-
101 снова становиться на дыбы
advgener. rimpennarsi (о лошади)Universale dizionario russo-italiano > снова становиться на дыбы
-
102 соскочить
1) ( спрыгнуть) balzare2) (свалиться, упасть) cadere, saltare via, staccarsi* * *сов.1) saltare vi (e, a)соскочи́ть с кровати — saltare giù dal letto
соскочи́ть с лошади — smontare vi (e) ( dal cavallo); scendere dal cavallo
2) (сорваться; упасть) saltar viaболт соскочи́л — il bullone saltò via
дверь соскочи́ла с петель — la porta si è scardinata
хмель соскочи́л с него — gli è passata la sbornia
* * *vgener. balzare giu -
103 спрыгнуть
-
104 стойло
-
105 сходить
Iсм. сойтиII( пойти и вернуться) andare e tornare* * *I несов.1) см. сойтине сходя с места — senza muoversi, su due piedi; seduta stante перен.
2) с отриц.II сов.1) (пойти куда-л. и вернуться) andare vi (e), fare una corsa, andare e venireсходить за кем-л. — andare a prendere qd
2) разг. ( отправить естественную нужду) andare di corpo* * *v1) gener. sbarcare (на берег), scendere, smontare (с лошади, с поезда и т.п.), dismontare, disbarcare (с судна), discendere (c+G)2) euph. andar di corpo, andarsi di corpo -
106 тёмно-гнедой
advgener. sauro (о масти лошади), ubero -
107 танцевать
1) ( исполнять танец) ballare, danzare2) ( уметь танцевать) ballare, saper ballare3) ( участвовать в балете) ballare, partecipare a un balletto* * *несов.1) В danzare vi (a), vt, ballare vi (a), vt тж. перен.2) ( о лошади) scalpitare vi (a)••танцева́ть от печки — cominciare dall'a
* * *vgener. ballare, danzare, saltare -
108 топать
1) ( стучать ногой) pestare, calpestare, battere2) (идти, направляться) andare, filareтопай отсюда — smamma!, fila via!
* * *несов. В1) pestare vtто́пать ногами (в гневе) — pestare i piedi; battere i piedi in terra
то́пать каблучками — tacchettare vi (a)
••то́пай отсюда! — fila (via)!; smamma! жарг.
* * *vgener. scalpitare (о лошади) -
109 трещина
incrinatura ж., crepa ж.* * *ж.1) crepa, fessura, screpolatura, spaccaturaдать тре́щину — incrinare vi (e), screpolare vi (e), screpolarsi
2) перен. ( разлад) crepa, discrepanza, screzio m; spaccaturaв их отношениях образовалась тре́щина — c'è qualche screzio tra loro
дать тре́щину — incrinarsi
* * *n1) gener. crepaccio, lesione (в стене и т.п.), scissura, scoppiatura (на коже), setola (на копыте лошади), spacco, apritura, crepa, crepatura, cretto, fenditura, fesso, fessura, recisura (на коже), screpolatura, screpolature, screpolo, spaccatura2) geol. frattura3) special. scheggiatura -
110 трогать
1) ( прикасаться) toccare, palpare, sfiorare2) (брать, пользоваться) toccare, usareденьги целы, я их не трогал — i soldi sono intatti, non li ho toccati
3) (задевать, обижать) toccare, offendere4) ( приставать) toccare, disturbareне трогай папу, он устал после работы — non disturbare papà, è stanco dopo il lavoro
5) ( вызывать сочувствие) toccare, commuovere6) ( начинать движение) muoversi, partire* * *несов. В1) toccare vtслегка тро́гать — sfiorare vt
2) (задевать, обижать) offendere vt, toccare vt, provocare vtего слова никого не тро́гают — le sue parole non toccano / fanno impressione a nessuno
это его мало тро́гает — questo gli importa poco; il fatto non lo tocca minimamente
не тро́гайте его — lasciatelo stare
3) ( вызывать сочувствие) toccare vt, commuovere vt, intenerire vt; impietosire vt ( разжалобить)4) ( побуждать к движению) spingere vt, incitare a muoversiприказать тро́гать — dare l'ordine di partire
•* * *v1) gener. ricercare, smovere, smuovere, stazzonare, toccarsi (ñåáå), toccare, attastare, commovere, commuovere, impietosire, impressionare, intenerire, passare l'anima, sollucherare, stuzzicare ogni cosa, tangere2) liter. ammollire, ammorbidre, interessare, scendere -
111 тяжело дышать
adv1) gener. anelare, soffiare, ambasciarsi, ansare (после бега и т.п.), ansimare, aver il fiato grosso, boccheggiare, mancare il fiato, sbuffare2) obs. alenare, ancare (о запалённой лошади) -
112 тянуть изо всех сил
vgener. appettare (о лошади) -
113 удар крупом
ngener. gropponata (о лошади) -
114 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
115 храп
1) ( спящего) il russare2) ( лошади) sbuffata ж.* * *м.1) ( спящего) ron ron межд. м.; il russare / ronfare2) ( о лошадях)3) sbuffo, sbuffata f* * *ngener. russamento -
116 чистокровный
••* * *прил.1) ( о породе) purosangue m; di razza pura2) разг. ( настоящий) autentico, naturale* * *adjgener. puro sangue (о лошади), purosangue -
117 шпат
spato м.полевой шпат — feldspato м.
