Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(лиса)

  • 21 as

    [æz]
    as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! concern: as касаться, иметь отношение; as concerns что касается; as far as his conduct is concerned что касается его поведения; his life is concerned речь идет о его жизни as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as far as насколько; as far as I know насколько мне известно; as far back as 1920 еще в 1920 году; as far back as two years ago еще два года тому назад as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться for: as all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена good: as hour смертный час; as good as все равно что; почти as if как будто as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as is вчт. "как есть" (без поддержки и гарантий) as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал as of что касается as of today с завтрашнего дня as on в соответствии с as per в соответствии as per согласно as per account rendered согласно представленному счету as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as publication goes to press инф. после сдачи публикации в печать as required by prudence из соображений осторожности as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as well с таким же успехом as well также; I can do it as well я также могу это сделать as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем yet: as до сих пор, когда-либо; it is the largest specimen yet found это самый крупный экземпляр из найденных до сих пор; as yet все еще, пока, до сих пор as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! be so good as to come будьте любезны, приходите as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как; do as you are told делайте как (вам) сказано; as per order ком. согласно заказу as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери as... as... так же... как; he is as tall as you are он такого же роста, как и вы as pron rel. что; he was a foreigner as they perceived from his accent акцент выдавал в нем иностранца as well также; I can do it as well я также могу это сделать as cj так как; I could not stay, as it was late я не мог оставаться, так как было уже поздно as much as сколько; as much as you like сколько хотите; I thought as much я так и думал think: as ожидать, предполагать; I thought as much я так и предполагал as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as far as так далеко; до; I will go as far as the station with you я провожу вас до станции as cj когда, в то время как (тж. just as); he came in as I was speaking он вошел, когда я говорил; just as I reached the door как только я подошел к двери set up as открывать дело as cj хотя; как ни; cunning as he is he won't deceive me как он ни хитер, меня он не проведет; I was glad of his help, slight as it was я был рад его помощи, хотя она была и незначительна as как например; some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например лиса и волк as yet пока еще, до сих пор; there have been no letters from him as yet от него еще пока нет писем as it were так сказать; as though = as if; as to, as concerning, as concerns относительно, что касается; they inquired as to the actual reason они осведомились об истинной причине; as you were! воен. отставить! as pron rel. какой, который; this is the same book as I lost это такая же книга, как та, что я потерял as в качестве (кого-л.); to appear as Hamlet выступить в роли Гамлета; to work as a teacher работать преподавателем as good as все равно что; фактически; the work is as good as done работа фактически закончена as for что касается, что до; as for me, you may rely upon me что касается меня, то можете на меня положиться

    English-Russian short dictionary > as

  • 22 dodger

    ˈdɔdʒə сущ.
    1) увертливый человек;
    хитрец draft dodgerлицо, уклоняющееся от призыва на военную службу tax dodgerнеплательщик;
    лицо, уклоняющееся от уплаты налогов Syn: haggler
    2) амер. рекламный листок
    3) а) амер. кукурузная лепешка б) разг. бутерброд, сэндвич Syn: sandwich
    1.
    4) щит, защитный экран (на корабле, самолете) увертливый человек;
    хитрец, ловкач, плут;
    продувная бестия - artful * пройдоха, проныра, лиса, шельма, ловкач;
    умник, себе на уме - old * старая бестия /лиса/, тертый калач - column * лодырь, симулянт - draft * человек, уклоняющийся от призыва (в армию) (американизм) рекламный листок( американизм) кукурузная лепешка (австралийское) (разговорное) хлеб;
    пища tax ~ лицо, уклоняющееся от уплаты налогов tax ~ неплательщик налогов

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dodger

  • 23 varment

    ˈvɑ:mɪnt сущ.;
    тж. varmint
    1) разг.;
    шутл. шалопай, шалун;
    неприятный человек
    2) вредное животное
    3) диал.;
    = vermin( редкое) (разговорное) (диалектизм) шалопай, шалун (редкое) (охота) животное или птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом( редкое) (разговорное) обманщица( о лисе) (собирательнле) паразиты( клопы, вши и др.) (сельскохозяйственное) вредители, паразиты ( редкое) хищники (о животных, птицах) ;
    вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу;
    обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.) - snakes and other poisonous * змеи и другие ядовитые твари - lions are protected, but crocodiles are * львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители (редкое) (собирательнле) бездельники;
    хулиганы (устаревшее) лихой, удалой( редкое) (диалектизм) хитрый, себе на уме varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin vermin: vermin собир. с.-х. вредители, паразиты ~ собир. паразиты (клопы, вши и т. п.) ~ преступник ~ преступный элемент, преступник ~ собир. сброд, подонки ~ хищное животное;
    хищная птица ~ хулиган

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > varment

  • 24 fox

    fox [fɒks]
    1. n
    1) лиси́ца, лиса́
    2) ли́сий мех
    3) хитре́ц, лиса́
    4) амер. разг. ко́шечка ( о хорошенькой женщине)
    5) attr. ли́сий
    2. v
    1) сл. де́йствовать ло́вко; хитри́ть, обма́нывать
    2) покрыва́ть(ся) бу́рыми пя́тнами ( о бумаге)

    Англо-русский словарь Мюллера > fox

  • 25 dodger

    [ʹdɒdʒə] n
    1. 1) см. dodge II + -er
    2) увёртливый человек; хитрец, ловкач, плут; ≅ продувная бестия

    artful dodger - пройдоха, проныра, лиса, шельма, ловкач; умник, себе на уме

    old dodger - старая бестия /лиса/, тёртый калач

    column dodger - лодырь, симулянт

    draft dodger - человек, уклоняющийся от призыва (в армию)

    2. амер. рекламный листок
    3. амер. кукурузная лепёшка
    4. австрал. разг.
    1) хлеб
    2) пища

    НБАРС > dodger

  • 26 Valpes vulpus

    Универсальный англо-русский словарь > Valpes vulpus

  • 27 cunning dog

    1) Общая лексика: (sly) лиса, (sly) прохиндей, (sly) хитрая бестия, (sly) хитрая штучка, (sly) хитрец, (sly) шельма

    Универсальный англо-русский словарь > cunning dog

  • 28 varmint

    ['vɑːmɪnt]
    1) Общая лексика: животное, животное или птица, преступный элемент, птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом, хищная птица, хищное животное, варминт (разновидность спортивной охоты либо стрельба из пневматической винтовки на дистанциях от 50 до 100 метров по малоразмерным мишеням. В задачу входит за минимальное количество выстрелов поразить все мишени;
    2) Разговорное выражение: обманщица (о лисе), шалопай, шалун
    4) Устаревшее слово: лихой, удалой
    5) Собирательно: бездельники, вредители, хулиганы, паразиты (клопы, вши и др.), хищники (о животных, птицах), вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу; обыкн. о совах, волках, ласках и т.п.)
    6) Охота: лиса
    7) Сленг: "лиса"

    Универсальный англо-русский словарь > varmint

  • 29 when the fox preaches, take care of your geese

    Пословица: берегись крокодила, когда он слезы проливает (дословно: Когда лиса толкует о морали-береги гусей), проливать крокодиловы слезы (дословно: Когда лиса толкует о морали-береги гусей)

    Универсальный англо-русский словарь > when the fox preaches, take care of your geese

  • 30 fox

    [fɔks]
    лиса, лисица
    лисий мех
    увертливый человек, хитрец, «лиса», проныра
    первокурсник
    симпатичная девушка, симпатичный молодой человек
    меч, шпага, рапира
    хитрить, обманывать; перехитрить, провести
    ставить в тупик, сбивать с толку
    покрывать(ся) бурыми пятнами
    обесцвечиваться, становиться бледным

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fox

  • 31 pilgarlic

    n
    1) лисина
    2) лиса (голомоза) людина
    3) амер., розм. бідолаха
    * * *
    n
    2) лиса, плішива людина
    3) cл. бідолаха ( poor Pilgarlic)

    English-Ukrainian dictionary > pilgarlic

  • 32 isatis

    (n) песец; полярная лиса
    * * *
    песец, полярная лиса (Canis lagopus)

    Новый англо-русский словарь > isatis

  • 33 puggy

    (n) кошечка; лапушка; лиса; обезьяна
    * * *

    Новый англо-русский словарь > puggy

  • 34 an old fox

    старая лиса, хитрец

    ‘You, old fox!’ said Japp affectionately. ‘How you get on to these things beats me.’ (A. Christie, ‘The Labours of Hercules’, ‘The Capture of Cerberus’) — - Вы, старая лиса! - почти нежно сказал Джепп. - Понять не могу, как вы узнаете такие вещи.

    Large English-Russian phrasebook > an old fox

  • 35 cunning as a fox

    Feelim is a man of forty-five years, wiry, slender, and as cunning as a fox... (S. O'Casey, ‘Oak Leaves and Lavender’, act I) — Филим - мужчина сорока пяти лет, стройный, жилистый и хитрый как лиса.

    Large English-Russian phrasebook > cunning as a fox

  • 36 the cat among the pigeons

    "кот на голубятне", источник переполоха; ≈ волк в овчарне, лиса в курятнике; см. тж. put a cat among the canaries

    It looks as though there is someone in the school who merits our very close attention. Cat among the pigeons, in fact. (A. Christie, ‘Cat Among The Pigeons’, ch. 11) — Похоже, что в школе имеется человек, заслуживающий нашего самого пристального внимания. Можно сказать, это лиса в курятнике.

    Large English-Russian phrasebook > the cat among the pigeons

  • 37 fawn-coloured fox

    English-Russian big polytechnic dictionary > fawn-coloured fox

  • 38 fox

    [fɔks]
    arctic fox песец fox sl. действовать ловко; хитрить, обманывать fox лисий мех fox лисица, лиса fox амер. унив. sl. первокурсник fox покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге) fox хитрец, лиса fox attr. лисий polar fox песец silver fox чернобурая лисица

    English-Russian short dictionary > fox

  • 39 varment

    [ˈvɑ:mɪnt]
    varment, varmint диал. = vermin varment, varmint (the varment, varmint) охот. sl. лиса varment, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin varment, varmint (the varment, varmint) охот. sl. лиса varment, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin vermin: vermin собир. с.-х. вредители, паразиты varment собир. паразиты (клопы, вши и т. п.) varment преступник varment преступный элемент, преступник varment собир. сброд, подонки varment хищное животное; хищная птица varment хулиган

    English-Russian short dictionary > varment

  • 40 лисий

    прил. от лиса лисий мех лисий хвост лисий след
    fox attr. ;
    ~ след fox tracks pl. ;
    лисьи норы fox holes;
    лисья шуба coat lined with fox-skin.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лисий

См. также в других словарях:

  • ЛИСА — ЛИСА, лисица жен. лис муж. лиска, лисичка, лисочка, лисанька, хвостуха; норный зверь песьего рода, Canis vulpes. Лис, и южн. лисовин, самец, лисий кобель. | Лиса, лукавый, хитрый человек, пролаз, проныра; корыстный льстец. | Лисица, исподняя… …   Толковый словарь Даля

  • лиса — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) кого? лисы, кому? лисе, (вижу) кого? лису, кем? лисой, о ком? о лисе; мн. кто? лисы, (нет) кого? лис, кому? лисам, (вижу) кого? лис, кем? лисами, о ком? о лисах 1. Лиса это хищное животное с большим… …   Толковый словарь Дмитриева

  • лиса — 1. см. лисица. 2. см. хитрец. 3. см. льстец Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЛИСА — В мифопоэтических традициях образ Л. выступает как распространённый зооморфный классификатор, нередко функционирующий и в языковой сфере [ср. рус. «лиса» о хитром человеке; англ. fox «хитрец» (при основном значении «лиса») и т. п.]. Символические …   Энциклопедия мифологии

  • ЛИСА — Алиса. Разг. Об очень хитром человеке. /em> Героиня сказки А. Толстого «Золотой ключик» (1936 г.). Дядечко 2, 191. Лиса блины печёт. Пск. Шутл. О низком тумане над заболоченными местами. (Запись 1996 г.). Лиса и журавль. Жарг. шк. Шутл. Директор… …   Большой словарь русских поговорок

  • ЛИСА — ЛИСА, ы, мн. лисы, лис, лисам, жен. 1. То же, что лисица. Серебристо чёрная л. Хитрый как л. 2. перен. Хитрый, льстивый человек (разг.). Опять эта л. ко мне подъезжает с уговорами. 3. Замаскированный в лесу радиопередатчик, периодически подающий… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛИСА — ЛИСА, лисы, мн. лисы, муж. и жен. 1. жен. То же, что лисица (книжн., нар. поэт.). 2. муж. и жен., перен. Льстец, хитрый обманщик. 3. только мн. Воротник или верхняя одежда из лисьего меха (разг.). Купчиха в чернобурых лисах. ❖ Лиса Патрикеевна… …   Толковый словарь Ушакова

  • лиса — ЛИСА1, ы, мн лисы, ж То же, что лисица. // м лис, а. … Лиса, например, если охотник стал за густой куст, закрывающий только до пояса, не замечает человека, если он не шевелится и если ветер не доносит от него запаха (Троеп.). ЛИСА2, ы, мн лисы, ж …   Толковый словарь русских существительных

  • лиса — кума лиса (Крылов); хитрая (Северцев Полилов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • лиса — ы; лисы; ж. 1. = Лисица (1 зн.). Л. поймала мышь. Охота на лис. ● Традиционный персонаж русского фольклора обычно хитрый, мстительный обманщик, ловко использующий простодушие и недалёкость других. 2. О хитром, льстивом человеке. Хитрая л. ◊ Лиса… …   Энциклопедический словарь

  • лиса́ — лиса, лисы; мн. лисы, лис, лисам …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»