Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(купувам)

  • 21 скъпо

    1. dear, heavily, high, at a high price
    два/три пъти по- скъпо at a double/triple price
    струвам скъпо cost dear/high
    струвам много скъпо на be a great expense to
    купувам/продавам скъпо buy/sell dear/at a high price
    плащам скъпо за pay heavily/high/a high price for
    скъпо платен highly paid
    2. (богато) expensively
    3. прен. dearly
    ще ти струва скъпо you'll have to pay through the nose for it
    * * *
    скъ̀по,
    нареч.
    1. dear, heavily, high, at a high price; два/три пъти по-\скъпо at a double/triple price; купувам/продавам \скъпо buy/sell dear/at a high price; плащам \скъпо за pay heavily/high/a high price for; \скъпо платен highly paid; \скъпо струващ costly; струвам \скъпо cost dear/high;
    2. ( богато) expensively;
    3. прен. dearly; продавам живота си \скъпо sell o.’s life dearly; • ще ти струва \скъпо you’ll have to pay through the nose for it.
    * * *
    dear: sell скъпо - продавам скъпо; heavily: You will pay скъпо for your crime. - Скъпо ще платиш за престъплението си.; dearly ; expensively
    * * *
    1. (богато) expensively 2. dear, heavily, high, at a high price 3. СКЪПО платен highly paid 4. два/ три пъти пo-СКЪПО at a double/triple price 5. купувам/продавам СКЪПО buy/sell dear/at a high price 6. плащам СКЪПО за pay heavily/high/a high price for 7. прен. dearly 8. продавам живота си СКЪПО sell o.'s life dearly 9. струвам СКЪПО cost dear/high 10. струвам много СКЪПО на be a great expense to 11. ще ти струва СКЪПО you'll have to pay through the nose for it

    Български-английски речник > скъпо

  • 22 слепешката

    blindly, gropingly
    * * *
    слепешка̀та,
    и слепешко̀м нареч. blindly, gropingly; • действам \слепешката act in a haphazard way; купувам \слепешката buy a pig in a poke.
    * * *
    blindly ; gropingly ; aimlessly {`eimlxsli}
    * * *
    1. blindly, gropingly 2. действувам СЛЕПЕШКАТА act in a haphazard way 3. купувам СЛЕПЕШКАТА buy a pig in a poke

    Български-английски речник > слепешката

  • 23 вехт

    1. (за облекло и пр.) old, shabby, worn (out), разг. seedy
    вехтият завет the Old Testament
    купувам на вехто buy second hand
    2. поет. of yore, of olden times
    * * *
    прил.
    1. (за облекло и пр.) old, shabby, worn (out), разг. seedy; (за къща) shabby; Вехтият (Ветхият/Старият) завет библ. the Old Testament; какво има ново-\вехто what’s the news?;
    2. поет. of yore, of olden times.
    * * *
    1. (за къща) shabby 2. (за облекло и пр.) old, shabby, worn (out), разг. seedy 3. ВЕХТият завет the Old Testament 4. какво има ново ВЕХТо what's the news? 5. купувам на ВЕХТо buy second hand 6. поет. of yore, of olden times

    Български-английски речник > вехт

  • 24 дреха

    article of clothing
    лит. garment
    разг. tog
    (палто) (top)coat, overcoat, jacket
    дрехи clothes, clothing
    разг. togs, toggery
    връхна/горна дреха a top/an outer garment, мн. ч. clothes, street clothes, top/outer garments
    долни дрехи underclothes, underwear, body linen, разг. (женски) undies
    мъжки/дамски/детски дрехи men's/women's/children's wear/clothes
    цивилни дрехи plain clothes, ам. разг. civies
    в цивилни дрехи in plain clothes, ам. разг. in cits
    зимни/летни дрехи winter/summer clothes
    работни дрехи working clothes; knockabout clothes
    готови дрехи ready-made clothes
    дрехи по поръчка clothes made to order/measure
    дрехите правят човека the tailor makes the man, fine feathers make fine birds
    лягам/заспивам с дрехите си go to bed/to sleep in o.'s clothes
    * * *
    дрѐха,
    ж., -и article of clothing; лит. garment; разг. tog; ( палто) (top)coat, overcoat, jacket; вземи си някаква вълнена \дрехаа take a woolly with you; връхна/горна \дрехаа top/outer garment, само мн. clothes, street clothes, top/outer garments; в цивилни \дрехаи in plain clothes, амер. разг. in civies; готови \дрехаи ready-made clothes; долни \дрехаи underclothes, underwear, body linen, разг. ( женски) undies; \дрехаи clothes, clothing; разг. togs, toggery; (обикн. младежки) gear; \дрехаи по поръчка clothes made to order/measure; \дрехаите правят човека the tailor makes the man, fine feathers make fine birds; зимни/летни \дрехаи winter/summer clothes; мъжки/дамски/детски \дрехаи men’s/women’s/children’s wear/clothes; работни \дрехаи working clothes; knockabout clothes; цивилни \дрехаи plain clothes, амер. разг. civies.
    * * *
    dress ; garment: You need new дреха, yours are out of date. - Имаш нужда от нови дрехи, твоите са демоде.
    * * *
    1. (палто) (top)coat, overcoat, jacket 2. article of clothing 3. в цивилни дрехи in plain clothes, ам. разг. in cits 4. вземи си някаква вълнена ДРЕХА take a woolly with you 5. връхна/горна ДРЕХА a top/an outer garment, мн. ч. clothes, street clothes, top/outer garments 6. готови дрехи ready-made clothes 7. долни дрехи underclothes, underwear, body linen, разг. (женски) undies 8. дрехи clothes, clothing 9. дрехи по поръчка clothes made to order/measure 10. дрехите правят човека the tailor makes the man, fine feathers make fine birds 11. зимни/летни дрехи winter/summer clothes 12. лит. garment 13. лягам/заспивам с дрехите си go to bed/to sleep in o.'s clothes 14. мъжки/дамски/детски дрехи men's/women's/children's wear/clothes 15. работни дрехи working clothes;knockabout clothes 16. разг. tog 17. разг. togs, toggery 18. стари дрехи купувам! old do'! 19. цивилни дрехи plain clothes, ам. разг. civies