* * *м. мин.* * *n1) gener. giarda (у лошади)2) mineral. spato -
118 яблоко
mela ж.••глазное яблоко — globo [bulbo] oculare
* * *с.mela f; уст. спец. pomo mглазное я́блоко анат. — globo / bulbo oculare
в я́блоках (о лошади) — pomellato
••адамово я́блоко — pomo d'Adamo
я́блоко раздора — pomo della discordia
я́блоку негде / некуда было упасть — pieno zeppo; pieno come un uovo
я́блоко от яблони недалеко падает — tal padre, tal figlio
* * *n1) gener. pomo, mela2) obs. poma -
119 воротить
[vorotít'] v.t. impf. (ворочу, воротишь; pf. поворотить)1.girare, voltare"Лошади от ветра воротят морды назад" (И. Гончаров) — "Il vento fa girare il muso ai cavalli" (I. Gončarov)
2.◆воротить нос (от + gen.) — storcere il naso
-
120 довозить
[dovozít'] v.t. impf. (довожу, довозишь; pf. довезти - довезу, довезёшь; pass. довёз, довезла, довезло, довезли)portare, condurre ( con un mezzo)"Мои лошади довезут тебя до Погорелки" (М. Салтыков-Щедрин) — "Andrai a Pogorelki con la mia carrozza" (M. Saltykov-Ščedrin)
См. также в других словарях:
Лошади — ? Лошади Равнинная зебра (Equus burchellii) … Википедия
ЛОШАДИ — настоящие лошади (Equus), род лошадиных. Дл. тела до 2,8 м, выc. в холке до 1,5 м. Конечности длинные; развит только средний (третий) палец с прочным роговым чехлом копытом приспособление к быстрому бегу по плотному грунту. Тело покрыто короткими … Биологический энциклопедический словарь
ЛОШАДИ — ЛОШАДИ, род млекопитающих (семейство лошадиные). Длина тела до 2,8 м, высота в холке до 1,5 м, длина хвоста 40 50 см. К лошадям относятся зебры, дикий осел, лошадь Пржевальского, кулан, а также уничтоженный в 18 19 вв. тарпан. Обитают в Азии и… … Современная энциклопедия
ЛОШАДИ — род непарнокопытных животных семейства лошадиных. Длина. тела до 2,8 м, выс. до 1,6 м. Диких лошадей 8 видов, в Азии и Африке (в Европе истреблены). Лошадь Пржевальского, дикий осел, горная зебра, зебра Грэви и др. в Красной книге Международного… … Большой Энциклопедический словарь
ЛОШАДИ — Арабская Ардены Ахалтекинская Белорусская упряжная лошадь Брабансоны Буденновская Владимирская тяжеловозная Вятская Донская Иомудская Кабардинская Карабаирская Карабахская Кустанайская Кушумская Латвийская упряжная Новокиргизская Орловская… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник
лошади — род непарнокопытных животных семейства лошадиных. Длина тела до 2,8 м, высота до 1,6 м. Диких лошадей 8 видов, в Азии и Африке (в Европе истреблены). Лошадь Пржевальского, дикий осёл, горная зебра и зебра Грэви в Красных книгах МСОП. Лошадь была … Энциклопедический словарь
Лошади — Лошадь. Русская рысистая. ЛОШАДИ, род млекопитающих (семейство лошадиные). Длина тела до 2,8 м, высота в холке до 1,5 м, длина хвоста 40 50 см. К лошадям относятся зебры, дикий осел, лошадь Пржевальского, кулан, а также уничтоженный в 18 19 вв.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЛОШАДИ — ♥ Крепкие дружеские связи и успех в делах. Быть в седле вы контролируете сложную ситуацию. Красивая лошадь к успеху в любви, творчестве. Ехать верхом вы будете победителем во всех обстоятельствах. Табун лошадей ваше будущее принесет вам… … Большой семейный сонник
Лошади — (Equus) род непарнокопытных животных семейства лошадиных (См. Лошадиные). Крупные (длина тела до 2,5 м, высота в холке до 1,6 м) стройные животные. Конечности длинные; развит только один (средний) палец, одетый прочным роговым чехлом… … Большая советская энциклопедия
лошади — arkliai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 8 rūšys. Paplitimo arealas – Afrika, Centr. ir Vidurinė Azija. atitikmenys: lot. Equus angl. horses vok. Pferde rus. лошади pranc. chevaux ryšiai: platesnis… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Лошади (род) — ? Лошади Зебра пустынная (Equus grevyi) Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия