-
81 ракетный
прил.coheteril, de cohete(s); misilísticoраке́тный дви́гатель — propulsor de cohete
раке́тная те́хника — cohetería f
раке́тная ло́дка — submarino portamisiles
раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)
* * *прил.coheteril, de cohete(s); misilísticoраке́тный дви́гатель — propulsor de cohete
раке́тная те́хника — cohetería f
раке́тная ло́дка — submarino portamisiles
раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)
* * *adjgener. coheteril, de cohete, de cohetes, misilìstico -
82 расписание
расписа́ниеhoraro, hortabelo, horlibro.* * *с.horario mрасписа́ние поездо́в — horario de trenes; cuadro de marcha de trenes
расписа́ние полётов — cuadro de servicio de vuelos
по расписа́нию — según el horario
соста́вить расписа́ние — hacer el horario
расписа́ние измени́лось — cambió el horario
••шта́тное расписа́ние — plantilla f
* * *с.horario mрасписа́ние поездо́в — horario de trenes; cuadro de marcha de trenes
расписа́ние полётов — cuadro de servicio de vuelos
по расписа́нию — según el horario
соста́вить расписа́ние — hacer el horario
расписа́ние измени́лось — cambió el horario
••шта́тное расписа́ние — plantilla f
* * *n1) gener. agenda2) eng. itinerario (напр., поездов)3) law. calendario, calendario judicial, lista de litigios4) astr. horario -
83 рвотный
прил.vomitivo, eméticoрво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m
••рво́тный ко́рень фарм. — ipecacuana f
* * *прил.vomitivo, eméticoрво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m
••рво́тный ко́рень фарм. — ipecacuana f
* * *adjgener. vómico, emético, vomitivo, vomitorio -
84 самобытный
самобы́тныйoriginala.* * *прил.original, genuinoсамобы́тное иску́сство — arte autóctono
самобы́тная ли́чность — une personalidad
* * *прил.original, genuinoсамобы́тное иску́сство — arte autóctono
самобы́тная ли́чность — une personalidad
* * *adjgener. autóctono, genuino, original -
85 склонение
склоне́ниеграм. deklinacio.* * *с.1) грам. declinación f2) астр., физ. declinación f; desviación fмагни́тное склоне́ние — declinación (desviación) magnética
* * *с.1) грам. declinación f2) астр., физ. declinación f; desviación fмагни́тное склоне́ние — declinación (desviación) magnética
* * *n1) navy. declinación (магнитной стрелки)2) gram. declinación3) phys. desviación -
86 слитный
прил.сли́тное написа́ние перев. оборотом — escribir junto
* * *прил.сли́тное написа́ние перев. оборотом — escribir junto
* * *adjgener. unido -
87 совершить
соверши́тьestigi, fari;\совершиться estiĝi, okazi.* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña
соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado
соверши́ть поса́дку ав. — aterrizar vt
соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo
соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error
соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt
2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vtсоверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia
3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vtсоверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción
* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña
соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado
соверши́ть поса́дку ав. — aterrizar vt
соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo
соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error
соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt
2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vtсоверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia
3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vtсоверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción
* * *vgener. (какой-л. обряд, церемонию) celebrar, cometer (что-л. плохое), concluir, cumplir (выполнить), efectuar (осуществить), ejecutar, hacer, realizar -
88 соединить
сов., вин. п.1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos
соедини́ть провода́ — unir los hilos
соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales
соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt
2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vtсоедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos
3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vtсоедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica
4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt6) хим. combinar vt* * *сов., вин. п.1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos
соедини́ть провода́ — unir los hilos
соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales
соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt
2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vtсоедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos
3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vtсоедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica
4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt6) хим. combinar vt* * *v1) gener. (óñáàñîâèáü ñâàçü) poner en comunicación, (óñáàñîâèáü ñâàçü) ponerse en comunicación, aunar, aunarse, conectar, conectarse, empatar (Лат. Ам.), enlazar (связать), enlazarse (связаться), ensamblar (собрать, скрепить), juntar, juntarse, ligar, ligarse, mancomunar, mancomunarse, reunir, reunirse, unir, unirse2) chem. combinar, combinarse -
89 сообщение
с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *n1) gener. aviso (извещение), comunicado, informe, noticia, parte, ponencia (доклад), relacion, sugerencia (при отправке запроса с сайта компании), mensaje, comunicación, despacho, enunciación, información, nota, notificación, participación2) eng. entrega (напр., тепла)3) law. declaración, declaratoria, denuncia, denuncio, dictamen, memoria, oficio, relato, remitido4) econ. relación, tràfico, aviso -
90 сухопутный
сухопу́тн||ыйtera, surtera;\сухопутныйые войска́ (sur)teraj fortoj.* * *прил.terrestre, de (por) tierraсухопу́тные войска́ — tropas terrestres
сухопу́тная а́рмия — ejército de tierra
сухопу́тное путеше́ствие — viaje por tierra
* * *прил.terrestre, de (por) tierraсухопу́тные войска́ — tropas terrestres
сухопу́тная а́рмия — ejército de tierra
сухопу́тное путеше́ствие — viaje por tierra
* * *adjgener. de (por) tierra, terrestre -
91 троекратный
троекра́тныйtrifoja, triobla.* * *прил.triple; tríplice, hecho tres vecesтроекра́тное предупрежде́ние — advertencia hecha tres veces
троекра́тный чемпио́н — tres veces campeón
в троекра́тном разме́ре — al triple
* * *прил.triple; tríplice, hecho tres vecesтроекра́тное предупрежде́ние — advertencia hecha tres veces
троекра́тный чемпио́н — tres veces campeón
в троекра́тном разме́ре — al triple
* * *adjgener. hecho tres veces, triple, trìplice -
92 уравнение
уравне́ние1. (действие) egaligo;2. мат. ekvacio.* * *с.1) ( действие) igualación f, nivelación fуравне́ние в права́х — igualdad en derechos
2) мат. ecuación f, igualdad fуравне́ние с двумя́ неизве́стными — ecuación con dos incógnitas
уравне́ние пе́рвой сте́пени — ecuación de primer grado
квадра́тное уравне́ние — ecuación de segundo grado
* * *с.1) ( действие) igualación f, nivelación fуравне́ние в права́х — igualdad en derechos
2) мат. ecuación f, igualdad fуравне́ние с двумя́ неизве́стными — ecuación con dos incógnitas
уравне́ние пе́рвой сте́пени — ecuación de primer grado
квадра́тное уравне́ние — ecuación de segundo grado
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) igualación, nivelación2) math. ecuación, igualdad -
93 халатный
прил.2) ( небрежный) descuidado, abandonado, negligente, incuriosoхала́тное отноше́ние — actitud negligente, negligencia f
* * *прил.2) ( небрежный) descuidado, abandonado, negligente, incuriosoхала́тное отноше́ние — actitud negligente, negligencia f
* * *adjgener. (ñåáðå¿ñúì) descuidado, abandonado, de (para) batas, incurioso, negligente, pigre -
94 царство
ца́рство1. (царствование) regado;2. (государство) regno;\царствовать reĝi, regi.* * *с.1) (правление, царствование) reinado mбыть (сиде́ть) на ца́рстве уст. — reinar vi
