-
61 прейскурант двухставочных тарифов
1) Economy: two-part rate schedule2) Makarov: flat-and-meter rate schedule (за присоединение к источнику и за потребление электроэнергии), two-part rate schedule (за присоединение к источнику и за потребление электроэнергии)Универсальный русско-английский словарь > прейскурант двухставочных тарифов
-
62 прейскурант смешанных тарифов
Универсальный русско-английский словарь > прейскурант смешанных тарифов
-
63 сосредоточение производства
тенденция некоторых отраслей производства локализоваться в том или ином месте; причины для этого могут быть различные: близость к источнику сырья, близость к энергетическому источнику, близость к рынкам сбыта, транспортным путям и наличие квалифицированных кадров) concentration of industryРусско-Английский новый экономический словарь > сосредоточение производства
-
64 время переключения
время переключения
Промежуток времени с момента возникновения аварийного режима в распределительной сети до момента подключения к резервному источнику питания системы безопасности.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
время переключения
tco
Промежуток времени с момента возникновения аварийного режима в стационарной сети до момента подключения к аварийному источнику электроснабжения системы обеспечения безопасности.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-12-2005]Тематики
EN
3.4 время переключения (switching time): Время переключения ts автоматического сварочного светофильтра определяется по следующей формуле:
(1)
где t = 0 - момент возникновения дуги;
t(t) - световой коэффициент пропускания светофильтра через время t после возникновения дуги;
t1 - световой коэффициент пропускания светофильтра в осветленном состоянии;
t2 - минимальный световой коэффициент пропускания светофильтра в затемненном состоянии;
t - время, в течение которого световой коэффициент пропускания достигает значения 3t2.
Примечание - В случае кратковременного воздействия света его ослепляющее действие пропорционально произведению освещенности глаза на время. Временная зависимость процесса потемнения может варьироваться в широких пределах в зависимости от конструкции сварочного светофильтра с переключаемым градационным шифром. Поэтому целесообразно определять время переключения как интеграл светового коэффициента пропускания по времени.
Источник: ГОСТ Р 12.4.238-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты глаз и лица при сварке и аналогичных процессах. Общие технические условия оригинал документа
3.5 время переключения (switching time) ts: Время переключения автоматического сварочного светофильтра вычисляют по формуле
(1)
где t, равное 0, - момент возникновения дуги;
t(t) - световой коэффициент пропускания через время t после возникновения дуги;
t = t · (t(t) = 3t2) - момент времени, при котором световой коэффициент пропускания достигает утроенного значения минимального светового коэффициента пропускания в состоянии наибольшего (максимального) затемнения.
Примечание - В случае кратковременного воздействия света его ослепляющее действие пропорционально произведению освещенности глаза на время. Временная зависимость процесса затемнения может варьироваться в широких пределах в зависимости от конструкции сварочного светофильтра с переключаемым градационным шифром. Поэтому целесообразно определять время переключения как интеграл светового коэффициента пропускания по времени.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время переключения
-
65 доступность к группе коммутационных приборов связи
доступность к группе коммутационных приборов связи
Число коммутационных приборов связи, каждый из которых доступен любому источнику телефонной нагрузки одной нагрузочной группы коммутационного поля.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
97. Доступность к группе коммутационных приборов связи
Availability to the switching device group
Число коммутационных приборов связи, каждый из которых доступен любому источнику телефонной нагрузки одной нагрузочной группы коммутационного поля
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступность к группе коммутационных приборов связи
-
66 доступность к пучку линий (каналов) телефонной сети
доступность к пучку линий (каналов) телефонной сети
доступность
Число линий (каналов) телефонной сети, каждая из которых доступна каждому источнику телефонной нагрузки одной нагрузочной группы коммутационного поля.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
Синонимы
EN
64. Доступность к пучку линий (каналов) телефонной сети
Доступность
Availability to telephone network circuit group
Число линий (каналов) телефонной сети, каждая из которых доступна каждому источнику телефонной нагрузки одной нагрузочной группы коммутационного поля
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступность к пучку линий (каналов) телефонной сети
-
67 лампа-светильник
лампа-светильник
Устройство, аналогичное лампе со встроенным ПРА, но рассчитанное на замену источника света и/или зажигающего устройства.
Примечание 1 - Источник света и/или зажигающее устройство легко заменяются.
Примечание 2 - ПРА не заменяется и не отделяется каждый раз при замене лампы.
Примечание 3 - Для присоединения к источнику питания требуется патрон.
Примечание 4 - Примеры и другую информацию см. в МЭК 60972.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.60 лампа-светильник (semi-luminaire): Устройство, аналогичное лампе со встроенным ПРА, но рассчитанное на замену источника света и/или зажигающего устройства.
Примечание 1 - Источник света и/или зажигающее устройство легко заменяются.
Примечание 2 - ПРА не заменяется и не отделяется каждый раз при замене лампы.
Примечание 3 - Для присоединения к источнику питания требуется патрон.
Примечание 4 - Примеры и другую информацию см. в МЭК 60972.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лампа-светильник
-
68 обслуживание телефонных вызовов (заявок)
обслуживание телефонных вызовов (заявок)
обслуживание вызовов (заявок)
Процесс предоставления источнику телефонной нагрузки пучка линий (каналов) или коммутационных приборов связи при установлении телефонного соединения.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
Синонимы
EN
170. Обслуживание телефонных вызовов (заявок)
Обслуживание вызовов (заявок)
Telephone call service
Процесс предоставления источнику телефонной нагрузки пучка линий (каналов) или коммутационных приборов связи при установлении телефонного соединения
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обслуживание телефонных вызовов (заявок)
-
69 под током
под током
под напряжением
подключенный к источнику питания
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > под током
-
70 прибор СВЧ с рекуперацией
прибор СВЧ с рекуперацией
Электровакуумный прибор СВЧ, в котором часть энергии, запасенной электронным потоком, возвращается источнику питания за счет того, что потенциал коллектора ниже, чем в пространстве взаимодействия.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
EN
Depressed collector tube
-
Электровакуумный прибор СВЧ, в котором часть энергии, запасенной электронным потоком, возвращается источнику питания за счет того, что потенциал коллектора ниже, чем в пространстве взаимодействия
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибор СВЧ с рекуперацией
-
71 присоединительная секция шинопровода
присоединительная секция шинопровода
Секция, служащая в качестве входного блока для присоединения шинопровода к источнику питания. Присоединение к источнику питания может осуществляться как с отключением, так и без отключения источника питания.
[ ГОСТ Р 51321.2-2009]EN
busbar trunking feeder unit
busbar trunking unit serving as any incoming unit. The connection of the feeder unit to the supply may or may not require the supply to be disconnected
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]FR
élément de canalisation préfabriquée d'alimentation
élément de canalisation préfabriquée servant d'unité d'arrivée. Le branchement de l'élément d'alimentation sur le réseau peut exiger ou non que le réseau d'alimentation soit mis hors tension
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > присоединительная секция шинопровода
-
72 административное расстояние
General subject: administrative distance (степень доверия к источнику информации о маршрутизации. Напр. на маршрутизаторах Cisco административное расстояние выражается численным значением от 0 до 255. Чем больше число, тем ниже степень дов)Универсальный русско-английский словарь > административное расстояние
-
73 аэротропизм
1) Medicine: aerotropism (микроорганизмов)2) Engineering: aerotropism (чувствительность к кислороду)3) Makarov: aerotropism (ростовые движения корней и стеблей растений по направлению к источнику кислорода; наблюдается у растений, живущих на плохо аэрируемой илистой почве, напр., мангровые деревья, тис болотный) -
74 вверх по
General subject: up (источнику, центру, столице и т. п.) -
75 вход с вытекающим током
Electronics: sourcing input (т.е. пост ток течет из входа к источнику сигнала, антоним - sinking, аналогично про output)Универсальный русско-английский словарь > вход с вытекающим током
-
76 индикатор насыщения
General subject: Congestion Indicator (Поле RM-ячейки, используемое для указания источнику необходимости снижения ACR. Отправитель устанавливает CI=0 при передаче ячейки RM. Установка CI=1 обычно показывает, что в предыдущей ячейке данных был полу)Универсальный русско-английский словарь > индикатор насыщения
-
77 обмотка напряжения
1) Engineering: potential winding, pressure winding, shunt winding (измерительного прибора), voltage winding2) Automation: potential winding (включаемая параллельно источнику питания)Универсальный русско-английский словарь > обмотка напряжения
-
78 обратный канал
1) Naval: return passage2) Engineering: return gallery3) Telecommunications: upstream4) Information technology: back channel, reverse channel5) Communications: backward channel, return channel6) Drilling: return7) Programming: (передачи сигналов) feedback channel (канал, по которому сигналы передаются в направлении от получателя сообщений к источнику сообщений. См. Теория передачи информации. Терминология. Вып. 94. М.: Наука, 1979)8) Security: backlink, feedback channel -
79 обратный канал (передачи сигналов)
Programming: feedback channel (канал, по которому сигналы передаются в направлении от получателя сообщений к источнику сообщений. См. Теория передачи информации. Терминология. Вып. 94. М.: Наука, 1979)Универсальный русско-английский словарь > обратный канал (передачи сигналов)
-
80 подключать
2) Military: (нарукавная) patch (к)6) Sakhalin energy glossary: hook up to (smth) (к чему-л.)7) Automation: switch in8) Robots: port (через порт)9) Makarov: on, connect up, cut in (напр. электрическую цепь)10) oil&gas: rig in
См. также в других словарях:
подключение к источнику — 3.5 подключение к источнику: по МЭК 60950 1 (1.2.5). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
идентификатор точки доступа к источнику — (МСЭ T G.709/ Y.1331, МСЭ T G.7 G.798). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN source access point identifierSAPI … Справочник технического переводчика
категория по источнику — (напр. выбросов загрязнителей) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN source category … Справочник технического переводчика
маршрутизация по источнику — маршрутизация от источника — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы маршрутизация от источника EN source routing … Справочник технического переводчика
Схема реализации гарантий по источнику выработки возобновляемой энергии (Великобритания) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Renewable Energy Guarantee of Origin scheduleRECO schedule … Справочник технического переводчика
член уравнения, соответствующий источнику нейтронов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN source termST … Справочник технического переводчика
Подключение к источнику электропитания — 3.4 Подключение к источнику электропитания: По МЭК 60950 1 (1.2.5). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания — 5.3.5. Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания Ниже указаны цепи, которые могут не размыкаться устройством отключения питания: линии цепей освещения, питающие лампы, которые используют во время работ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сорта хризантемы корейской — Приложение к статье Хризантема корейская Список сортов хризантемы корейской (лат. Chrysanthemum ×koreanum) … Википедия
Ярославская область в Великой Отечественной войне — Монумент боевой и трудовой славы ярославцев в годы Великой Отечественной войны (Вечный огонь) Ярославская область … Википедия
Калмыки — Историческая группа племён Современный народ Калмыки самоназв. хальмг, хальмгуд … Википедия