    Български-английски речник > дреха

  • 25 едро

    пиша едро write a large hand
    нарязвам на едро cut in large pieces
    купувам/продавам на едро buy/sell wholesale
    търговец на едро a wholesale dealer, wholesaler
    цена на едро a wholesale price
    играя на едро play high, play for high st
    * * *
    ѐдро,
    нареч.
    1.: пиша \едро write a large hand;
    2. (за търговия) wholesale; търговец на \едро wholesale dealer, wholesaler; • говоря на \едро talk big; играя на \едро play high, play for high stakes.
    * * *
    large: write a едро hand - пиша едро; wholesale (за търговия): a едро price - цена на едро
    * * *
    1. (за търговия) wholesale 2. говоря на ЕДРО talk big 3. играя на ЕДРО play high, play for high st 4. купувам/продавам на ЕДРО buy/ sell wholesale 5. на ЕДРО (на големи парчета) in large pieces 6. нарязвам на ЕДРО cut in large pieces 7. пиша ЕДРО write a large hand 8. търговец на ЕДРО a wholesale dealer, wholesaler 9. търговия на ЕДРО wholesale trade 10. цена на ЕДРО a wholesale price

    Български-английски речник > едро

  • 26 купя

    вж. купувам
    * * *
    ку̀пя,
    купу̀вам гл.
    1. buy, purchase, get ( от някого from s.o., от някъде at, from); ( редовно) trade (at); ( някого) buy up; \купя по цени на дребно buy at retail; \купя скъпо buy at a high rate;
    2. ( възприемам) take in, absorb; • \купя нещо, без да го видя buy a pig in a poke; той ще те купи и ще те продаде he’ll always outwit you, you’ll always get the shorter end of the stick with him, he’ll always give you the shorter end of the stick.
    * * *
    вж. купувам

    Български-английски речник > купя

  • 27 придобивам

    acquire, gain, win, earn
    (вид) acquire, assume, take on
    придобивам значение attain significance/importance
    придобивам права gain/win rights
    придобивам навици acquire habits придобивам опит gain experience
    * * *
    придобѝвам,
    гл. acquire, gain, win, earn; ( вид) acquire, assume, take on; \придобивам значение attain significance/importance; \придобивам навици acquire habits; \придобивам опит gain experience; \придобивам права gain/win rights; \придобивам собственост acquire property; \придобивам увереност gain confidence.
    * * *
    acquire: придобивам self-confidence - придобивам самочувствие; gain: придобивам experience - придобивам опит; get; have; procure; purchase (купувам)
    * * *
    1. (вид) acquire, assume, take on 2. acquire, gain, win, earn 3. ПРИДОБИВАМ значение attain significance/importance 4. ПРИДОБИВАМ навици acquire habits ПРИДОБИВАМ опит gain experience. 5. ПРИДОБИВАМ права gain/win rights

    Български-английски речник > придобивам

  • 28 взема

    взѐма,
    взѐмам гл.
    1. take; (от маса, под и пр.) take from/from under; take up; pick up; \взема настрана take aside; \взема със себе си take (s.o./s.th.) along with one; ще те взема в 2 часа̀ I will pick you up/collect you at 2 o’clock;
    2. ( получавам) get; \взема власт seize power; ( при продажба) take, charge;
    3. ( учебен материал и пр.) have, do; (за учител) cover;
    4. ( купувам) buy, get;
    5. ( отнемам) take (back); rob ( някому нещо s.o. of s.th.); воен. ( завладявам) take, capture;
    6. ( женя се за) marry, take to wife;
    7. ( започвам) begin, start (с ger., inf.) take to (с ger.); ( при неочаквано действие) взема, че/та … suddenly …; да вземе човек да нарисува/да опише what about painting/describing, it would/might be interesting to paint/to describe, it might be a good idea to paint/describe; да не вземеш да ме лъжеш don’t go lying to me, don’t go telling me lies; той взе да си попийва he took to drinking; той взе, че издаде тайната he went and blurted out the secret; я вземи да си научиш уроците you’d better do your lessons; • Бог дал, Бог взел God takes what he has bestowed/given; взел дал on his last legs, (he’s) a goner/done for; sl. dead duck; \взема влак take a train; \взема вода (за локомотив) water; \взема време take time, be time-consuming; \взема връх gain the ascendancy; \взема данък/налог levy/impose/collect a tax; \взема жертви take a (heavy) toll; claim victims; \взема живота/главата на някого take s.o.’s life, kill s.o.; \взема за пример take pattern by; \взема изпит take/pass an examination; \взема квартиранти take in lodgers; \взема мерки прен. take steps; \взема много време take long; \взема на заем borrow; \взема някого на мушка have it in for s.o.; bear/have a grudge against s.o.; \взема някому здравето be the death of s.o.; прен. give s.o. no end of trouble; \взема перото put pen to paper; \взема предвид/под внимание take account of, consider, take into consideration; \взема пример от follow the example of; \взема присърце take to heart; \взема пътници (за влак и пр.) take up/take on/pick up passengers; \взема решение arrive at/take/make a decision; \взема си ( при ядене) help o.s. (от to), have (от -); partake of; \взема си думите назад swallow/ retract o.’s words; \взема си сбогом take leave of s.o.; \взема средна стойност (средно аритметично) strike an average; \взема страна take sides; \взема страната на stand up for; \взема участие take part, participate, assist (в in); вземи единия, та удари другия it is six of one and half a dozen of the other; there’s nothing/not much to choose between them; взех си белята с тази работа it/this gave me no end of trouble; да имаш да вземаш! I’m not taking any! nothing doing! амер. nix on that! the back of my hand to you! за какъв ме вземате? what do you take me for? не \взема предвид not bear in mind, take no account of, discount; откъде се взе този дъжд? it would rain just now; what a nuisance that it should rain (just now); той не взема от дума he won’t listen to reason; he’s as stubborn as a mule; he’s hard-headed; he won’t take any advice; ще има да вземаш (ще извиняваш)!

    Български-английски речник > взема

  • 29 изкупя

    изку̀пя,
    изку̀пвам гл.
    2. прен. ( грешка) expiate, atone (for); ( компенсирам) compensate, outweigh, offset, redeem, make amends (for).
    ——————
    изкупу̀вам гл. buy up.

    Български-английски речник > изкупя

См. также в других словарях:

  • купувам — гл. закупувам, плащам, пазарувам, правя покупки, пазаря, търгувам гл. придобивам, набавям си гл. възприемам …   Български синонимен речник

  • Bulgarische Sprache — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Ungarn, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei und unter Emigrantengemeinschaften weltweit Sprecher= 10 Millionen …   Deutsch Wikipedia

  • Български — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation …   Deutsch Wikipedia

  • Български език — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation …   Deutsch Wikipedia

  • изкупвам — гл. изкупувам, откупувам, изплащам, купувам, закупувам гл. изплащам вина, търпя мъка, изстрадвам, страдам, изтърпявам, претърпявам, възмездявам гл. отплащам се за, извинявам се за, компенсирам …   Български синонимен речник

  • изкупувам — гл. откупувам, изплащам, купувам, закупувам гл. изплащам вина, търпя мъка, изстрадвам, страдам, изтърпявам, претърпявам, възмездявам …   Български синонимен речник

  • откупувам — гл. изкупувам, купувам, изплащам …   Български синонимен речник

  • пазарувам — гл. купувам, снабдявам се, пазаря …   Български синонимен речник

  • пазаря — гл. главя гл. купувам, пазарувам, правя покупки …   Български синонимен речник

  • придобивам — гл. спечелвам, добивам, набавям си, сдобивам се, снабдявам се, имам вече, притежавам, получавам, измолвам, постигам, извоювам, завоювам, печеля гл. купувам, закупувам гл. сдобивам се с, достигам …   Български синонимен речник

  • сдобивам се — гл. придобивам, снабдявам се, продоволствам се, притежавам, добивам, имам вече, запасявам се, набавям си, получавам, ставам собственик, купувам, спечелвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»