-
1 glassing
n1) скління; накривання склом2) лощіння (шкіри)3) герметичне закривання у скляному посуді (консервів тощо)* * *n1) скління (див. glass III) -
2 glazing
n1) скління; вставляння шибок2) глазурування, поливання; глянсування; каландрування3) сатинування4) лакування5) лощення (шкіри)6) жив. лесування7) прозора фарба (для лесування)8) полірування; лощення (рису)9) віконне (листове) скло* * *n1) вставляння стекол; засклення2) глазурування, поливання ( глиняного посуду); наведення глянцю, глянсування, каландруваннея; сатинування; лакування; лощіння ( шкіри)3) жив. лесування; прозора фарба ( для лесування)4) полірування, обробка, лощіння (рису, крупи)5) віконне, листове скло -
3 hot-press
-
4 glazing
n1) вставляння стекол; засклення2) глазурування, поливання ( глиняного посуду); наведення глянцю, глянсування, каландруваннея; сатинування; лакування; лощіння ( шкіри)3) жив. лесування; прозора фарба ( для лесування)4) полірування, обробка, лощіння (рису, крупи)5) віконне, листове скло -
5 glassing
-
6 hot-pressing
[ˌhɒt'presɪŋ]n текст.лощі́ння, сатинува́ння -
7 polishing
n1) полірування; шліфування2) глянсування* * *nполірування; шліфування; шкір. глянцювання; метал. воронування; лощіння ( паперу); доочищення ( стічних вод) -
8 hot-press
I n; спец.гарячий прес; тeкcт. прес для прасування або лощіння; каландрII vсатинувати; каландрувати -
9 polishing
nполірування; шліфування; шкір. глянцювання; метал. воронування; лощіння ( паперу); доочищення ( стічних вод) -
10 cheer
[ʧɪə] 1. n1) схва́льний ви́гук; ура́! сла́ва!2) pl схва́льні ви́гуки, о́плески3) весе́лощі2. vgood cheer — до́бре частува́ння
підбадьо́рювати; віта́ти (гучни́ми) ви́гуками (о́плесками)cheer up — ті́шити(ся); підбадьо́рити(ся); аплодува́ти
-
11 fling
[flɪŋ] 1. v ( past і p. p. flung)1) ки́дати(ся), ки́нути(ся); жбурля́ти2) зроби́ти швидки́й рух3) рішу́че бра́тися ( за щось - into)•- fling aside
- fling away
- fling down
- fling off
- fling on
- fling out••to fling caution to the winds — відки́нути вся́ку обере́жність
to fling smth. in a person's teeth — ки́нути в обли́ччя (докір, звинувачення і т.д.)
to fling oneself into an undertaking — з за́палом відда́тися спра́ві
to fling open — розчини́ти на́встіж
2. nto fling up one's heels — п'я́тами накива́ти
1) ки́дання, жбурля́ння2) кидо́к; різки́й швидки́й рух3) го́стре уї́дливе слівце́, глузли́ве заува́ження4) жва́вість; життєра́дісність5) розва́га, весе́лощі6) швидки́й (стрімки́й) та́нецьin full fling — у по́вному ро́зпалі
-
12 jamboree
[ˌʤæmbə'riː]n sl.1) весе́лощі; святкува́ння; бенке́т2) збо́ри, зліт (особл. бойска́утів) -
13 jollification
[ˌʤɒlɪfɪ'keɪʃ(ə)n]n1) розва́га, весе́лощі2) свя́то, святкува́ння -
14 rattle
['ræt(ə)l] 1. v1) тріскоті́ти, гуркота́ти, торохті́ти; гримі́ти (посудом, ключами тощо); деренча́ти; ду́же сту́кати2) ру́хатися (мча́ти, па́дати) з гу́ркотом (down, over, along, past)the train rattled past — по́їзд (по́тяг) з гу́ркотом промча́в ми́мо
3) говори́ти шви́дко (го́лосно); ляща́ти, торохті́ти, цокоті́ти (on, away, along, off); відбараба́нити, відтараба́нити (урок, промову, музичну п'єсу; out, away, off, over)4) прошто́вхувати, просува́ти ( законопроект у парламенті)5) розм. бенте́жити, хвилюва́ти, турбува́ти, ляка́ти6) переслі́дувати ( здобич)2. n1) тріск, гу́ркіт; сту́кіт; деренча́ння2) галасли́ва балакани́на, весе́лощі, метушня́3) заст. балаку́н, торохті́й4) дитя́че бря́зкальце5) кі́льця на хвості́ гриму́чої змії́ -
15 rejoicing
[rɪ'ʤɔɪsɪŋz]n(часто pl) весе́лощі; святкува́ння -
16 sunshine
['sʌnʃaɪn]n1) со́нячне сві́тлоin the sunshine — на со́нці
2) га́рна пого́да3) ра́дість, весе́лощі; процвіта́ння
См. также в других словарях:
лощіння — я, с. Дія за знач. лощити, лощитися … Український тлумачний словник