-
81 толкать
несовер. - толкать; совер. - толкнуть1) push; shove разг.; (нечаянно) jog; совер. также give a push/shove; thrust ( тыкать)толкать локтем кого-л. — to nudge smb.; (нечаянно) to jog smb.'s elbow
2) ( двигать вперед) push on3) ( побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to)толкать кого-л. на преступление — to incite/drive smb. to crime
-
82 упереться
I несовер. - упираться; совер. -упереться1) (чем-л. во что-л.)rest (again), set (against)упереться локтем в стену — to set one's elbow against the wall; to lean one's elbow on/against the wall
упереться ногами в землю — to take a firm stand; to dig one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — to stare at smb.
2) ( упрямиться) jib3) только несовер.; (во что-л.)( встречать препятствие) rest (on), turn (on)II страд. от уперетьвесь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests/turns on lack of time
-
83 упираться
несовер. - упираться; совер. -упереться1) (чем-л. во что-л.)rest (again), set (against)упираться локтем в стену — to set one's elbow against the wall; to lean one's elbow on/against the wall
упираться ногами в землю — to take a firm stand; to dig one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — to stare at smb.
2) ( упрямиться) jib3) только несовер.; (во что-л.) ( встречать препятствие) rest (on), turn (on)весь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests/turns on lack of time
-
84 толкать
vt; св - толкну́ть1) двигать резко от себя to push, to shove; чем-л острым to prod, to poke; локтем, несильно to nudge2) побуждать to incite (to), to put up (to); быстро, эффективно to prod (into)3) спорттолка́ть ядро́ — to put the shot
-
85 проталкиваться
push глагол:shoulder (брать на себя, взвалить на плечи, толкать, толкаться, проталкиваться, отталкивать в сторону)jostle through (проталкиваться, протискиваться) -
86 протискиваться
squeeze глагол:corkscrew (протискиваться, вводить самолет в штопор, двигаться по спирали, двигаться как по спирали, пробиваться)словосочетание: -
87 толкать локтями
elbow глагол: -
88 толкаться локтями
elbow глагол:Русско-английский синонимический словарь > толкаться локтями
-
89 искры из глаз посыпались
( у кого)- Отстань! - крикнула она и так стукнула его локтем в переносицу, что из глаз его посыпались искры. (А. Чехов, Ведьма) — 'Leave off!' she shouted, and prodded him on the nose with her elbow with such violence that he saw stars before his eyes.
Русско-английский фразеологический словарь > искры из глаз посыпались
-
90 лопни глаза
лопни < мои> глазапрост.I'll be blowed (damned, hanged, shot) if...- А я что говорил? - толкнул Павку локтем в бок Серёжка. - Видишь, красный бант. Партизаны. Лопни мои глаза - партизаны... (Н. Островский, Как закалялась сталь) — 'What did I tell you?' Sergei nudged Pavel in the ribs. 'See the red ribbon? Partisans. I'll be damned if they aren't partisans...'
-
91 локоть
-
92 подталкивать
-
93 толкать локтями
чувство локтя — common touch, touch of elbows
-
94 продавить
ρ.σ.μ. σπάζω•продавить локтем стекло σπάζω με τον αγκώνα το τζάμι.
|| συνθλίβω•я -ил целую ночь клопов έσπασα όλη τη νύχτα κοριούς.
σπάζω με το βάρος. -
95 толкать
ρ.δ.μ.1. σπρώχνω, ωθώ. толкать локтем соседа σπρώχνω με τον αγκώνα τον διπλανό μου•толкать тачку σπρώχνω το καροτσάκι•
что ты меня -аешь? τι με σπρώχνεις;
2. μτφ. παρακινώ, παροτρύνω• παρορμώ•толкать на преступление σπρώχνω στο έγκλημα.
