-
1 магазин
мағоза -
2 магазин
м1. магазин; книжный магазин магазини китоб; продуктовый магазин магазини озуқа; магазин готового платья магазини либос2. уст. (склад) анбор3. воен. тирдон; магазин винтовки тирдони милтик4. тех. бордон -
3 завоз
м разг.1. (по знач. гл. завезй 3) кашонда овардан(и), кашонда бурдан(и); - товаров в магазины кашонда овардани мол ба магазинҳо2. (завезённые товары) моли овардашуда (кашонда); в магазине сегодня большой имрӯз ба магазин бисьёр мол омад (оварда шуд) завозитьIIнесов. см. завезти завозитьIIсов. что прост. (загрязнить) олондан, чиркин (ифлос) кардан; завоз платье куртаро чиркин кардан -
4 бок
м1. (у человека) паҳлу, бикин; ворбчаться с боку на бок аз паҳлу ба паҳлу гаштан, паҳлу задан; спать на боку якпаҳлу хобидан; он упёрся руками в бока ӯ дастро ба миён гузошт; отлежать бока ганда хоб рафта дарди биқин шудан2. (у животного) биқин; бараний бок гӯшти нахарт, гӯшти биқини гӯсфанд3. як тараф, паҳлу; по бокам аз ҳар ду тараф, аз ҳар ду паҳлу; конверт с одного бока надорван як тарафи конверт даридааст; лодка покрашена с одного бока як тарафи заврак ранг карда шудааст <> бок б бок паҳлу ба паҳлу; работать бок о бок паҳлу ба паҳлу истода кор кардан; под боком, под боком дар паҳлу, бисёр наздик; магазин под боком магазин бисёр наздик аст; брать за бока кого прост. ба коре маҷбур кардан; взяться не с того боку корро нодуруст сар кардан; лежать на боку бекорхӯҷагӣ (танбалӣ) кардан; намять (наломать, обломать) бока кому прост. задан, зарбу лат кардан; отдуваться своими боками прост. бок ҳалворо ҳаким хӯрад, калтакро ятим; переваливаться с боку на бок мурғобивор роҳ рафтан бокал м қадаҳ, ҷом, соғар; выпить по боку вина якқадаҳи май нӯшидан <> поднимать бок за кого-что-л. ба шарафи касе, чизе қадаҳ бардоштан -
5 завезти
сов.1. кого-что (по дороге) бурда (оварда) расондан, бурдан, овардан; завезти вещи на квартиру чизу чораро ба хона бурда расондан/ (привезти ыздалека) овардан (аз щ дур)2. кого-что бурдан, бурда мондан; завезти в глушь ба ҷои дурдаст бурдан3. что (доставить) кашонда овардан (бурдан); завезти строительные материалы на склад масолеҳи бинокориро ба анбор кашонда бурдан; завезти товары в магазин молҳоро ба магазин кашонда овардан -
6 закрыться
сов.1. пӯшида (баста) шудан, руст (маҳкам) шудан; чемодан закрылся ҷомадон пӯшида шуд2. [болои] худро пӯшондан, пӯшида шудан; закрыться одеялом [болои] худро бо кампал пӯшонданII(заслониться) панаҳ шудан, худро панаҳ кардан; закрыться руками от яркого света рӯи худро бо даст аз рӯшноии баланд панаҳ кардан3. пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; окно закрылось тиреза маҳкам шуд; дверь - лась дар баста шуд // (в помещении) худро маҳкам кардан; закрыться в комнате худро дар хона маҳкам кардан4. пӯшида (баста) шудан; книга закрылась китоб пӯшида шуд; глаза закрылись чашмҳо пӯшида шуданд5. тамом шудан, пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; выставка закрылась намоишгоҳ пушида шуд; магазин закрылся магазин (дӯкон) баста шуд; собрание закрылось маҷлис тамом шуд6. (зажить - о ране) дуруст (сиҳат) шудан -
7 магазинный
1. магазинӣ, …и магазин2. воен. …и тирдон; магазинная коробка тирдон (дар милтиқ ё тап-понча) -
8 переучёт
м (по знач. гл. переучёсть) ҳисобу китоб, аз нав ба ҳисоб гирифтан(и); переучёт товаров аз нав ба ҳисоб ги-рифтани молҳо; магазин закрыт на переучёт магазин (дӯкон) барои ҳисобу китоб маҳкам карда шудааст -
9 ходить
несов.1. рафтан, роҳ рафтан, гаштан, рафтуомад кардан; ходить По комнате рӯ-рӯи хона гаштан; ходить по лесу дар бешазор гаштан; ходить по улице дар кӯча гаштан; ходить большими шагами калонкалон қадам зада роҳ рафтан; ходить на цыпочках нӯг-нӯги пой гаштан; ходить в ногу баробар қадам партофтан; ходить согнувшись хамида роҳ рафтан, дуқат шуда гаштан; автобус ходит туда каждые полчаса автобус ба он ҷо дар ҳар ним соат рафта меистад2. (плавать) шино кардан, рондан; (работать) кор кардан; ходить под парусами бо заврақҳои бодбонӣ шино кардан; ходить на вёслах [белзанон] заврақ рондан; ходить на речных судах дар киштиҳои дарьёгард кор кардан; ходить на пароходе штурманом дар киштӣ штурман шуда кор кардан3. рафтан, гаштан; ходить по магазинам магазин ба магазин гаштан; он чисто ходит в театр вай зуд-зуд ба Театр меравад4. ба юриш баромадан, лашкар кашидан, рафтан; ходить на врага ба сари душман лашкар кашидан; ходить в атаку ба хуҷум рафтан5. пахн шудан; ходят слухи овоза пахн мешавад6. ларзидан, чунбидан; пол ходит под ногами фарш дар зери пой меларзад7. (о часах) гаштан; часы ходят хорошо соат нағз мегардад8. аакем-чем нигоҳубин кардан, парасторӣ кардан, парвариш кардан; ходить за детьми кӯдаконро парасторӣ кардан; ходить за цветами гулҳоро парвариш кардан9. пӯшида гаштан; ходить в полушубке нимпӯстин пӯшида гаштан; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан10. гаштан; он ходит как в тумине вай гаранг-гаранг мегардад 11 карт, гаштан, бозӣ кардан; кому ходить ? кӣ мегарад?; ходить с туза аз туз гаштан12. за кем-чем, на кого-что ба шикор рафтан; ходить на медведя ба шикори хирс рафтан13. (испражняться, мочиться) казои ҳоҷат кардан; ба халоҷо рафтан <> ходить вокруг да около шафшаф гуфта шафтолу нагуфтан; ходить гоголем (козырем) саллона-саллона гаштан, каттагӣ карда гаштан; ходить ходуном ларзидан, ҷунбидан; ходить на голове прост. бозӣ карда: хонаро ба сар. бардоштан.; ходить на задних лапках перед кем чоппусӣ (лаганбардорӣ) кардан; ходить в золоте нағз пӯшидан, либоси гаронбаҳо пӯшида гаштан; ходить на поводу у кого-л. дастнигори касе будан; ходить по миру хонабардӯш гаштан; сарсону саргардон гаштан; ходить по пятам за кем-л. аз дунболи касе гаштан; ходить по рукам даст ба даст гаштан; \ходить по струнке у кого-л. нақораи дасти касе будан; далеко \ходить не надо дур рафтан (кофтан) лозим не, осон аст, мушкил нест -
10 антикварный
…и атиқафурӯшӣ; антикварный магазин магазини антикварфурӯшӣ -
11 бакалея
ж.1. собир. баққолӣ, молҳои баққолӣ2. (магазин) баққолӣ, дӯкони баққолӣ -
12 букинистический
букинистӣ; букинистический магазин дӯкони букинистӣ <> букинистическая книга китоби кӯҳна ва нодир -
13 вывеска
Iж1. лавҳа; вывеска магазина лавҳаи магазин2. перен. парда, ниқобIIж см. вывёшивание -
14 галантерейный
1. …и чарчинворӣ …и чарчинфурӯшӣ; - ые товары чарчинворӣ2. уст. разг. ирон. мулоимхунукона; галантерейное обращение (обхождение) муомилаи мулоимхунукона галантерейщик м уст. чарчинфурӯш галантерея ж1. собир. чарчинворӣ, чарчинвориҳо; кожаная галантерейн чарчинвории чармин2. (магазин) дӯкони чарчинфурӯшй, дӯкони чарчинворӣ галантно нареч. бо назокат галантность ж назокат, адаб, такаллуф -
15 гастрольный
…и сафари ҳунарӣ; гастрольная поездка сафари ҳунарӣ гастроном м1. (человек) хушхӯрак, зуккахӯр2. (магазин) гастроном -
16 готовый
(готов, -а, -о)1. тайёр, ҳозир, омода; - ый в дорогу ба сафар тайёр; он ко всему готов вай ба ҳама кор омода аст2. на что или с неопр. ҳозир, моил; я готов прийтй к вам ман ҳозирам назди шумо биёям // с неопр. қариб; она готова расплакаться вай қариб аст, ки гиря кунад3. чаще кр. ф. пухта, тайёр; завтрак готов ношто тайёр аст; суп готов шӯрбо пухт; спектакль ещё не готов спектакль ҳанӯз тайёр нест; уроки готовы дарс тайёр карда шудааст4. тк. полн. ф. тайёр; готовые издёлия молҳои тайёр; магазин готового платья магазини либосҳои тайёр5. тк. полн. ф. тайёр; готовые понятия мафҳумҳои тайёр <> готов в знач. сказ. прост. 1) (умер) мурд, кораш тамом шуд 2) (совершенно пьян) тамоман маст, масти лояъқил; он немного выпил и уже готов вай андаке нӯшиду тамоман маст шуд; жить на всем готовом бе ғаму ташвиш зиндагӣ кардан -
17 дежурный
1. навбатдор, нигаҳбон; дежурный врач духтури навбатдор; дежурная телефонистка телефончии навбатдор // нигаҳбон (аз вакгпи му-қаррарӣ зиёд ё дар соатҳои танаффусу рӯзҳои дамгирӣ кор мекардагӣ); дежурная аптека аптекаи нигаҳбон; дежурный магазин магазини нигаҳбон2. в знач. сущ. дежурный м, дежурная ж навбатдор; дежурный по станции навбатдори станция3. в знач. сущ. дежурная ж (помещение) хонаи навбатдорон <> дежурное блюдо таоми тайёр -
18 диетический
парҳезӣ, …и парҳез; диетические продукты хӯроквории парҳезӣ; --ая столовая ошхонаи |хурокҳои] парҳезӣ; диетическ ий магазин магазини хӯроквории парҳези -
19 завалить
сов.1. что пур кардан, рехта пур кардаи; завалить яму землей чуқуриро бо хок пур кардан2. банд кардан, тӯда карда банд кардан; вход в пещеру даҳони ғорро банд кардан3. разг. рехта (андохта) пур кардан, банд кардан; завалить стол книгами рӯи мизро бо китоб пур кардан // тж. беэл. кого-что зер (пур, пахш) кардан; обвалом завалило дорогу тарма роҳро зер кард4. что разг. пур кардан, пуропур кардан; магазины завалены товарами магазинҳо пур аз мол аст5. кого-что перен. разг. дар таги чизе монондан; завалить работой дар таги кор монондан; завалить заказами заказборон кардаи6. что разг. (запрокинуть, накре-нить) ба қафо (ба як тараф) хам кардан7. что разг. ғалтондан, афтондан; завалить стену деворро ғалтондан8. что переи. разг. вайрон (хароб) кардан; завалить работу корро вайрон кардан; \завалить экзамен дар имтиҳон ғалтидан -
20 зайти
