Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(молодую)

  • 1 Наповоить молодую

    по[на]крити, скрити, по[за]вити молоду (повиванням, завивальцем), (стар.) надіти на молоду серпанок (намітку). Наповоенный - по[на]критий, скритий, по[за]витий. -ться - по[на]критися, скритися, по[за]витися; бути по[на]критим, скритим, по[за]витим (повиванням, завивальцем).

    Русско-украинский словарь > Наповоить молодую

  • 2 молва

    1) (общий говор, шум) гамір (-мору), гутірка, (глухой) гомін (-мону);
    2) (слух) поголос (-су), поголоска, чутка (-ки) и чутки (-ток), почутка, (диал.) поустка, (разглашение) розголос (-су), (слава) слава (обычно дурная), пославка, (толки, беседа) помовка, балачка, гутірка, говірка. [Поголос розійшовся по всій околиці (Біблія). Йшов поголос між народом, що… (Леонт.). Пішла по селу поголоска, що вчитель нічого не тямить (Єфр.). Пішла чутка, ніби народився «анцихрист» (О. Пчілка). По всій Гуцульщині гудуть чутки про юнака (Олесь). Пішла почутка, що у панів цар людей одбере (Кам'янеч.). Таку поустку пустив, ніби-то мені хабара сусіди дали (Липовеч.). Про чорта тільки пославка, а ніхто того чорта не бачив (М. Вовч.). По селу скрізь літала гутірка, що… (Кониськ.)]. -ва всё преувеличивает - чутка (поголос, поголоска) все прибільшує. Всеобщая -ва - вселюдні чутки, вселюдна поголоска, всесвітній розголос. Стоустая -ва - стоустий поголос, стоуста слава, тисячоуста чутка. Дурная -ва - (недобра) слава (ум. славонька), поговір (-вору). [А на мене молодую поговір та слава… із ледачим зазналася, славоньки набралася (Гнід.). Не бійсь слави, не бійсь поговору (Метл.)]. Распространять дурную -ву о ком - пускати славу про кого, славити кого. -ва приписывает кому что - чутки накидають кому що;
    3) (речь) мова, розмова.
    * * *
    1) поголо́ска, по́голос, -у, чу́тка, погові́р, -во́ру, поголо́сок, -ску

    дурна́я \молва — погові́р, -во́ру, [недобра] сла́ва, несла́ва

    2) ( говор) го́вір, -вору

    Русско-украинский словарь > молва

  • 3 провожать

    проводить
    1) проводити и проводжати, провести, опроводжати, опроводити, випроводжати, випроводити, (отвести) відпроваджувати, відпровадити, (обычно немного) надводити, надвести, підводити, підвести кого куди. [Лукаш провів мене за царину (М. Вовч.). Ой, хто мене молодую проведе додому? (Пісня). Нагодує, на дорогу дасть і випроводить за село (Квітка). Я вас опроводжу аж додому (Квітка). Відпровадьте мене туди горами (Франко). Надвела трохи вулицею (Л. Укр.). Я вас надведу аж додому (Крим.). Підемо, підведу тя (тебя) за село (Франко)]. Я -дил его в город - я провів (надвів) його до міста. -жать взглядом - проводити поглядом, очима кого;
    2) (из дому; со двора) виряджати, вирядити, випроводжати и випроваджувати, випроводити, проводжати (спроводжати) и проводити, провести кого. [Виряджала в світ мене матінка (Рудан.). Її в дорогу виряджали сестриці, подруги й брати (Самійл.). Спроводжала мати доньку в чужу сторононьку (Пісня). Проводжала сина мати (Шевч.). Провела я синочка свого у військо]. Мать -дила сына на войну - мати вирядила сина на війну.
    * * *
    несов.; сов. - провод`ить
    1) проводжа́ти и прово́дити, провести́, випроводжа́ти и випрова́джувати, ви́провадити; диал. опрова́джувати, опрова́дити и опрово́дити
    2) (отправлять, снабдив необходимым) виряджа́ти, ви́рядити и повиряджа́ти, випроводжа́ти, ви́провадити

    Русско-украинский словарь > провожать

См. также в других словарях:

  • Лошадь молодую покупай, а за старую денег не теряй. — Лошадь молодую покупай, а за старую денег не теряй. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Посев на молодую - к урожаю. — Посев на молодую (луну) к урожаю. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хороша алая лента, когда на молодую надета. — Хороша алая лента, когда на молодую надета. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Поучить молодую подметать пол. — (она метет, а гости сорят для испытания терпения ее). См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Повивать (покрывать) молодую — Дон. В свадебном обряде заменять девичью причёску на женскую. СДГ 3, 17, 18 …   Большой словарь русских поговорок

  • Покрывать молодую — Дон. 1. В свадебном обряде класть подарки на плечо невесте. СДГ 3, 34. 2. В свадебном обряде расплетать невесте косы перед пиром после венчания и надевать колпак в знак посвящения ее в замужнюю женщину. СРНГ 18, 227 …   Большой словарь русских поговорок

  • Стращать молодую — Моск. В свадебном обряде обычай, по которому родители жениха встречают свадебный поезд, нарядившись в старую одежду и измазав лицо сажей, с целью внушить молодой жене чувство уважения и страха. СРНГ 18, 227 …   Большой словарь русских поговорок

  • Суп-холодец — Молодую свеклу вместе с ботвой промыть; свеклу очистить, положить в кастрюлю, залить водой (2 стакана на порцию) и поставить варить на 20 30 минут. За 10 минут до окончания варки в кастрюлю положить листики свеклы. Сваренную свеклу с листьями… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Озеро —     Молодую женщину, увидевшую во сне, что она купается одна в грязном и неспокойном озере, ждут большие перемены. Как бы ей не пришлось раскаяться в своем сумасбродстве!     Если женщина плывет по озеру на лодке и достигает пристани, то она… …   Большой универсальный сонник

  • Смело мы в бой пойдём (песня) — Смело мы в бой пойдём популярная красноармейская песня времён Гражданской войны в России. Содержание 1 История 2 Фрагмент первоначального варианта (времён Первой м …   Википедия

  • Смело мы в бой пойдём — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»