3. μτφ. προωθώ• толкать какое-н. дело προωθώ μια υπόθεση.4. (αθλτ.) ανωθώ. || (αθλτ.) ρίχνω (τη σφαίρα).εκφρ.толкать в пропасть – σπρώχνω στο γκρεμό (στην καταστροφή),1. βλ. ενεργ. φ. (1 σημ.)• ты не -аешься μη σπρώχνεις. || αλληλοσπρώχνο-μαι.2. στριμώχνομαι, συνωθούμαι• συνωστίζομαι. || φέρομαι, πηγαίνω εδώ και κει (συνήθως άσκοπα).3. συγκρούομαι, χτυπώ, —-ιέμαι. || σπρώχνω για να μπω μέσα,4. απωθούμαι.5. σπρώχνομαι, ωθούμαι, σκουντιέμαι. -
96 больно
I [ból'no] avv.II [ból'no] avv. (colloq.)"Князь Болконский беспрестанно больно оскорблял княжну Марью" (Л. Толстой) — "Il principe Bolkonskij offendeva pesantemente e di continuo la principessina Mar'ja" (L. Tolstoj)
assai, molto; troppoне больно-то: он не больно-то рад гостям — non è molto contento di avere ospiti
"Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь" (М. Лермонтов) — "Vedo, Azamat, che quel cavallo ti è piaciuto molto" (M. Lermontov)
-
97 отпихивать
[otpíchivat'] v.t. impf. (pf. отпихнуть - отпихну, отпихнёшь + strum.)respingere, spingere -
98 подталкивать
[podtálkivat'] v.t. impf. (pf. подтолкнуть - подтолкну, подтолкнёшь)1) spingere, dare una leggera spinta ( anche fig.); far camminare2) (fig.) stimolare -
99 толкать
[tolkát'] v.t. impf. (pf. толкнуть - толкну, толкнёшь)1.1) spingere, urtare2) (на + acc., к + dat.) istigare, spronare, stimolareтолкать в пропасть — far precipitare nel baratro, portare alla rovina
3) толкатьсяa) spintonareтолкаться куда-л. — cercare di ottenere qc.
b) (pf. потолкаться) girare tra la folla2.◆толкать ядро — (sport.) lanciare il peso
толкнуть речь — (scherz.) fare un discorso
-
100 тумыштымо
тумыштымо1. прич. от тумышташ2. прил. штопальный, предназначенный для штопки; относящийся к штопке, подшиваниюТумыштымо име штопальная игла;
тумыштымо шӱртӧ нить для штопания, штопка.
3. прил. латаный, в заплатках, с заплаткой; чиненыйТумыштымо ката латаный ботинок;
тумыштымо пундашан подшитый (о валенках).
Келай умылыш: тумыштымо кынервуян тувырым чийыше еҥын кумылжо пеш поро, сае. К. Васин. Келай понял: у человека в рубашке с латаным локтем нрав очень добрый, хороший.
4. в знач. сущ. штопка, штопанье, починка; подшивание (валенок)(Орол) ката тумыштымыжым коден, пу шелышташ лекте. Я. Ялкайн. Сторож, оставив починку ботинка, пошёл колоть дрова.
(Осяндр:) Йолашым тумыштымем годым йолашеҥырашым ваш урген шынденам улмаш. А. Волков. (Осяндр:) При штопании брюк я, оказывается, пришил штанины.
Сравни с:
тумыштымаш
См. также в других словарях:
Локтем глаза перекрестить — Кар. То же, что локтем перекреститься. СРГК 4, 451 … Большой словарь русских поговорок
Удар локтем — … Википедия
опиравшийся локтем — прил., кол во синонимов: 1 • облокачивавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
удар локтем — Нарушение в хоккее с шайбой, за которое судьей назначается штраф. Оно происходит, когда игрок применяет силовой прием против соперника, используя руки и локти вместо корпуса. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014» … Справочник технического переводчика
Катиться локтем — Смол. Безрезультатно пытаться оправдаться. СРНГ 15, 373 … Большой словарь русских поговорок
Воздушные атаки (реслинг) — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/13 июля 2012. Дата постановки к улучшению 13 июля 2012. Воздушные… … Википедия
Удары (карате) — У этого термина существуют и другие значения, см. Удары. Удары в карате часть базовой техники карате[1]. Содержание 1 Удары руками 1.1 Виды ударов руками … Википедия
Воздушные атаки (рестлинг) — Файл:ReyMysterioSpringboardDudley.jpg Рей Мистерио проводит Мистерио Сентон на Ди Воне Дадли. Воздушные атаки используются в рестлинге, чтобы показать скорость и технику рестлера. Эти движения в основном проводят маленькие рестлеры, которые не… … Википедия
Рестлинг Воздушные атаки — Файл:ReyMysterioSpringboardDudley.jpg Рей Мистерио проводит Мистерио Сентон на Ди Воне Дадли. Воздушные атаки используются в рестлинге, чтобы показать скорость и технику рестлера. Эти движения в основном проводят маленькие рестлеры, которые не… … Википедия
Гдовский кремль — Южная стена Гдовского кремля Гдовский кремль известен с XIV века … Википедия
Техника дзюдо — (Кодокан дзюдо и других стилей) включает самые разнообразные приёмы: броски, болевые приёмы, удушения и удары. Не все приёмы разрешены в соревнованиях по спортивному дзюдо … Википедия