2) ( государство) reino m3) (область, сфера) reino mживо́тное, расти́тельное ца́рство — reino animal, vegetal
со́нное ца́рство разг. — reino del sueño (de Morfeo)
* * *с.1) (правление, царствование) reinado mбыть (сиде́ть) на ца́рстве уст. — reinar vi
2) ( государство) reino m3) (область, сфера) reino mживо́тное, расти́тельное ца́рство — reino animal, vegetal
со́нное ца́рство разг. — reino del sueño (de Morfeo)
* * *ngener. (правление, царствование) reinado, reino -
95 чётный
-
96 кругосветный
кругосве́тн||ыйĉirkaŭmonda;\кругосветныйое путеше́ствие ĉirkaŭmonda vojaĝo, mondvojaĝo.* * *прил.кругосве́тное путеше́ствие — viaje alrededor del mundo
кругосве́тное пла́вание — circunnavegación f
* * *прил.- кругосветное плавание -
97 бессчётный
бессчётныйnekalkulebla, sennombra.* * *прил.innumerable, innúmero, incontableбессчётное число́ раз — innumerables (infinidad de) veces, por enésima vez, sin cuenta
* * *повторя́ть бессчётное число́ раз — répéter un nombre infini
-
98 ракетный
прил.coheteril, de cohete(s); misilísticoраке́тный дви́гатель — propulsor de cohete
раке́тная те́хника — cohetería f
раке́тная ло́дка — submarino portamisiles
раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)
* * *раке́тный дви́гатель — moteur m de fusée
раке́тная те́хника — technique f des fusées
раке́тное ору́жие — armement m en fusées
раке́тные войска́ — troupes f pl de missiles
-
99 беспредметный
прил.vago, sin objeto, indefinido; abstractoбеспредме́тное иску́сство — arte informal (abstracto)
* * *adjgener. abstracto, indefinido, sin objeto, vago -
100 бисквитный
прил.de bizcocho, de biscuitбискви́тное пиро́жное — bizcocho m
* * *adjgener. de biscuit, de bizcocho
См. также в других словарях:
Нечётное — Чётность в теории чисел характеристика целого числа, определяющая его способность делиться нацело на два. Если целое число делится без остатка на два, оно называется чётным (примеры: 2, 28, −8, 40), если нет нечётным (примеры: 1, 3, 75, −19).… … Википедия
Нечётное число — Чётность в теории чисел характеристика целого числа, определяющая его способность делиться нацело на два. Если целое число делится без остатка на два, оно называется чётным (примеры: 2, 28, −8, 40), если нет нечётным (примеры: 1, 3, 75, −19).… … Википедия
Чётное — Чётность в теории чисел характеристика целого числа, определяющая его способность делиться нацело на два. Если целое число делится без остатка на два, оно называется чётным (примеры: 2, 28, −8, 40), если нет нечётным (примеры: 1, 3, 75, −19).… … Википедия
Чётное число — Чётность в теории чисел характеристика целого числа, определяющая его способность делиться нацело на два. Если целое число делится без остатка на два, оно называется чётным (примеры: 2, 28, −8, 40), если нет нечётным (примеры: 1, 3, 75, −19).… … Википедия
Счётное слово — часть речи, служащая при счёте. В языках Юго Восточной Азии (китайском, корейском, вьетнамском, японском, малайском, индонезийском, бирманском), также маяйских, атабаскских, австронезийских и других языках обязательна. Встречается и в… … Википедия
Почётное гражданство — … Википедия
Пролётное — У этого термина существуют и другие значения, см. Пролётное. Село Пролётное укр. Пролітне крымскотат. Prolötnoye Страна … Википедия
Почётное — Село Почётное укр. Почетне крымскотат. Tuzla Страна Украина … Википедия
Пулемётное гнездо — Пулемётное гнездо … Википедия
ОТСЧЁТНОЕ УСТРОЙСТВО — измерительного прибора (аналогового или цифрового), часть прибора, предназначенная для отсчитывания его показаний. О. у. аналогового прибора обычно состоит из шкалы и указателя. По типу указателя О. у. подразделяются на стрелочные и световые. В… … Физическая энциклопедия
Лётное училище — Лётное училище высшее или средне техническое учебное заведение, производящее подготовку лётчиков (пилотов). Лётные училища в СССР делились на: гражданские готовящие пилотов для гражданской авиации средние (лётное училище… … Википедия