Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(края)

  • 1 край

    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)
    края́ ра́ны — labios de una herida
    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde
    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina
    по́лный до краев — lleno hasta los bordes
    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer
    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m
    родно́й край — país natal
    в на́ших края́х — en nuestros lugares
    в чужи́х края́х — en países ajenos
    то́нкий край — delgado m
    то́лстый край — solomillo m
    ••
    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia
    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo
    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo
    без конца́ и без краю — sin fin
    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo
    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)
    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba
    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos
    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya
    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    БИРС > край

  • 2 fin

    m, f 1) край, завършек (по-често m); a fin(es) del mes (año, siglo и др.) в края на месеца (годината, века и т. н.); dar fin a а) завършвам нещо; б) изчерпвам, изразходвам; в) умирам; poner fin a su vida самоубивам се, слагам край на живота си; fin de fiesta а) край на театрална постановка; б) прен. дръзко прекратяване на разговор, точка на въпроса; fin de semana а) уикенд, почивните дни (събота и неделя); б) пътуване през уикенда; в) прен. малък пътнически сак; 2) цел, намерение; fin último крайна цел; a fin de за да; a fin de que с цел да, за да (със subj); a fin de que no haya ilusiones за да не си правим илюзии; 3) граница, предел; sin fin безкраен, безброен; 4) развръзка, изход; 5) смърт; a la fin loa la vida, y a la tarde loa el día вечно нещо не ни достига, никога не сме напълно доволни; al fin най-накрая; al fin del mundo на края на света; al fin se canta la gloria а) разг. пилците се броят наесен; б) прен. наградата увенчава усилието; al fin y a la postre, al fin y al cabo в края на краищата; dar fin de una cosa разрушавам, премахвам; en fin а) накрая, най-накрая; б) така че, накратко; en fin de cuentas накратко; в крайна сметка; hasta el fin nadie es dichoso да не бързам да се радвам, докато не видя края; por fin най-накрая.

    Diccionario español-búlgaro > fin

  • 3 de banda a banda

    БИРС > de banda a banda

  • 4 polo

    I m
    polo antártico (austral) — южный полюс
    ••
    de polo a polo loc. adv. — от полюса до полюса; ≈ от края и до края
    II m
    поло (песенно-танцевальный жанр Андалузии)
    III m

    БИРС > polo

  • 5 cantear

    гл.
    1) общ. кантовать, обделывать края (камня, доски), обтёсывать, укладывать кирпичи ребром
    2) тех. стёсывать, строгать, обрабатывать камни (для кладки), укладывать ребром (кирпичи), обтёсывать (края)

    Испанско-русский универсальный словарь > cantear

  • 6 de punta a cabo

    сущ.
    общ. начала до конца, от края до края

    Испанско-русский универсальный словарь > de punta a cabo

  • 7 de punta a punta

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > de punta a punta

  • 8 descantear

    гл.
    1) общ. сглаживать углы, срезать, срезывать
    2) тех. обрезать края, стёсывать края, скруглять (срезая углы)

    Испанско-русский универсальный словарь > descantear

  • 9 caito

    m; Арг., Бол., П.; = caíto
    1) гру́бая шерстяна́я нить
    2) бахрома́, обтрёпанные края́ тка́ни, обтрёпанные края́ оде́жды
    3) (тж. pl) нн.; перен. ≈ во́лосы на лобке́ ( у женщины)

    Diccionario español-ruso. América Latina > caito

  • 10 calentano

    1. Ам.; adj
    роди́вшийся в тёплых края́х, живу́щий в тёплых края́х
    2. Ам.; m
    уроже́нец тёплых краёв, жи́тель тёплых краёв

    Diccionario español-ruso. América Latina > calentano

  • 11 acá

    adv
    1) здесь; бли́зко; ря́дом

    no está tan acá como creías — он не так бли́зко, как ты ду́мал

    muy acá — совсе́м ря́дом

    acá y allá — здесь и там; та́м-ся́м

    de acá para allá — туда́-сюда́; с ме́ста на ме́сто

    del lado de acá (de algo) — с э́той стороны́ ( чего); отсю́да

    por acá — а) (где-то) здесь; в э́тих места́х; в на́ших края́х б) сюда́; в э́ти места́; в на́ши края́

    2) tb para acá сюда́

    más acá — побли́же

    ven acá — иди́ сюда́

    3)

    de ayer acá — со вчера́шнего дня

    de, desde entonces acá — с тех пор

    de tres días acá — вот уже́ три дня, как...

    ¿de cuándo acá? — с каки́х пор?; давно́ ли?

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acá

  • 12 festón

    Diccionario médico español-ruso > festón

  • 13 descantear

    Diccionario Politécnica español-ruso > descantear

  • 14 abarquillar

    1. tr извивам от двата края, огъвам; 2. prnl извивам се от двата края.

    Diccionario español-búlgaro > abarquillar

  • 15 bordear

    1. tr 1) ходя по края, обхождам; 2) обкръжавам, ограждам по края; 3) прен. трия се Ґ нещо; 4) гранича (с); 2. intr мор. лавирам.

    Diccionario español-búlgaro > bordear

  • 16 cuento1

    m 1) разказ; 2) приказка, басня; cuento1s de hadas вълшебни приказки; 3) разг. клюка, сплетня; 4) разг. измислица, лъжа, измама; 5) сметка, изчисление; 6) ост., мат. милион; de cuento1s билион; 7) прен. пререкание, спор; 8) прен. заплетена история; cuento1 largo прен. дълга история; el cuento1 de nunca acabar прен., разг. проблем или работа, на която не Ј се вижда края; dejarse de cuento1s прен. говоря направо; ese es el cuento1 прен. това е проблемът; estar uno en el cuento1 добре съм информиран; ser mucho cuento1 разг. голяма работа съм; venir a cuento1 подхожда за случая; venirle a uno con cuento1 разг. разправят ми неща, които не искам да знам и не ме интересуват; vivir uno del cuento1 разг. живея за чужда сметка; al fin del cuento1 в края на краищата; en cuento1 de вместо; en todo cuento1 във всеки случай; saber su cuento1 прен. знам си работата; Ўno me vengas con cuento1! разг. не ми разправяй бабини деветини!

    Diccionario español-búlgaro > cuento1

  • 17 dejo

    m 1) вж. dejada; 2) вкус, привкус; 3) край, завършек; 4) акцент (в произношение); 5) специфичен начин на говорене; 6) снижаване на гласа в края на фразата (при говорене или пеене); 7) отпуснатост, мързел; 8) прен. удовлетворение или неудоволствие след края на нещо.

    Diccionario español-búlgaro > dejo

  • 18 postre

    1. adj вж. postrero; 2. m десерт; juego de postre сервиз за десерт; a la (al) postre на края, в края на краищата; para postre и като връх.

    Diccionario español-búlgaro > postre

  • 19 último,

    a adj 1) краен, последен; 2) минал, преминал (ден, месец, година); 3) най-добър, последен (модел, мода); 4) последен, решаващ; 5) краен (за цел); 6) отдалечен, скрит; 7) краен, пределен (най-нисък или най-висок, за цена); a la último,a разг. по последна мода; a último,s de mes в последните дни, в края на месеца; estar en las último,as (a lo último,) разг. изнемогвам, в крайна нужда съм, в отчаяно положение; пред смъртта; por último, в края, накрая; в последна сметка; último,a cotización икон. последно котиране; ser una cosa lo último, разг. това е върхът! (с негативно значение); ahora último, adv Ч. наскоро.

    Diccionario español-búlgaro > último,

  • 20 de banda a banda

    Universal diccionario español-ruso > de banda a banda

См. также в других словарях:

  • Края — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • Края РФ — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • Края (город в Германии) — Коммуна Края (город в Германии) Kraja Страна ГерманияГ …   Википедия

  • Края (город) — Коммуна Края Kraja Страна ГерманияГермания …   Википедия

  • Края Российской Федерации — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • Края России — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • Края Российской империи — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/3 октября 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • Государственный архив Хабаровского края — Государственный архив Хабаровского края, (ГАХК) …   Википедия

  • Административно-территориальное деление Хабаровского края — Содержание …   Википедия

  • География Пермского края — Пермский край расположен в восточной части европейской части России. Площадь составляет 160 237 км². Территория края вытянута приблизительно на 645 км с севера на юг и на 417,5 км с запада на восток. 99,8 % территории расположено в …   Википедия

  • Правительство Камчатского края — Правительство Камчатского края …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»