Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

(лилися)

См. также в других словарях:

  • Гнедич, Николай Иванович — родился 2 февраля 1784 г. Сын небогатых полтавских помещиков, рано лишившийся родителей, он тем не менее получил по своему времени достаточное образование. Первоначально он учился в Полтавской семинарии, но здесь оставался недолго и перешел в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гнедич Николай Иванович — Гнедич, Николай Иванович поэт, знаменитый переводчик Илиады , родился в 1784 г. в Полтаве. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли и уже в детстве поэт познал одиночество, ставшее уделом всей его жизни. В детстве… …   Биографический словарь

  • Гнедич Николай Иванович — поэт, знаменитый переводчик Илиады, родился в 1784 г. в Полтаве. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли и уже в детстве поэт познал одиночество, ставшее уделом всей его жизни. В детстве же Гнедич посетила оспа и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • переруби́ть — рублю, рубишь; прич. страд. прош. перерубленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. перерубать). 1. Разрубить надвое. Перерубить полено. □ Из перерубленной старой березы Градом лилися прощальные слезы. Н. Некрасов, Саша. 2. разг. Изрубить на части… …   Малый академический словарь

  • счастью не вовсе верь! — Счастье, что волк: обманет, да в лес уйдет. Ср. Тебя я видела во сне Как будто с нежною тоскою... И слезы из моих очей Тихонько на тебя катились... О чем была твоя печаль, О чем лилися слезы? Своей любовью, милый мой, Ты счастья дал мне… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Счастью не вовсе верь! — Счастью не вовсе вѣрь! Счастье, что волкъ: обманетъ, да въ лѣсъ уйдетъ. Ср. Тебя я видѣла во снѣ Какъ будто съ нѣжною тоскою... И слезы изъ моихъ очей Тихонько на тебя катились... О чемъ была твоя печаль, О чемъ лилися слезы? Своей любовью, милый …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Гнедич, Николай Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гнедич. Николай Гнедич Имя при рождении …   Википедия

  • Николай Гнедич — Николай Иванович Гнедич (1784 1833) русский поэт, знаменитый переводчик «Илиады». Содержание 1 Биография …   Википедия

  • Николай Иванович Гнедич — Николай Гнедич Николай Иванович Гнедич (1784 1833) русский поэт, знаменитый переводчик «Илиады». Содержание 1 Биография …   Википедия

  • Девять лириков — Девять лириков (лат. novem lyrici)  канон лирических («мелических») поэтов Древней Греции, оценённый филологами эллинистической Александрии как достойных критического изучения. В канон вошли: Алкман (2 я пол. VII в. до н. э.),… …   Википедия

  • подѣлитися — Поделиться подѣлитися произвести дележ, раздел (1): [Нъ рекосте (Игорь и Всеволод): Мужаимѣся сами, преднюю славу сами похытимь, а заднюю ся сами подѣлимь (вместо: заднюю си сами подѣлимь?) 27]. 1151: Ты же, брате, прими отьца своего Давыдово, а… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»