-
101 sıkıntı
доса́да (ж)* * *1) грусть, тоска́, ску́ка; томле́ниеsıkıntı basmak — испы́тывать тоску́ / томле́ние (от безделья и т. п.)
sıkıntı vermek — трево́жить, расстра́ивать; беспоко́ить; утомля́ть
sıkıntısı olmak — а) беспоко́иться, трево́житься; б) почу́вствовать необходи́мость сходи́ть в туале́т
2) тру́дность, затрудне́ние, затрудни́тельное положе́ниеmaddî sıkıntıler — материа́льные затрудне́ния
su sıkıntısı — нехва́тка воды́
3) лише́ние, тя́готы жи́зни, нужда́sıkıntı çekmek — переноси́ть тя́готы жи́зни / лише́ния / тру́дности
sıkıntıya düşmek — испы́тывать тру́дности (с деньгами и т. п.)
4) разг. пробле́ма -
102 yoksunluk
озвонч. -ğuлише́ние, утра́та, поте́ряher türlü yoksunluğa katlanarak çalıştı — он рабо́тал, испы́тывая ра́зные лише́ния
-
103 кысынкылык
сущ.1) ску́дость; нехва́ткаикмәк кысынкылыгы — нехва́тка хле́ба (хлебо́в)
2) тру́дность; лише́ния, тя́готыкысынкылык күрсәтү — перенести́ лише́ния
-
104 мәхрүмлек
сущ.1) обездо́ленность2) лише́ния, нужда́, недоста́токмәхрүмлекләрдән ардым инде — уста́л я от э́тих лише́ний
-
105 contingency fee
умовний гонорар ( сплачується лише у разі успіху); плата за успіх; гонорар, що сплачується лише у разі вигравання справи ( судової); плата адвокатові у вигляді частки від виграної суми ( pactum de quota litis) -
106 contingent fee
умовний гонорар ( сплачується лише в разі успіху); плата за успіх; гонорар, що сплачується лише у разі виграної справи ( судової); плата адвокатові у вигляді частки від виграної суми ( pactum de quota litis) -
107 warm card
-
108 тільки
til'kyприсл., спол., част.zaledwie, byle, aby, dopieroтільки, лише — ledwie, ledwo
тільки, лише — tylko
тільки, щойно, тільки що — tylko co dopiero
-
109 riisto
1) отнятие, лишение2) срывание, вырывание3) эксплуатация* * *1) лише́ние, отня́тиеvapauden riist — лише́ние свобо́ды
2) эксплуата́ция кого -
110 as. . . as
[ʒz...ʒz]1) такий же... як, так само... як ( при порівнянні)as far as — до ( якого-небудь місця); наскільки, оскільки
as far back as — ще, давно
as good as — по суті, фактично
as long as — доти поки; оскільки; за умови
as much /as many/ as — ( стільки) скільки; посил. цілих
as recently as — ще; усього, тільки, лише
as soon as — як тільки; настільки ж охоче; однаково, все одно
as well as — також; так само як; на додаток; крім того; не лише... але е
-
111 but
1. n1) заперечення2) кімната, що виходить на вулицю (в двокімнатному будинку)2. adv1) зовні, назовні2) тільки, лишеall but — майже, ледве, мало не
3. pronхто б не, що б неthere is no one but has heard it — нема такої людини, яка б не чула про це
4. prepкрім, за виняткомwho will do it but me? — хто, крім мене, зробить це?
5. conj1) але, а, однак, протеI should like to come but I have no time — я хотів би прийти, але у мене немає часу
2) крім, за виняткомwe had no choice but to obey — нам не залишалося нічого іншого, як підкоритися
3) якби не, коли б не; як не; щоб неhe would have fallen but for me — він упав би, якби не я
what could he do but confess? — що йому залишалося робити, як не зізнатися?
* * *I [bet] n II advтільки, лишеIII pronхто б не, що б неIV prepза винятком, крімVcj1) вводить слова е речення, які суперечать або обмежують одне одного але, a, проте, однак; на початку речення часто вказує на перехід до нової теми2) указує на виключення або обмеження крім, за винятком3) (часто but that; після заперечення) щоб не; без того, щоб не; що4) ( but that) якби не5)but for — без, крім; якби не
all but — майже, ледь не
yce, — що завгодно, тільки не
VI [bet] nbut then — але зате, але з іншого боку
шотл. кімната у двокімнатному будинку, що виходить на вулицю,VII [bet] aшотл. зовнішнійVIII advшотл. зовні; назовні -
112 cat-hole
n1) лаз для кота (в дверях)2) перен. невеликий отвір (в який лише кіт може пролізти)* * *n1) лаз для кішки ( у дверях); невеликий отвір ( в який лише кішка може пролізти)2) мop. кормовий клюз -
113 empiric
1. n1) людина, що спирається лише на досвід (на практику); людина, що недооцінює теорію2) суто практична людина3) емпірик, послідовник емпіризму4) знахар; лікар-шарлатан2. adj див. empirical* * *I [im'pirik] n1) емпірик, практик; людина, яка спирається лише на досвід, яка недооцінює теорію; суто практична людина; емпірик, послідовник емпіризму2) icт. знахар, лікар-шарлатанII [im'pirik] = empirical -
114 entirely
adv1) цілком, зовсім; абсолютно; повністю2) виключно, тільки, лише* * *adv1) цілком, цілковито, зовсім, повністю2) винятково, єдино, лише -
115 esoteric
adj1) таємний2) таємничий; прихований; конфіденційний3) особливий, спеціальний4) неясний, складний; заплутаний* * *I n II a1) таємний, відомий лише посвяченим2) таємний, прихований3) неясний, складний, заплутаний, зрозумілий лише обраним; езотеричний -
116 just
1. adj1) справедливий2) заслужений3) обґрунтований; що має підстави4) вірний, правильний; точний5) муз. чистий, точний6) праведний◊ just ton — англійська тонна (= 1016 кг)
2. adv1) точно, саме, якразit is just what I want — це саме те, що мені потрібно
that is just it — саме так, про це і йдеться
just so! — точно так!, цілком вірно!
2) ледь3) щойно, тільки щоjust now — зараз, тільки що
4) розм. просто, цілком, прямо, зовсімjust like (the same) — цілком схожий, точно такий же
5) тількиjust fancy! — подумати тільки!, ти дивись!
◊ just about — приблизно; майже
◊ just as well — точно так само; з тим же успіхом
◊ not just yet — ще не зовсім
◊ just as soon — так само, з тим же успіхом
◊ just in case — на всякий випадок
◊ just my luck — таке вже моє щастя
◊ just out of swaddling-clothes — ще молоко на губах не обсохло
◊ just the same — все одно
◊ it is just the same to me — мені все одно
◊ just the thing — так годиться; це модно
* * *I = joust I II = joust II III a1) справедливий2) заслужений3) обґрунтований; який має підстави; законний4) вірний, точний; мyз. чистий, точний5) icт., peл. праведнийIV adv1) саме, точноjust as much — стільки ж
2) ледь, ледве3) тільки що, щойно4) просто, усього лише; тільки, лише; просто, прямо, зовсім, абсолютно5) у сполученняхjust about — приблизно; майже
just as soon, just as well — так само, з тим же успіхом
just now — зараз; тільки що, щойно
just the same — зовсім однаковий однаково; все-таки, проте
-
117 lip
1. n1) губа2) розм. зухвалі балачки; зухвалість; нахабство3) край (рани, кратера); виступ4) pl вінця (посудини)5) тех. козирок (ковша екскаватора)6) поріг (греблі)7) різальне лезоto hang on smb.'s lips — уважно слухати когось
to keep (to carry) a stiff upper lip — зберігати цілковите самовладання, не втрачати мужності; виявляти наполегливість
2. adj1) губний; що стосується губlip rashes — мед. висип на губах
2) нещирий, тільки на словах3. v1) торкатися губами2) поет. цілувати3) легко торкатися, плескатися, хлюпатися (про хвилі)4) мимрити, вимовляти тільки губами5) тех. відбортовувати* * *I [lip] n1) губа2) край (посудини, отвору, рани); виступ; тex. козирок ( ковша екскаватора)3) гiдp. поріг ( греблі)4) ріжуча кромка ( крайка)5) мyз. амбушюр6) зухвалість, нахабність, грубощіII [lip] aгубний; який стосується, відноситься до губIII [lip] vlip rashes — мeд. висип /лишай/ на губах; нещирий; лише на словах
1) торкатися губами; пoeт. цілувати; злегка торкатися, хлюпати ( об берег)2) бурмотати, вимовляти лише губами ( без голосу)3) тex. відбортовувати -
118 local
1. n1) місцева партійна (профспілкова) організація3) звич. pl місцевий мешканець4) місцевий проповідник5) місцеві новини6) розм. місцевий шинок (трактир)2. adj1) місцевийlocal board — амер. дільнична призовна комісія
the local doctor — місцевий (дільничний) лікар
local examination(s) — випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету
local government — місцеве самоврядування; місцеві власті
local name — місцева назва; назва місцевості
local option — право мешканців округу (району) дозволяти (забороняти) продаж спиртних напоїв
local rag — розм. місцева газета
local room — амер. відділ (редакція) місцевих новин (у газеті)
local security — військ. безпосередня охорона
local train — приміський (місцевий) поїзд
local veto — рішення мешканців округу (району) про заборону продажу спиртних напоїв
2) частковий, окремий, місцевийlocal infection — мед. локалізований інфекційний процес
local injury — часткове (місцеве) пошкодження
3) поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very local, quite local)4) вузький, обмежений, місницький5) грам. місцевий* * *I n2) місцевий поїзд або автобус3) місцеві новини ( у газеті)4) місцевий житель; = local preacher6) = local examinations9) аборигенII a1) місцевий2) приватний, частковий; локальний; локалізований3) вузький, обмежений ( про погляди) -
119 obligate
Iadj біол.облігатний (здатний жити лише в певних умовах)IIv1) зобов'язувати2) робити обов'язковим* * *I a1) обов'язковий, неминучий, закономірний2) необхідний, істотний3) бioл. облігатний ( здатний жити лише в певних умовах)II v; pass1) зобов'язати; наказати2) зобов'язувати; викликати на послугу-відповідь3) aмep. віддавати під або в заставу -
120 purely
adv1) чисто2) доброчесно, цнотливо3) цілком, абсолютно, винятково4) тільки, лише, просто5) дуже, надзвичайно* * *adv1) чисто2) цнотливо, непорочно, невинно3) цілком, цілковито; зовсім; тільки, лише, просто, винятково4) дiaл. досить, дуже, надзвичайно
См. также в других словарях:
лише — 1 сполучник незмінювана словникова одиниця лише 2 частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ЛИШЕ — ЛИШЕ. сравн. к прил. лихой1, лихой2 и к нареч. лихо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лише — I лиш, част. 1) обмежувальна. Уживається для вирізнення, обмеження у знач. тільки, виключно. || Уживається у знач. тільки но. || Уживається у знач. всього, тільки. 2) підсил., спонук. Уживається при дієсловах звичайно наказ. сп. та присудк. сл.… … Український тлумачний словник
лише́нец — лишенец, нца … Русское словесное ударение
лише́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. лишить и лишиться. Лишение свободы. Лишение избирательных прав. 2. обычно мн. ч. (лишения, ий). Недостатки, нехватки, нужда. Перенести множество лишений. □ [Копров:] [Человек] может приучить себя ко всяким… … Малый академический словарь
лише — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} лишь, только … Словарь церковнославянского языка
лише — л ише, сравн. ст. (от лих ой, л ихо 2) … Русский орфографический словарь
лише — сравн. ст. от лихой и лихо … Орфографический словарь русского языка
лише — (обмежувальна частка указує на яку н. межу, обмеження в кількості, якості, мірі, дії тощо), лиш(ень), тільки( но), просто, виключно … Словник синонімів української мови
лише — прысл. больш; толькі … Старабеларускі лексікон
лише — лиш/е, сравн. ст.(от лихой, лихо) … Морфемно-орфографический словарь