Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(ласково)

  • 81 jolly

    1. adjective
    1) веселый, радостный; любящий веселую компанию
    2) подвыпивший, навеселе
    3) collocation приятный; замечательный, восхитительный, прелестный (тж. ирон.); jolly weather чудесная погода; а jolly mess I am in в хорошенькую переделку я попал
    the jolly god Вакх, Бахус
    2. adverb collocation
    очень, чрезвычайно; jolly fine очень хорошо; you'll be jolly late вы порядком опаздываете; jolly well конечно, непременно; you'll jolly well have to do it а все-таки вам придется сделать это
    3. noun
    1) slang солдат морской пехоты
    2) abbr. of jolly-boat
    3) slang вечеринка
    4. verb
    1) collocation подшучивать
    2) обращаться ласково, добиваться (чего-л.) лаской, лестью (часто jolly along, jolly up)
    3) collocation задабривать
    * * *
    1 (a) радостный; четырехвесельный ял
    2 (n) забава; матрос; празднество; развлечение; тузик; увеселение; четверка
    3 (v) подшутить; подшучивать
    * * *
    веселый, праздничный
    * * *
    [jol·ly || 'dʒɑlɪ /'dʒɒl-] v. обращаться ласково, задабривать, добиваться лаской, добиваться лестью, подшучивать adj. веселый, радостный, оживленный, любящий веселую компанию, подвыпивший, навеселе, приятный, замечательный, восхитительный, прелестный adv. очень, чрезвычайно
    * * *
    веселый
    весёлый
    * * *
    I сущ., сленг 1) а) солдат морской пехоты Ее Величества (тж. royal jolly) б) солдат милиционной армии (тж. tame jolly) 2) сокр. от jolly-boat шлюпка II 2. прил. 1) веселый, радостный; в приподнятом настроении, в хорошем расположении духа 2) жизнерадостный; общительный; любящий веселье и компании 3. нареч.; разг. 1) весело; в радости и веселье 2) разг. весьма III гл. 1) редк. веселиться 2) разг. нехорошо подшучивать, насмехаться; издеваться (над кем-л.)

    Новый англо-русский словарь > jolly

  • 82 tenderly

    1 (0) ласково; любовно; мягко; чутко
    2 (v) нежно; осторожно
    * * *
    нежно, мягко
    * * *
    нежно
    нежно-нежно
    осторожно
    успокоительно-нежно
    чутко
    * * *
    1) нежно, мягко (о прикосновении, обращении) 2) нежно, с любовью, ласково; снисходительно, с сочувствием

    Новый англо-русский словарь > tenderly

  • 83 tweak

    [twiːk] 1. сущ.
    1)
    а) ласковое похлопывание, поглаживание

    Marjorie gave his hair an affectionate tweak. — Марджери ласково потрепала его по макушке.

    2) разг. корректировка, модификация, поправка; настройка; отладка
    Syn:
    3) поддразнивание; насмешка, шутка
    2. гл.
    1)

    to tweak the baby on the cheek / the baby's cheek — потрепать ребёнка по щеке

    He gently tweaked her nose. — Он слегка потрепал её за нос.

    He tweaked the boy's ear and Oliver looked at him with love. — Он потрепал Оливера за ухо, и тот посмотрел на него с любовью.

    б) щипать, дёргать, трепать

    She will tweak his ear off if he doesn't get that done. — Она ему уши оборвёт, если он не сделает эту работу.

    2) разг. корректировать, вносить поправки, модифицировать; настраивать; отлаживать

    to tweak one's strategy / plan / diet — скорректировать свою стратегию, план, диету

    Any device that has an internal clock must be tweaked for the time change, usually with a software patch. — Все устройства, снабжённые часами, должны быть перепрограммированы на новую дату перехода на летнее время, обычно при помощи специального патча.

    Syn:
    3) дразнить, поддразнивать ( действиями или на словах); подшучивать, надсмехаться
    4) амер. нанести лёгкую травму

    I tweaked my lower back. — Я потянул поясницу.

    Англо-русский современный словарь > tweak

  • 84 chuck

    Англо-русский синонимический словарь > chuck

  • 85 jolly along

    Англо-русский синонимический словарь > jolly along

  • 86 jolly up

    Англо-русский синонимический словарь > jolly up

  • 87 to be touched to tears

    быть растроганным до слёз/растрогаться до слёз
    WAYS OF DOING THINGS:
    Значение глагола to touch "дотрагиваться, трогать что-либо" не уточняет характера этого действия в отличие от ряда других лексических единиц, подчеркивающих, как производится действие касания, таких как глаголы to pat, to stroke, to feel, to finger, to tickle, to fondle и словосочетания to run one's fingers over smth
    To feel - "ощупывать, дотрагиваться, чтобы определить каков предмет на ощупь": feel how soft material is пощупать какой этот материал мягкий; the doctor felt the boy's forehead to see it he had a temperature врач пощупал ребенку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры; to run one's fingers over smth дотрагиваться до чего-либо пальцами, проводить пальцами по чему-либо; she ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur (she ran her fingers/hand over the cat's back feeling its soft fur) она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех; he ran his fingers over the strings of the guitar он пробежал пальцами по струнам гитары; he stood there, grinning and running his hand across his bald head он стоял, ухмыляясь, поглаживая рукой свою лысину
    To finger — "перебирать пальцами, обычно нервно или бессознательно": the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school children страницы были порваны и обтрепаны от того, что их перелистывали поколения школьников; she fingered the coins in her pocket to see if she had enough for a cup of tea она перебирала в кармане монетки, пытаясь определить, хватит ли у нее денег на чашку чая
    To pat — несколько раз легко дотронуться ладонью до чего-либо или кого-либо, особенно чтобы утешить: she bend down to pat the dog она нагнулась, погладить собаку; father patted my shoulder "Never mind, dear" he said отец похлопал меня по плечу и сказал "Не расстраивайся, дорогая"; "Excellent work! " he said patting me on the back "Прекрасная работа", сказал он и похлопал меня по спине
    To stroke — "гладить, поглаживать рукой, чаще кого-либо по спине, голове или руке": he stroked his long beard он поглаживал свою длинную бороду; a good groom will rather stroke than strike хороший конюх скорее приласкает, чем ударит; she stroked my arm as I cried я плакала, а она ласково гладила меня по руке; he is quite a placid dog, he does not mind beeing stroked он совсем спокойный пес и не возражает, когда его гладят; he sat there stroking his chin and whispering something to himself он сидел, поглаживая подбородок, и шептал что-то про себя
    To tickle — "щекотать, легко дотронуться рукой или каким-либо предметом, заставить засмеяться": stop tickliing me! — перестань щекотать меня; most people hate having their feet tickled — большинство людей не выносят, когда им щекочут подошвы
    To fondle — "нежно и ласково поглаживать кого-либо, легко трепать рукой": children love to stroke and fondle puppies — дети любят гладить и нежно трепать щенков

    English-Russian combinatory dictionary > to be touched to tears

  • 88 mehriban

    I
    прил.
    1. ласковый, нежный:
    1) проявляющий ласку, нежность. Mehriban uşaq ласковый ребёнок, mehriban ana ласковая мать
    2) выражающий ласку. Mehriban baxış ласковый взгляд, mehriban səs ласковый голос, mehriban söz ласковое слово, mehriban münəsibət ласковое отношение
    2. добрый, милый (располагающий к себе). Mehriban adamlar милые (добрые) люди
    3. дружный (связанный дружбой, взаимным согласием). Mehriban kollektiv дружный коллектив, mehriban ailə дружная семья
    4. тёплый (отличающийся внутренней теплотой), сердечный, добрый, приветливый. Mehriban görüş тёплая встреча, mehriban sözlər тёплые слова, mehriban qəbul тёплый приём, mehriban şəraitdə в тёплой обстановке
    II
    нареч.
    1. ласково, нежно. Mehriban baxmaq смотреть нежно, mehriban gülümsəmək ласково улыбнуться, mehriban danışmaq говорить нежно
    2. дружно. Mehriban işləmək дружно работать, mehriban yaşamaq жить дружно
    3. тепло. Mehriban qarşılamaq тепло встречать, mehriban yola salmaq тепло провожать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mehriban

  • 89 mehribanca

    I
    прил.
    1. очень ласковый. Mehribanca uşaqdır он ласковый ребёнок
    2. очень дружный. Mehribanca ailə дружная семья
    3. тёплый (приём и т.п.)
    II
    нареч.
    1. ласково, нежно. Mehribanca danışmaq говорить ласково
    2. дружно. Mehribanca işləmək работать дружно, mehribanca yaşayırlar живут дружно
    3. тепло. Mehribanca qarşılamaq встретить тепло

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mehribanca

  • 90 вычыл-вычыл

    вычыл-вычыл
    I
    1. прил. душевный, ласковый, дружелюбный, спокойный (о разговоре)

    Тудо (Ванька) первый ватыж дене кум ий годым илен гын, шке ӱмырыштыжӧ вычыл-вычыл мутланымашым ужын-колын огыл. М. Шкетан. С первой женой Ванька прожил хотя три года, но за это время у них не было душевного разговора.

    2. нар. задушевно, ласково, дружелюбно, спокойно

    Вычыл-вычыл кутырен колтат гын, ала ӱдыремлан олашкыжат каяш ок кӱл? Ю. Артамонов. Если ласково поговорят, может, моей дочери и в город-то не надо уезжать?

    II
    подр. сл. – подражание щебету птиц

    Пӧрткайык-влак гын ореныт ала-мо: шыпланенак огыт мошто, вычыл-вычыл веле шокта. А. Эрыкан. А воробьи будто взбесились: не могут утихомириться, всё щебечут.

    Марийско-русский словарь > вычыл-вычыл

  • 91 йывыжан

    йывыжан
    Г.: йӹвӹжӓн
    нежно, тихо, ласково

    Йывыжан ончалаш посмотреть нежно.

    Шижде толын лекше мардеж кошкышо вондерым йывыжан тарвата. Ю. Артамонов. Неожиданно откуда-то появившийся ветер нежно качает засохший кустарник.

    «Эргым, тидым коч! Эргым, тудым йӱ! Туге?» – Стрельников йывыжан воштылале. А. Асаев. «Сыночек, это ешь! Сыночек, то пей! Не так ли?» – Стрельников ласково улыбнулся.

    Сравни с:

    шыман

    Марийско-русский словарь > йывыжан

  • 92 йымыжан

    йымыжан
    ласково, нежно, приветливо

    Йымыжан кутыраш разговаривать ласково;

    йымыжан йоҥгалтеш звучит нежно.

    (Мичу) ломбо лышташым кӱрлын нале да эркын, йымыжан лӱҥгалтыш. В. Иванов. Мичу сорвал с черёмухи лист и нежно засвистел песню.

    Кӱтӱчын шиялтышыже шӱшпык деч ала-мыняр пачаш йымыжан шоктен. Ю. Артамонов. Свирель пастуха пела в несколько раз нежнее соловья.

    Марийско-русский словарь > йымыжан

  • 93 ласкаяш

    ласкаяш
    -ем
    Г.
    1. ласкать; проявлять нежность, любовь, доброе отношение

    Тетям ласкаяш ласкать ребёнка;

    ласкаен анжалаш посмотреть ласково.

    Со ласкаен, пурын кайын. А. Канюшков. Был добр, ласкал всегда.

    2. ласкать; вызвать у кого-л. приятное ощущение

    Сӹнзӓм ласкаяш ласкать глаза;

    ласкаен ӹфӹлӓш дуть ласково (о ветре).

    Ти цевер картин сӹнзӓм пишок аздарен дӓ шӱмӹм ласкаен. Н. Ильяков. Эта красивая картина манила глаза и ласкала душу.

    Смотри также:

    семалаш, шыматаш

    Марийско-русский словарь > ласкаяш

  • 94 лыжган

    лыжган
    1. спокойно; вежливо

    Лыжган йодаш спросить вежливо;

    лыжган кояш вести себя спокойно;

    лыжган шинчаш сидеть спокойно;

    лыжган шыргыжалаш вежливо улыбнуться.

    Айдеме семын сай шомак дене лыжган туныктат гын, Мичуат вашке тунемеш ыле. М. Шкетан. Если бы его учили добрыми человеческими словами, спокойно, Мичу тоже научился бы быстро.

    Роза, театрысе семынак лыжган тауштен, вуйжым калык могырыш савыш. М. Рыбаков. Как в театре, вежливо поблагодарив, Роза поклонилась в сторону зрителей.

    2. нежно; ласково

    Лыжган ниялташ нежно погладить;

    лыжган шупшалаш нежно поцеловать;

    лыжган муралташ нежно запеть.

    – Изи Васлием, – мане Овдачи лыжган, – тыйын ачатат, аватат уло дыр, а тый тыге орланен коштат. Н. Лекайн. – Василёк ты мой, – ласково сказала Овдачи, – у тебя, наверное, есть и отец, и мать, а ты терпишь такие муки.

    Лай муро деч посна ом керт илен, ом шокто гын, лыжган гына мурем. Ю. Исаков. Не могу жить без ласковой песни, не умею играть, так пою нежно.

    3. плавно, мягко; тихо, не спеша

    Лыжган ошкылаш шагать плавно;

    лыжган толын шогалаш подойти мягко;

    лыжган йӱр йӱреш тихо идёт дождь.

    Парашют зонтик гай, кӱшыч тӧрштет гын, манеш, лыжган веле волет. М. Шкетан. Парашют, как зонтик, если, говорит, спрыгнешь с высоты, спустишься плавно.

    «Жигули» кудывече гыч лыжган кудал лекте. Ю. Артамонов. «Жигули» мягко выкатили со двора.

    Марийско-русский словарь > лыжган

  • 95 оварчык

    оварчык

    (Озакува:) Айда шокшо оварчык кочкаш, – ныжылгын-ныжылгын пелешта. А. Лебедев. (Хозяйка:) Пошли есть горячие лепёшки, – ласково-ласково говорит.

    Сравни с:

    оварче

    Оварчык деч посна руаш ок оваре. Без закваски тесто не поднимается.

    Сравни с:

    овартыш 1
    3. диал. яичница

    Оварчыкым кочкаш есть яичницу;

    оварчыкым ямдылаш готовить яичницу.

    Сравни с:

    муноварчык
    4. в поз. опр. небольшой, маленький

    А эрдене, кече лекмеке, тӱтыра кӱшкӧ нӧлтын, савырнен оварчык пылыш. А. Юзыкайн. А утром, после восхода солнца, туман поднимался вверх, превращался в небольшие облака.

    Волгыдо канде каваште ик оварчык пылат ок кой. «Ончыко» В светлом синем небе не видно даже небольшого облачка.

    Марийско-русский словарь > оварчык

  • 96 пушкыдын

    пушкыдын
    Г.: пышкыдын
    1. мягко, не жёстко

    Пушкыдын пышташ положить мягко.

    «Пеш пушкыдын вакшат, малашыже гына пешкыде лиеш», – Лидия Карповна шоналтыш да нимат ыш пелеште. В. Иванов. «Очень мягко стелешь, только спать будет жёстко», – подумала Лидия Карповна, но ничего не сказала.

    2. мягко, нежно, ласково, приятно

    Пушкыдын ниялташ нежно погладить.

    Талкан, эргыжын вуйжым ниялтен, пушкыдын каласыш. Я. Ялкайн. Погладив голову сына, Талкан промолвил ласково.

    3. мягко, смягчённо (о произнесении согласного)

    Пушкыдын каласалташ произноситься мягко.

    Бакутов руш, но молан вара ойлымаштыже «б» буква пушкыдын шокта? К. Тимофеев. Бакутов русский, но почему же тогда буква «б» в его речи слышится мягко?

    Марийско-русский словарь > пушкыдын

  • 97 шыман

    шыман
    Г.: шӹмӓн
    1. нежно, ласково, мягко

    Ава эргыжын ӱпшым ниялта, шыман ӧндалеш. М. Казаков. Мать погладила волосы сына, нежно обняла.

    Веденей шып лие, аваж шинчаш шыман ончале. В. Юксерн. Веденей замолчал, ласково посмотрел в глаза матери.

    2. тихо, спокойно, осторожно, бережно

    Чыланат, кинде шултышым киндерке гыч шыман гына налын, ик кӱмыж гыч шӱрым кочкаш тӱҥальыч. Я. Ялкайн. Все, бережно взяв ломоть хлеба из хлебницы, начали есть суп из одной миски.

    Пеш шыман йога эҥер, огеш тӧрштӧ ик колат. О. Шабдар. Очень спокойно течёт река, не подпрыгивает ни одна рыба.

    3. гладко, ровно

    Вӱд ӱмбал шыман кылмен шинчын. Поверхность воды замёрзла ровно.

    Марийско-русский словарь > шыман

  • 98 ызгалташ

    ызгалташ
    I
    -ам
    1. жужжать; издавать звук, подобный произношению звуков ж, з

    Ошымшӱлышла ызгалташ жужжать, как шмель.

    Чашкерлаште кайык мура, пеледышла вуйышто мӱкш ызгалтеш. С. Чавайн. В чащобах птицы поют, на цветах жужжат пчёлы.

    Мӱкшигыла пормо ызгалтеш, шудышырчык чоҥештылеш. Н. Лекайн. Словно пчелиный рой, жужжат слепни, прыгают кузнечики.

    2. звенеть; раздаваться, звучать

    Эк, ызгалтеш уста музык! Верешетак шулдара! Н. Мухин. Эх, звенит искусная музыка! На месте таешь!

    Сравни с:

    йоҥгалташ
    3. шуметь; издавать шум

    Чодыра кеҥежымсыла ок ызгалт. Пушеҥге-влак чара улыт, шӱлыкын-шӱлыкын койыт. С. Чавайн. Лес не шумит, как летом. Деревья голые, кажутся печальными.

    Кок пачашан пӧрт мӱкш омарта семын ызгалтеш. «Ончыко» Двухэтажный дом шумит, как пчелиный улей.

    Сравни с:

    мураш
    II
    -ем
    1. жужжать, прожужжать; издавать (издать) звук, подобный произношению звуков ж, з

    Ӱяк-мӱяк пеледышыште мӱкш лывыге ызгалта. Н. Мухин. На медовых цветках тихо жужжат пчёлы.

    2. дребезжать, задребезжать; издавать (издать) дребезжащий звук

    Тиде жапыште полевой телефонын зуммерже ызгалтыш. В. Юксерн. В этот момент задребезжал зуммер полевого телефона.

    3. перен. роптать, выражать недовольство; галдеть, гомонить, разговаривать громко

    Толшо-влак умылен нальычат, ызгаш тӱҥальыч. Поснак Сопром Епрем ызгалта. Н. Лекайн. Пришедшие поняли и начали шуметь. Особенно ропщет Сопром Епрем.

    4. перен. говорить, поговорить, сказать (ласково)

    Изибай вате коклан чаманышыла ызгалта, йодыштшын коеш. Я. Элексейн. Жена Изибая иногда как бы жалеючи поговорит ласково, поспрашивает (букв. кажется расспрашивающей).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ызгалташ

  • 99 рама

    I 1) смирно; \рама пукавны сидеть смирно 2) тихо; скромно; \рама овны жить скромно; \рама видзöтны скромно смотреть; \рама-вежöра тихо 3) ласково, no-доброму; \рама шыасьлыны откликаться ласково
    --------
    II рама; öшын \рама оконная рама; виль \рамаэз керны изготовлять новые рамы

    Коми-пермяцко-русский словарь > рама

  • 100 вычыл-вычыл

    I
    1. прил. душевный, ласковый, дружелюбный, спокойный (о разговоре). Тудо (Ванька) первый ватыж дене кум ий годым илен гын, шке ӱмырыштыжӧ вычыл-вычыл мутланымашым ужын-колын огыл. М. Шкетан. С первой женой Ванька прожил хотя три года, но за это время у них не было душевного разговора.
    2. нар. задушевно, ласково, дружелюбно, спокойно. Вычыл-вычыл кутырен колтат гын, ала ӱдыремлан олашкыжат каяш ок кӱл? Ю. Артамонов. Если ласково поговорят, может, моей дочери и в город-то не надо уезжать?
    II подр. сл. – подражание щебету птиц. Пӧрткайык-влак гын ореныт ала-мо: шыпланенак огыт мошто, вычыл-вычыл веле шокта. А. Эрыкан. А воробьи будто взбесились: не могут утихомириться, всё щебечут.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вычыл-вычыл

См. также в других словарях:

  • ласково — ласково …   Орфографический словарь-справочник

  • Ласково — название нескольких населённых пунктов: Россия Ласково село в Рязанском районе Рязанской области. Ласково деревня в Старожиловском районе Рязанской области. Ласково деревня в Борисоглебском районе Ярославской области …   Википедия

  • ласково — нежно, любовно, мягко, приветливо; уветливо, приветно (устар.) / смотреть, говорить: умильно / относиться: тепло Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ласково …   Словарь синонимов

  • Ласково слово не трудно, да споро — Ласково слово не трудно, да споро. Ср. Die Mütze in der Hand, kommst du durch’s ganze Land. Ср. Höflich mit dem Mund, hurtig mit dem Hut, Kostet nicht viel und ist doch sehr gut. Ср. Parole douce et main au bonnet Ne coûte rien et bon est. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ласково слово, что вешний день. — Ласково слово, что вешний день. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ласково слово - что весенний день. — Ласково слово что весенний день. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ласково слово многих прельщает. — Ласково слово многих прельщает. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ласково обходившийся — прил., кол во синонимов: 1 • обласкивавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ласково взглянувший — ласково взглянувший …   Орфографический словарь-справочник

  • ласково встретивший — ласково встретивший …   Орфографический словарь-справочник

  • ласково-задумчивый — ласково задумчивый …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»