-
81 этот анекдот пришёлся как нельзя кстати
Diplomatic term: this joke came patУниверсальный русско-английский словарь > этот анекдот пришёлся как нельзя кстати
-
82 я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник
General subject: I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousinУниверсальный русско-английский словарь > я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник
-
83 сейчас бы пришлось как раз кстати
Colloquial: (что-л.) I could do with (smth) right about nowУниверсальный русско-английский словарь > сейчас бы пришлось как раз кстати
-
84 весьма кстати
-
85 донельзя кстати
-
86 очень кстати
-
87 как нельзя кстати
just at the right time, just in time, perfect timingРусско-английский словарь по общей лексике > как нельзя кстати
-
88 явиться кстати
to arrive at the right moment; to present oneself very opportunely -
89 являться кстати
to arrive at the right moment; to present oneself very opportunelyРусско-английский словарь по общей лексике > являться кстати
-
90 вы пришли очень кстати
Американизмы. Русско-английский словарь. > вы пришли очень кстати
-
91 это было бы кстати
Американизмы. Русско-английский словарь. > это было бы кстати
-
92 как нельзя кстати
Русско-английский синонимический словарь > как нельзя кстати
-
93 явиться кстати
-
94 являться кстати
-
95 К-441
КСТАТИ И НЕКСТАТИ AdvP Invar adv fixed WOregardless of whether or not it is suitable (for a particular moment, occasion etc): in (season) and out of seasonwhether appropriately or not be it appropriate or not (in limited contexts) with or without need.В ряде критических статей он (Белинский) кстати и некстати касается всего, везде верный своей ненависти к авторитетам... (Герцен 2). In a series of critical articles he (Belinsky) touches in season and out of season upon everything, true everywhere to his hatred of authority... (2a)....Ко всему, что я ни делала, кстати и некстати присоединялась мысль об этой странной минуте — как под музыку, когда слушаешь, а сама думаешь о чём-то своем (Каверин 1)....То everything that I did was linked, whether appropriately or not, the thought of that strange moment, just as when you are listening to music and you think of something else (1a).Веселье... выдохлось: черненькая совсем ушла, а беленькая хозяйка непрестанно, кстати и некстати, и словно нечто подчеркивая, входила и выходила из комнаты (Битов 2). The gaiety..had gone flat, the dark girl had left altogether, while the light hostess came and went from the room incessantly, with or without need, and as if making some point (2a). -
96 С-206
КСТАТИ СКАЗАТЬ (ГОВОРЯ) these forms only sent adv (parenth) fixed WOin connection with or in addition to what was saidincidentallyby the way by the bye come to think of it.Многими чегемцами было замечено, что парень этот своими глубоко запавшими глазами и большими часами кировского завода на широком запястье, носимыми поверх рукава рубахи, сильно смущает девушек округи... Кстати говоря, кроме часов в те годы, как знак власти, начинали входить в моду чесучовые кителя (Искандер 3). It was noted by many Chegemians that this young man with the deep-sunken eyes and the big Kirov watch on his thick wrist (he wore the watch over his shirtsleeve) created quite a stir among the neighborhood girls.... Incidentally, besides watches, another item that began to come into fashion in those years as a mark of power was the tussah tunic of military cut (3a). -
97 НЕКСТАТИ
кстати и некстатиБольшой русско-английский фразеологический словарь > НЕКСТАТИ
-
98 ПРОМОЛЧАТЬ
-
99 между прочим
-
100 Н-76
КАК НЕЛЬЗЯ КСТАТИ coll AdvP Invar adv may be used as indep. sent fixed WOat the most appropriate moment, very appropriatelyjust at the right timeat the perfect time perfect timing just the thing (the person) I (you) need the right thing at the right time just in time.«Отец просил передать, что он вчера послал тебе денежный перевод». - «Как нельзя кстати». "Dad asked me to tell you that he sent you a money order yesterday." "Perfect timing!"Предложенный хозяйкой чай с бутербродами был как нельзя кстати: Виктор весь день ничего не ел. The tea and sandwiches that the hostess offered were just the right thing at the right time: Viktor hadn't eaten all day
См. также в других словарях:
кстати — кстати … Орфографический словарь-справочник
кстати — К месту, к лицу, к слову, в лад, в меру, впору, в самую пору, впопад, вовремя, в свое (надлежащее) время, своевременно, благовременно, во благовременьи, под стать, соразмерно, пропорционально, как раз. И не хитро, да больно кстати. Это мне на… … Словарь синонимов
КСТАТИ — нареч. что прилично; к делу, к месту, впору, влад, в пользу. Кстати бранись, кстати мирись. Кстати бранись, а и не кстати, да мирись. Коли умер бачка, не кстати и мачка. И не хитро, да больно кстати. Кстати и поп пляшет. Толковый словарь Даля.… … Толковый словарь Даля
КСТАТИ — КСТАТИ, нареч. (срн. стать2 в 3 знач.). 1. К месту, уместно, в удачный, нужный, подходящий момент. Сказать что нибудь кстати. Деньги пришлись как нельзя более кстати. 2. Пользуясь подходящим, удобным случаем; заодно с чем нибудь другим (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
КСТАТИ — КСТАТИ, нареч. 1. Вовремя, в подходящий момент. Посылка пришлась к. 2. Пользуясь случаем, вместе с тем. К. зайди и в магазин. 3. вводн. В дополнение к сказанному, в связи со сказанным. А я, к., этого человека давно знаю. • Кстати говоря (кстати… … Толковый словарь Ожегова
кстати — КСТАТИ, разг. впопад НЕКСТАТИ, не вовремя, несвоевременно, устар. не в час, разг. сниж. не в пору, разг. сниж. не ко времени … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
кстати — нар., употр. часто 1. Когда вы говорите, что какое либо событие произошло кстати, вы имеете в виду, что это случилось в подходящий момент, вовремя. Вы позвонили весьма кстати. | Твой подарок пришёлся как нельзя кстати. 2. Вы используете вводное… … Толковый словарь Дмитриева
кстати — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на смысловую связь между предшествующим и последующим высказываниями. То же, что «в дополнение к сказанному, в связи со сказанным выше». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.… … Словарь-справочник по пунктуации
кстати — кста/ти, нареч. и вводн. сл. Наречие: Подарок пришёлся кстати. Вводн. сл. : Кстати, я завтра уезжаю … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кстати, о птичках (когда наш поп с колокольни летел, он ни разу не чирикнул) — кстати … Живая речь. Словарь разговорных выражений
кстати — 1. нареч. 1) В подходящий момент, вовремя, к месту. Вы очень кста/ти пришли: прямо к чаю! Вы вспомнили об этом как нельзя кста/ти. 2) Пользуясь случаем, заодно с чем л., вместе с тем. Вынеси мусор и кста/ти забери почту. Говоря о достижениях… … Словарь многих выражений