Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(к+суду)

  • 41 иск по суду

    Русско-испанский юридический словарь > иск по суду

  • 42 неуважение к суду

    contumacia, desacato a la corte, rebeldía

    Русско-испанский юридический словарь > неуважение к суду

  • 43 обратиться к суду

    Русско-испанский юридический словарь > обратиться к суду

  • 44 оправдывать по суду

    Русско-испанский юридический словарь > оправдывать по суду

  • 45 предавать суду

    elevar al tribunal, someter a juicio

    Русско-испанский юридический словарь > предавать суду

  • 46 предать суду

    Русско-испанский юридический словарь > предать суду

  • 47 преследование по суду

    enjuiciamiento, proceso contencioso

    Русско-испанский юридический словарь > преследование по суду

  • 48 привлекать к суду

    Русско-испанский юридический словарь > привлекать к суду

  • 49 решать по суду

    Русско-испанский юридический словарь > решать по суду

  • 50 обвиняемый

    1) прич. от обвинять
    * * *
    1) прич. от обвинять
    * * *
    1. n
    2) law. acusado (в ходе предварительного расследования или преданный суду присяжных; лицо, в отношении которого ведётся следствие, а также лицо, материалы дела которого переданы в суд), autor del hecho punible, confinado, culpable, declarado reo, demandado, encartado, encausado, enjuiciado, indagado, investigado, parte demandada, penado, persona en juicio, persona inculpada, posible autor, preso, preso procesado, presunto culpable, presunto reo, prevenido, prisionero, procesado o preso detenido, reo (в ходе предварительного следствия или преданный суду), reo procesado, sindicado
    2. v

    Diccionario universal ruso-español > обвиняемый

  • 51 подлежать

    подлеж||а́ть
    esti enda, endi;
    \подлежатьи́т исполне́нию estas plenumenda;
    \подлежатьи́т суду́ estas juĝenda;
    ♦ не \подлежатьи́т сомне́нию estas senduba.
    * * *
    несов., дат. п.
    1) ( подвергаться) estar sujeto (a), estar (непр.) vt (para)

    подлежа́ть уничтоже́нию — estar destinado para destruir (la destrucción)

    подлежа́ть аре́сту — tener que ser arrestado

    не подлежа́ть оглаше́нию, распростране́нию — ser confidencial

    подлежа́щий штра́фу — sujeto a multa

    2) уст. ( быть в ведении) estar a cargo (de), incumbir vi

    подлежа́ть суду́ — estar a cargo del tribunal

    подлежа́ть ве́дению кого́-либо — ser de la competencia (de la incumbencia) de alguien

    ••

    не подлежи́т сомне́нию — no cabe (la menor) duda

    * * *
    несов., дат. п.
    1) ( подвергаться) estar sujeto (a), estar (непр.) vt (para)

    подлежа́ть уничтоже́нию — estar destinado para destruir (la destrucción)

    подлежа́ть аре́сту — tener que ser arrestado

    не подлежа́ть оглаше́нию, распростране́нию — ser confidencial

    подлежа́щий штра́фу — sujeto a multa

    2) уст. ( быть в ведении) estar a cargo (de), incumbir vi

    подлежа́ть суду́ — estar a cargo del tribunal

    подлежа́ть ве́дению кого́-либо — ser de la competencia (de la incumbencia) de alguien

    ••

    не подлежи́т сомне́нию — no cabe (la menor) duda

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > подлежать

  • 52 предание

    преда́ние I
    (легенда) legendo, mito.
    --------
    преда́ние II
    (действие): \предание суду́ juĝigo;
    \предание земле́ enterigo.
    * * *
    I с.

    преда́ние суду́ — entrega a los tribunales

    преда́ние земле́ — inhumación f

    преда́ние огню́ — quemadura f

    преда́ние забве́нию — entrega al olvido

    II с.
    (рассказ, поверье) tradición f, leyenda f
    ••

    живо́е преда́ние — leyenda viva

    отойти́ в о́бласть преда́ния — caer en olvido (en un pozo)

    свежо́ преда́ние, да ве́рится с трудо́м ≈≈ descalábrame con eso

    * * *
    I с.

    преда́ние суду́ — entrega a los tribunales

    преда́ние земле́ — inhumación f

    преда́ние огню́ — quemadura f

    преда́ние забве́нию — entrega al olvido

    II с.
    (рассказ, поверье) tradición f, leyenda f
    ••

    живо́е преда́ние — leyenda viva

    отойти́ в о́бласть преда́ния — caer en olvido (en un pozo)

    свежо́ преда́ние, да ве́рится с трудо́м — ≈ descalábrame con eso

    * * *
    n
    gener. entrega, (рассказ, поверье) leyenda, tradición

    Diccionario universal ruso-español > предание

  • 53 предать

    преда́ть
    1. (изменить) perfidi;
    2. (чему-л.): \предать суду́ juĝigi, aljuĝigi;
    \предать забве́нию meti en forgeson;
    \предаться см. предава́ться.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vt

    преда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien

    2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vt

    преда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra

    преда́ть ка́зни — condenar a ejecución

    преда́ть земле́ — inhumar vt

    преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre

    преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación

    преда́ть забве́нию — entregar al olvido

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vt

    преда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien

    2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vt

    преда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra

    преда́ть ка́зни — condenar a ejecución

    преда́ть земле́ — inhumar vt

    преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre

    преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación

    преда́ть забве́нию — entregar al olvido

    * * *
    v
    1) gener. (èçìåñèáü, âúäàáü) traicionar, (отдать, подвергнуть) entregar, (÷åìó-ë.) darse (a), dedicarse (a), entregarse (a), poner, vender
    2) obs. (îáäàáüñà) entregarse, confiar (довериться)

    Diccionario universal ruso-español > предать

  • 54 привлечение

    привлече́ние
    \привлечение к суду́ persekuto.
    * * *
    с.
    1) atracción f; чаще перев. оборотами с гл. atraer (непр.) vt, hacer participar

    привлече́ние но́вых студе́нтов — captación de nuevos estudiantes

    привлече́ние к суду́ — formación de proceso

    привлече́ние к отве́тственности — procedimientos m pl

    2) (использование - материала и т.п.) utilización f
    * * *
    с.
    1) atracción f; чаще перев. оборотами с гл. atraer (непр.) vt, hacer participar

    привлече́ние но́вых студе́нтов — captación de nuevos estudiantes

    привлече́ние к суду́ — formación de proceso

    привлече́ние к отве́тственности — procedimientos m pl

    2) (использование - материала и т.п.) utilización f
    * * *
    n
    1) gener. (использование - материала и т. п.) utilizaciюn, atracción
    2) econ. movilización, captación

    Diccionario universal ruso-español > привлечение

  • 55 привлечь

    привле́чь
    allogi, altiri;
    \привлечь внима́ние altiri la atenton;
    \привлечь к суду́ persekuti, voki antaŭ juĝiston.
    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    (1 ед. привлеку́) сов., вин. п.
    1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)
    2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)

    привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo

    привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo

    привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa

    привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes

    3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)

    привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad

    привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt

    4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)
    5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interés

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente

    * * *
    v
    gener. (взять, использовать) utilizar, (обязать, подвергнуть) obligar (a + inf.), (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-л.) atraer, compeler (a), despertar el interés, hacer participar (en), incorporar (включить), reclutar (завербовать), valerse (de)

    Diccionario universal ruso-español > привлечь

  • 56 судейская осведомлённость

    n
    law. aviso judicial (в отношении фактов, полагаемых известными суду без доказывания), cognición judicial (в отношении фактов, полагаемых известными суду без доказательства), conocimiento judicial (в отношении фактов, полагаемых известными суду без доказательства)

    Diccionario universal ruso-español > судейская осведомлённость

  • 57 предать

    преда́ть
    1. (изменить) perfidi;
    2. (чему-л.): \предать суду́ juĝigi, aljuĝigi;
    \предать забве́нию meti en forgeson;
    \предаться см. предава́ться.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vt

    преда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien

    2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vt

    преда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra

    преда́ть ка́зни — condenar a ejecución

    преда́ть земле́ — inhumar vt

    преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre

    преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación

    преда́ть забве́нию — entregar al olvido

    * * *
    1) ( чему-либо) livrer vt à

    преда́ть суду́ — renvoyer vt devant le tribunal, mettre vt en jugement, poursuivre vt, déférer vt à la justice

    преда́ть гла́сности — livrer à la publicité

    преда́ть сме́рти — mettre à mort

    преда́ть земле́ — inhumer vt

    преда́ть огню́ и мечу́ — прибл. mettre à feu et à sang

    преда́ть забве́нию — oublier vt, mettre vt en oubli

    2) ( изменить) trahir vt, livrer vt

    преда́ть друзе́й — trahir ses amis

    Diccionario universal ruso-español > предать

  • 58 высокочтимые господа судьи

    Diccionario universal ruso-español > высокочтимые господа судьи

  • 59 избиение

    с.
    1) golpeamiento m; apaleamiento m ( палкой); paliza f ( побои)

    привле́чь к суду́ за избие́ние — llevar a juicio por haber golpeado

    2) ( уничтожение) exterminio m, matanza f; masacre f, carnicería f ( резня)
    ••

    избие́ние младе́нцев библ., шутл.degollación de los inocentes

    * * *
    с.
    1) golpeamiento m; apaleamiento m ( палкой); paliza f ( побои)

    привле́чь к суду́ за избие́ние — llevar a juicio por haber golpeado

    2) ( уничтожение) exterminio m, matanza f; masacre f, carnicería f ( резня)
    ••

    избие́ние младе́нцев библ., шутл.degollación de los inocentes

    * * *
    n
    1) gener. (óñè÷áî¿åñèå) exterminio, apaleamiento (палкой), carnicerìa (резня), degollina, golpeamiento, masacre, matanza, paliza (побои), apaleo
    2) law. agresión, golpes, hostigamiento
    3) Chil. frica, friega

    Diccionario universal ruso-español > избиение

  • 60 лишение

    лише́ни||е
    1. senigo, seniĝo;
    \лишение прав senrajtigo;
    2. мн.: \лишениея (недостаток, нужда) mankoj;
    терпе́ть \лишениея suferi grandajn mankojn, suferi mizeron, mizeri.
    * * *
    с.
    1) ( действие) privación f

    лише́ние прав — privación de derechos; degradación cívica

    лише́ние свобо́ды — privación de libertad, encarcelamiento m

    лише́ние иму́щества по суду́ — expropiación f, desposeimiento m

    2) мн. лише́ния (недостатки, нужда) privaciones f pl

    терпе́ть лише́ния — sufrir privaciones

    * * *
    с.
    1) ( действие) privación f

    лише́ние прав — privación de derechos; degradación cívica

    лише́ние свобо́ды — privación de libertad, encarcelamiento m

    лише́ние иму́щества по суду́ — expropiación f, desposeimiento m

    2) мн. лише́ния (недостатки, нужда) privaciones f pl

    терпе́ть лише́ния — sufrir privaciones

    * * *
    n
    1) gener. (приставка, обозначающая) des-, (приставка, обозначающая)(приставка, обозначающая) ex-, privación (чего-л.)
    2) law. caducidad, revocación (полномочий)

    Diccionario universal ruso-español > лишение

См. также в других словарях:

  • Предание суду — и прекращение следствия акт судебной власти, которым уголовное дело передается суду для постановления приговора по существу дела или признается не требующим дальнейшего производства. Процедура П. суду имеет целью проверить возбужденное обвинение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вознаграждение неправильно привлеченных к уголовному суду и невинно осужденных — имеет задачею хотя бы отчасти возместить лицу, потерпевшему от неправильного привлечения к суду или ошибочного осуждения, тот ущерб, который неизбежно сопряжен с состоянием под судом или отбыванием наказания. При всех гарантиях, установляемых… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • предание суду — стадия уголовного процесса, в которой проверяется достаточность фактических данных и юридических оснований для рассмотрения дела в судебном заседании. В Российской Федерации осуществляется единолично судьёй или судом в распорядительном заседании …   Энциклопедический словарь

  • Соглашение о передаче спора третейскому суду — соглашение сторон о передаче третейскому суду конкретного спора, определенных категорий или всех споров, которые возникли или могут возникнуть между ними, в связи с каким либо правоотношением, независимо от того, носило ли оно договорный характер …   Финансовый словарь

  • НЕУВАЖЕНИЕ К СУДУ — (contempt of court) Действия, которые препятствуют совершению правосудия или конституируют неуважение к законным полномочиям суда. Неуважение к суду может быть подразделено на действия, совершенные в суде (например, непристойное поведение или… …   Словарь бизнес-терминов

  • Предание суду —         самостоятельная стадия сов. уголовного процесса, в которой проверяется достаточность оснований для рассмотрения дела в судебном заседании. В стадии П. с. проверяется, правильно ли и с надлежащей ли полнотой проведено предварительное… …   Большая советская энциклопедия

  • предававший суду — прил., кол во синонимов: 4 • отдававший под суд (4) • привлекавший к судебной ответственности (4) …   Словарь синонимов

  • предавший суду — прил., кол во синонимов: 3 • отдавший под суд (3) • привлекший к судебной ответственности (4) • …   Словарь синонимов

  • привлекавший к суду — прил., кол во синонимов: 5 • отдававший под суд (4) • предававший суду (4) • …   Словарь синонимов

  • привлекший к суду — прил., кол во синонимов: 4 • отдавший под суд (3) • предавший суду (3) • …   Словарь синонимов

  • предавать суду — привлекать к судебной ответственности, привлекать к суду, судить, отдавать под суд Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»