сов.1. болои роҳ (дар сари роҳ) даромадан, сар халондан; по дороге домой я зашёл в книжный магазин ман ба хона рафта истода ба дӯкони китобфурӯши даромадам; зайти в детский сад за детьми барои гирифтани бачаҳо ба боғча даромадан; зайти на огонёк рӯшноии тирезаро дида даромадан // во что ворид шудан, даромадан; зайти в дом ба даруни хона даромадан2. рафта (даромада) мондан; зайти в глубь леса ба дарунтари ҷангал даромада мондан3. даромадан, гузаштан, тоб хӯрдан; - за угол ба хамгашти кӯча даромадан4. даврзада гузаштан, гузаштан; зайти справа аз тарафи рост гузаштан5. перен. кашол ёфтан, тӯл кашидан; беседа зашла за полночь сӯҳбат то як поси шаб кашол ёфт6. фурӯ рафтан, нишастан, ғуруб кардан; солнце уже зашло офтоб фурӯ рафт7. сар шудан, баромадан; речь зашла о новой книге гаии китоби нав баромад далеко - аз ҳад гузаштан; в тупик сари калобаро гум кардан, дучори банду баст шудан; ум за разум зашёл (заходит) у кого калла варам кард, майна гиҷ шуд
См. также в других словарях:
магазин — а, м. magasin m. 1. воен. Последнее десятилетие XVII в. Запас оружия, провианта, аммуниции, вещей для военных нужд. Артиллерийский м. Уш. 1938 . 2. воен. Здание, место хранения подобных припасов. Стоять <вино> будет на отдаточных дворах и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАГАЗИН — (магазин неправ.). Магазина, муж. (араб. мн. амбары, склады). 1. Помещение, приспособленное для розничной продажи товаров; большая лавка. Универсальный магазин. Писчебумажный магазин. 2. Склад, помещение для хранения запасов продовольственных,… … Толковый словарь Ушакова
магазин — Лавка, лабаз, торговое помещение. Гостиный двор, ряды. . См … Словарь синонимов
МАГАЗИН — (фр. magasin). 1) место для хранения каких либо запасов. 2) лавка для торга, хорошо устроенная. В военн. склад. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАГАЗИН 1) большое торговое помещение для продажи… … Словарь иностранных слов русского языка
Магазин — Магазин, полный товаров, снится к успеху и процветанию. Пустой магазин – к безуспешным усилиям и ссорам. Если вам приснилось, что ваш собственный магазин горит, – придется с удвоенной энергией взяться за дела. Но в награду вас ожидает … Большой универсальный сонник
МАГАЗИН — (франц. magazin от араб. махазин склады, амбары),1) в технике емкость, приспособление для размещения однородных штучных изделий (напр., магазин автоматического станка, пакетоформирующей машины, автоматического оружия).2) Предприятие торговли … Большой Энциклопедический словарь
МАГАЗИН — муж. зданье или помещенье для складки и храненья каких либо запасов. | Лавка, склад для продажи, особ. лавка в жилом доме, не в рядах. хлебный, житница; вообще складочный, амбар, товарник, склад. В первом ·знач. народ произносит магазей и магазея … Толковый словарь Даля
МАГАЗИН — кладовая в порту для хранения корабельного имущества. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Магазин плавучий склад … Морской словарь
Магазин — дилерская компания, занимающася куплей продажей облигаций. См. также: Дилеры Рынки облигаций Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
магазин — МАГАЗИН, супермаркет, универмаг, универсам, устар. лабаз, устар., разг. лавка МАГАЗИНЧИК, лавочка МАГАЗИННЫЙ, лавочный, устар. лабазный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
магазин — (неправильно магазин) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке