-
61 место соединения кабеля и воздушных проводов
nelectr. KabelaufführungУниверсальный русско-немецкий словарь > место соединения кабеля и воздушных проводов
-
62 место соединения петель
ntextile. Bindungspunkt der MaschenУниверсальный русско-немецкий словарь > место соединения петель
-
63 место соединения с землёй
nmicroel. GND-Anschluß, MasseanschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > место соединения с землёй
-
64 место соединения сочленённого вагона
nrailw. WagentrennstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > место соединения сочленённого вагона
-
65 место соединения труб
conduit joint, pipe junctionРусско-английский словарь по нефти и газу > место соединения труб
-
66 место соединения шов
nanat. (губ, век) comisura (черепной коробки) -
67 место соединения труб
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > место соединения труб
-
68 место соединения ламбдовидного и стреловидного швов черепа
■ lambdaРусско-испанский медицинский словарь > место соединения ламбдовидного и стреловидного швов черепа
-
69 Место соединения в трубе
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Место соединения в трубе
-
70 шов (место соединения)
шов (место соединения)}תֶפֶר ז' [ר' תפָרִים, תִפרֵי-] -
71 размечать место соединения
Automation: seamУниверсальный русско-английский словарь > размечать место соединения
-
72 размечать место соединения
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > размечать место соединения
-
73 место
местомесца, -ца- место автоматизированное рабочее АРМ
- место автоматизированное рабочее
- место дефекта
- место забора образцов
- место захоронения отходов
- место рабочее
- место соединенияРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > место
-
74 место
1. joint2. ranking3. situation4. location5. locusМП; место печати — locus sigilli
общее место, банальность — locus communis
6. pointтемпература воспламенения; место возгорания — fire point
место, трибуна для принимающего парад — saluting point
7. rank8. site9. sites10. stead11. in some placesслучаться, иметь место — to take place
место высадки, пристань — landing place
не на месте; неуместный — out of place
12. place; spot; seat; job; post; passage; package; commonplace13. package14. position15. quarter16. room17. seat18. space19. spot20. stationместо в бою; место по боевому расписанию — battle station
Синонимический ряд:1. должностями (сущ.) должностями; постами2. местностями (сущ.) местностями3. пунктами (сущ.) пунктами; точками4. кое-где (проч.) в некоторых местах; где-где; кое-где; кой-где; там и сям; там и тут; там-сям -
75 место
с.- видимое место
- место водителя
- место в плоскости
- место в пространстве
- место выгрузки
- место выхода на поверхность
- геометрическое место
- действительное место
- место для сидения
- доступное место
- место загрузки
- место защемления
- место изгиба
- место изготовления
- место измерения
- истинное место
- место контакта
- место крепления
- место локального перегрева
- место нагрузки
- место назначения
- место нуля
- место обрыва
- место отрыва
- место пересечения
- место пилота
- место повреждения
- место погрузки
- место приёма
- место присоединения
- место пробоя
- место производства
- место пуска
- рабочее место
- место разгрузки
- место разрыва
- место разъёма
- место расположения
- расчётное место
- место самолёта
- место сборки
- место сварки
- географическое место светила
- место сгиба
- место смазки
- место соединения
- место спайки
- спальное место
- среднее место
- место старта
- место стоянки
- место стыка
- место судна
- место сцепки
- счислимое место
- место точек
- геометрическое место точек
- место утечки
- якорное место
- место якорной стоянки -
76 место
с.place, position- видимое место
- геометрическое место точек
- истинное место
- место атома
- место в решётке
- место вывода отходов
- место загрузки
- место захоронения радиоактивных отходов
- место наблюдений
- место небесного светила
- место отбора проб
- место пересечения
- место разрыва
- место слияния
- место соединения
- место течи
- место удара
- место утечки
- свободное место в оболочке
- свободное место в решётке
- свободное место
- среднее место -
77 место
yer, mekan, mahal, mevki- место жительства
- место измерений
- место общего пользования
- место отдыха
- место погрузки
- место прогулок
- место производства работ
- место просачивания
- место протечки
- место работы
- место сбора
- место соединения
- место спайки
- место стоянки
- рабочее место
- святое местоТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > место
-
78 место
с.1) Platz m; Stelle f2) Gepäckstück n•ме́сто доро́жно-тра́нспортного происше́ствия — Unfallstelle f
- рабочее место водителяме́сто запрограмми́рованного разруше́ния — Sollbruchstelle f
- место выгрузки
- место для сидения
- место назначения
- место обрыва
- опасное место
- место остановки
- пассажирское место
- место разрушения
- место соединения
- спальное место
- место стоянки
- место установки датчика детонации
- место утечки -
79 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m -
80 место
space
(в документе, таблице для внесения записей) — the various forms have standardized spaces where the symbols for each day's entry must be placed.
- (расположения, установки агрегата) — location each group of landing lights is installed at a common location.
- агрегата, посадочное (поверхность для установки агрегата) — accessory mounting face fuel pump mounting face is on the wheelcase.
- агрегата, посадочное (специальный прилив с приводом для установки агрегата на двигателе) — accessory (mounting) pad after removing the pump from the engine, blank off the pump pad with a cover plate.
- бедствия (аварии, катастрофы) — area of incident
- бортинженера, рабочее — flight engineer /engineer's/ station
- бортпроводника (кресло в пассажирской кабине, резервируемое для бортпроводника) — cabin attendant /attendant's/ seat
- бортпроводника (специально оборудованное место) — cabin attendant /attendant's/ station
- ввода противопожарных средств (лючок дпя сопла огнетушителя) — fire extinguisher insert point
- ввода противопожарных средств (надпись у лючка для ввода сопла огнетушителя) — fire access
- вертолета (мв) — aircraft position (pos)
- вырубания обшивки — break-in point
место вырубания обшивки фюзеляжа обозначено желтыми углами (рис. 104). — the break-in point on the fuselage is indicated with yellow corner markings.
- вырубания обшивки (надпись) — break in here
- выставки (инерциальной системы) — site of alignment
- выставки (инерциальной системы) в инерциальном пространстве — site of alignment in inertial space
- выставки (инерциальной системы) на земле — site of alignment on earth
- генератора, посадочное — generator mounting pad
- замера (графа таблицы рр) — measurement area
-, исходное (в плане полета по ппм) — origin wpt о may be selected as an origin.
- крепления — attachment point
- командира корабля, рабочее — captain's station
-, критическое (в планере, системе, двигателе) — problem area (in airframe, systern engine)
- ла (самолета, вертолета) — aircraft position (pos)
- ла, определенное методом счисления пути — dead-reckoning position the dead-reckoning position is a combination ofair position and preset wind data.
- ла, штилевое — air position
-, легкодоступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- летного происшествия (аварии, катастрофы) — area of incident
- (нахождения) неисправности (графа таблицы с указанием участка эл. цепи) — possible trouble area
- летчика, рабочее — pilot /pilot's/ station
-, общее (установки) — common location
-, оперативно-доступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- пайки — soldered point
- повышенного внимания (при осмотре и контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- под домкрат (рис. 145) — jacking point
- под домкрат (надпись) — jack here
- под козелок (надпись) — trestle here
-, посадочное (на валу) — mounting seat
-, посадочное (поверхность для монтажа агрегата) — mounting face
-, посадочное (специальный прилив для установки агрегата — mounting pad
-, рабочее (в цехе) — workplace (in shop)
-, рабочее (верстак) — workbench
observe absolute cleanliness of workbench, tools and parts.
-, рабочее (члена экипажа) — crew member's station /position/
место члена экипажа на борту ла, специально оборудованное органами управления, приборами, средствами связи и сигнализации, сиденьем или креслом (рис. 88). — the flight crewmembers' stations must be located and arranged so that the flight crewmembers can perform their functions efficiently and without interfering with each other.
- самолета (mс) — aircraft position (pos), fix
точка земной поверхности, над которой в данный момент находится самолет (рис. 122). (cm. местоположение) — in navigation, a relatively accurate ground position of an aircraft determined without reference to any former position.
- самолета, текущее (mс) — present position (pos)
- самолета, текущее, в полете — in-flight present position
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/ stuff a box with pads to fill out hollow places.
- соединения — connection point
-, спальное — berth
- стоянки — parking area
- стоянки ла (местоположение) — ramp position
- стыка — joint
-, такелажное — lifting point
-, такелажное (надпись) — hoist here
-, труднодоступное — hardly accessible place
- хранения (ч-л. на борту) — stowage
-, центральное — center location
- штурмана, рабочее на м(есте) (в отношении осмотра, изготовления, ремонта) — navigator's station in situ
отсутствие свободного места (в документе дпя внесения записи) — space is crowded if the space is crowded, the entry can be made immediately above the mechanic's signature.
по m(ecту) (об установке) — in place
no месту (напр., сверлить отверстия) — (drill holes) to suit job (requirements)
после занятия рабочих мест в кабине — on entering flight compartment
у рабочего м. (летчика) — at pilot's station
экономия м. (за счет установки малогабаритных агрегатов. блоков) — space saving (by installing small-size units)
занимать м. (в пассажирской кабине) — occupy the seat
занимать центральное м. (о приборах на приб. доске) — be grouped and centered (on panel)
менять места (присоединения) двух проводов — rovers connection of two wires
обнаруживать м. дефекта — locate defect
обнаруживать на шине м. прокола — locate the tire leak point
определять дефект на м. — determine defect in situ
определять критическое м. — detect problem area
перепутать местами (детали при сборке, установке) — misplace
трогаться с м. (о самолете на земле) — move off from rest
устанавливать на м. — install in place
устанавливать на м. (после снятия) — reinstall. steps required to remove and reinstall a component.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > место
См. также в других словарях:
место соединения — место сращивания сросток (кабеля) сплесень — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы место сращиваниясросток… … Справочник технического переводчика
место соединения головы с шеей у лошади — сущ., кол во синонимов: 1 • пристановка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
место соединения речек — сущ., кол во синонимов: 1 • рассошина (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
место соединения трубы с коллектором — (напр. экономайзера высокого давления требуется постоянный контроль из за возникновения трещин в результате термомеханической усталости) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tube to header… … Справочник технического переводчика
Рекомбинантное место соединения — * рэкамбінантнае месца злучэння * recombinant joint гетеродуплексный участок (район), где две рекомбинирующие молекулы ДНК связаны друг с другом … Генетика. Энциклопедический словарь
соединения — 3.5 соединения: Смеси или растворы, которые состоят из двух или более веществ. Источник: ГОСТ Р 53740 2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Специальные требования к минимизации, составу, изготовлению упаковки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АЦИКЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ — А. МОНОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ 1. С1 : металлоорганические соединения. Эти соединения обычно получают двумя методами: а) действием активного металла (Na, Li, Mg, Zn) на органический галогенид, например: или б) действием галогенида менее… … Энциклопедия Кольера
МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ — химические соединения, в которых углеродные атомы или органические группы связаны непосредственно с атомами металлов. Металлоорганические соединения играют важную роль в химии, во первых, поскольку удобны для синтеза других соединений, во вторых … Энциклопедия Кольера
ГОСТ 10922-2012: Арматурные и закладные изделия, их сварные, вязаные и механические соединения для железобетонных конструкций. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 10922 2012: Арматурные и закладные изделия, их сварные, вязаные и механические соединения для железобетонных конструкций. Общие технические условия оригинал документа: 3.3 временное сопротивление при растяжении sв , Н/мм2:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КОМПЛЕКСНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ — принадлежат к многочисленному классу хим. веществ, к рые по своему эмпирическому составу представляют собой соединения нескольких простейших молекул, как напр. кристаллогидраты, аммиакаты, двойные соли и т. д., и структура к рых не может быть… … Большая медицинская энциклопедия
Электрические соединения внутри НКУ - шины и изолированные проводники — 7.8. Электрические соединения внутри НКУ шины и изолированные проводники 7.8.1. Общие сведения Соединения токоведущих частей не должны быть подвержены значительным изменениям при нормальных пoвышениях температуры, старения изоляционных материалов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации