-
121 sex-worker
сущ. фемин.сексуальный работник (проститутка)(Само слово "проститутка" признано унизительным, поскольку подчеркивает презрительное отношение к женщинам, которых фаллократическое общество заставило заниматься предоставлением сексуальных услуг. Синонимы: лицо, занимающееся коммерческим сексом; лицо, выставляющее себя в качестве товарного лота в рамках одной из доктрин бизнеса.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > sex-worker
-
122 ambi-sextrous
[ˏæmbɪ`sekstrəs]предназначенный для обоих полов, унисексбисексуальный, испытывающий половое влечение и к мужчинам и к женщинамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ambi-sextrous
-
123 ambisextrous
[ˏæmbɪ`sekstrəs]предназначенный для обоих полов, унисексбисексуальный, испытывающий половое влечение и к мужчинам и к женщинамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ambisextrous
-
124 ambisexual
[ˏæmbɪ`sekʃʊəl]предназначенный для обоих полов, унисексбисексуальный, испытывающий половое влечение и к мужчинам и к женщинамамбисексуальный; обоеполыйоднодомныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ambisexual
-
125 feminine
[`femɪnɪn]женский, свойственный женщинам; женственныйженский родженское окончание, женская рифмаженоподобныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > feminine
-
126 gallant
[`gæləntˏ gə`lænt]вычурный, цветистыйдоблестный, отважный, смелый, храбрыйвеличавый, величественныйживописный, красивый, великолепныйгалантный; любезный, внимательный, почтительный (к женщинам)любовныйсветский человек, джентльмен; щегольгалантный кавалер, ухажерлюбовниксопровождатьухаживать; быть галантным кавалеромАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gallant
-
127 suffragette
-
128 work
1. n1) работа, труд; производство2) печатный труд, сочинение, произведение3) pl предприятие4) pl механизм•to appeal to smb to return to work — призывать кого-л. вернуться на работу
to be the work of smb — быть делом рук кого-л.
to carry on / out work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to conduct / to do work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to co-ordinate the economic and social work — координировать экономическую и социальную деятельность
to cut / to lessen / to reduce the hours of work — сокращать рабочий день
to direct and co-ordinate smb's work — направлять и координировать чью-л. деятельность
to do the donkey work — разг. вкалывать, ишачить
to focus the work on economic and social development — сосредоточивать работу на социально-экономическом развитии
to initiate work — начинать работу, приступить к работе
to inspect smb's work — проверять чью-л. работу
to intensify the work — усиливать работу, интенсифицировать труд
to perform the work — выполнять / делать работу, заниматься работой
to pour sand in the work — перен. вставлять палки в колеса
to return to work — возвращаться на работу (напр. после забастовки)
to stay away from work — не выходить на работу; бастовать
to stop work — прекращать работу, бастовать
to supplement the work of smb — дополнять чью-л. работу
- active workto undertake work — браться за / начинать / предпринимать работу
- allotment of work
- amount of work
- brain work
- casual work
- classified work
- collective work
- contract work
- contractual work
- creative work
- cultural work
- day-to-day work
- dead horse work
- decontamination work
- development work
- disincentive to work
- educational work
- efficient work
- emergency work
- explanatory work
- extra work
- field work
- fruitful work
- full-time work
- habits of work
- hand work
- hard work
- health work
- ideological work
- improvement in work
- in search of work
- independent work
- international work
- joint work
- killing work
- low-paid work
- maintenance work
- manual work
- mental work
- odd work
- office work
- organizational work
- out of work
- overtime work
- pace of work
- part-time work
- person out of work
- physical work
- pick-and-shovel work
- Pickle Work
- piece work
- political work
- practical work
- preliminary work
- preparatory work
- productive work - public sector work
- public work
- publicity work
- quality of work
- regular work
- relief work
- research work
- return to work - rush work
- schedule work
- seasonal work
- short-time work
- skilled work
- skunk work
- slovenly work
- social work
- subsidiary work
- task work
- team work
- temporary work
- theoretical works
- those in work
- time work
- undercover works
- vital work
- volunteer work
- wage work
- wet work
- work in process
- year-round work 2. vработать; трудитьсяto work closely with smb — тесно сотрудничать с кем-л.
to work for Jesus — жарг. "работать на дядю" ( бесплатно выполнять дополнительную работу)
to work out — разрабатывать (план и т.п.)
to work together — работать вместе; сотрудничать
См. также в других словарях:
Центры помощи женщинам с нежелательной беременностью в России — Любая женщина, ее родственники или знакомые могут получить консультацию по вопросам незапланированной беременности, обратившись в Кризисную службу Благотворительного Фонда Семья и детство по телефону доверия: (495) 665 00 05 с 16.00 до 21.00, а… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Льготы Беременным Женщинам — работа женщин в период беременности в неблагоприятных производственных условиях может привести к осложнениям в течении беременности и родов. Поэтому для беременных женщин установлены дополнительные льготы и гарантии в сфере охраны труда. Так,… … Словарь бизнес-терминов
Отсрочка отбывания наказания беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей — один из видов освобождения от наказания. Может применяться к беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до 14 лет, кроме осужденных с лишением свободы на срок свыше пяти лет за тяжкие и особо тяжкие преступления против личности.… … Большой юридический словарь
ЛЬГОТЫ БЕРЕМЕННЫМ ЖЕНЩИНАМ — работа женщин в период беременности в неблагоприятных производственных условиях может привести к осложнениям в течении беременности и родов. Поэтому для беременных женщин установлены дополнительные льготы и гарантии в сфере охраны труда. Так,… … Энциклопедия трудового права
Отсрочка отбытия наказания беременным женщинам и женщинам, имеющим малолетних детей — вид освобождения от наказания, применяемый судом в отношении осужденных беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет, и влекущий отсрочку отбывания наказания до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста.… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
я езжу к женщинам, да только не за этим — К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам На что же? Так. Частенько там Мы покровительство находим, где не метим. Я езжу к женщинам, да только не за этим Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Чацкий … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
кризисный центр помощи женщинам — Учреждение социального обслуживания, предназначенное для оказания помощи и социальной реабилитации женщин, подвергшихся физическому или психическому насилию, потерявших жилье или работу, оказавшихся в экстремальных психологических и социально… … Справочник технического переводчика
кризисный центр помощи женщинам — 2.3.3.11 кризисный центр помощи женщинам: Учреждение социального обслуживания, предназначенное для оказания помощи и социальной реабилитации женщин, подвергшихся физическому или психическому насилию, потерявших жилье или работу, оказавшихся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гарантии женщинам при установлении очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков — перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребенком женщине по ее желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы в данной организации … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Я езжу к женщинам, да только не за этим — Къ Татьянѣ Юрьевнѣ хоть разъ бы съѣздить вамъ «На что же?» Такъ. Частенько тамъ Мы покровительство находимъ, гдѣ не мѣтимъ. «Я ѣзжу къ женщинамъ, да только не за этимъ». Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 3. Чацкій … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ФАТА — ♠ Женщинам: познакомитесь с мужчиной, который сыграет серьезную роль в вашей судьбе. Мужчине к разочарованию. ↑ Женщине: представьте, что ваша фата украшена богатой вышивкой, которая вызывает восхищение у всех, кто ее видит. Если сон… … Большой семейный сонник