-
1 steering
['stɪ(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: рулевой2) Морской термин: вождение, регулирующий, рулевое устройство, рулевой (относящийся к рулевому управлению), управление кораблём, управление рулем, управляющий кораблём3) Американизм: практика агентов по продаже и найму недвижимости предлагать клиентам-неграм дома в негритянских районах, скрывая от них подходящие помещения в районах с белым населением4) Военный термин: управление (кораблём с помощью рулевого устройства)5) Техника: рулевое управление, рулевой механизм, управление6) Автомобильный термин: поворот7) Горное дело: управление (машиной)8) Лесоводство: рулевое управление (напр. трактора)9) Космонавтика: автопилот, механизм управления, управляющая сила, управляющее усилие10) Деловая лексика: управляемость11) Автоматика: управление направлением движения12) Авиационная медицина: пилотирование13) Макаров: наведение, направляющий, управляющий, управление (использование рулевого устройства), руление (лыжный спорт), рулевой механизм (трактора или самоходной машины)14) Туннелестроение: локация -
2 umbilical
[ʌm'bɪlɪk(ə)l]1) Общая лексика: пупочный, связующее звено, связь, фал для связи водолаза с кораблём, фал для связи космонавта или водолаза с кораблём, фал для связи космонавта с кораблём, разрывный соединитель ( косм.) (трубопровод наземного топливного питания ракеты (на стартовой позиции), трубопровод наземного топливного питания ракеты (на стартовой позиции)2) Морской термин: устройства для ввода из внешнего источника, шланг-кабель ( водолазный шланг и телефонный кабель в связке)3) Медицина: умбиликальный4) Техника: составной шланг (из отдельных трубопроводов)5) Анатомия: пуповина, пуповинный, родственный по материнской линии6) Математика: округлённый, омбилический7) Психология: занимающий центральное положение8) Нефть: отрывной разъём9) Космонавтика: отрывная плата, разрывной кабель, шлангокабель10) Палеонтология: пупковый11) Механика: фал12) Нефтегазовая техника гибкий подводный кабель13) Робототехника: фал (для дистанционного управления роботом)14) Океанология: кабель-трос (привязные НПА)15) Макаров: шаровой -
3 rendezvous
1. n (pl rendezvous) фр1) рандеву, побачення2) місце побачення, місце зустрічей; місце збору3) військ. збір; зустріч4) місце відпочинку отари (стада)5) розм. притулок, пристановище2. v (past і p.p. rendezvoused)1) зустрічатися; прибувати на місце зустрічі2) амер., військ. збирати війська (кораблі) на місці зустрічі* * *I n; (pl- vous [-vuːz])1) рандеву, побачення2) місце побачення, місце зустрічей; місце збору3) вiйcьк. зустріч, збір4) aвcтpaл. місце відпочинку череди; місце збору череди5) кocм. зближення до з'єднання; зустрічII v(-voused [-vuːd])1) зустрічатися; прибувати на місце зустрічі2) aмep.; вiйcьк. збирати війська або кораблі на місці зустрічі3) кocм. зближатися ( про кораблі) -
4 undock
v1) виводити з доку2) виходити з доку (про корабель)3) розстиковувати (космічні кораблі)4) розети ковуватися* * *[en'dok]v1) мop. виводити з доку (корабель, судно); виходити з доку (про корабел, судно)2) виконувати розстикування ( космічних кораблів); розстиковуватись ( про космічні кораблі) -
5 underfoot
[͵ʌndəʹfʋt] adv1. 1) под ногамиto trample underfoot - затоптать, растоптать
the children are always getting underfoot - дети всегда вертятся под ногами
we felt a tremor underfoot - мы почувствовали, как под нами задрожала земля
2) под кораблём2. в подчинении, под контролемto keep smb. underfoot - держать кого-л. в подчинении /под башмаком/
-
6 conning
1) Морской термин: управление (кораблём), управление кораблём2) Техника: управление судном -
7 manned spacecraft control
Универсальный англо-русский словарь > manned spacecraft control
-
8 ahoy
int мор.оклик; сигнал; ей!ship ahoy! — ей, на кораблі!
all hands ahoy! — аврал!, усі нагору!
* * * -
9 approach
1. n1) наближення, прихід, настанняon nearer approach he saw... — підійшовши ближче, він побачив...
2) військ. підхід, зближення3) pl підступи4) pl аванси, підходи, спроби5) тех. подача6) ав. заходження на посадку, вихід на аеродром7) під'їзд, під'їзна колія8) спорт. розбіг2. v1) підходити, наближатися; наставати2) військ. підходити, зближатися3) межувати, бути схожим (майже однаковим)4) звертатися (з пропозицією тощо); починати переговори* * *I n1) наближення; прихід, настання; вiйcьк. підступ; підхід; зближення3) підхід (до розгляду, вивчення чого-небудь)4) pl аванси, підходи5) тex. подача, підведення ( супорта верстата)6) мeтeop. насування7) cпopт. розбіг, розгін8) кocм. зближення ( кораблів)9) cпopт. який виводить удар (гольф. approach shot)II v1) підходити, наближатися; наближатися, наставати (зима, канікули); вiйcьк. підступати, зближатися; вiйcьк. зближати; кocм. зближатися ( про кораблі)2) межувати, граничити ( з чим-небудь), наближатися ( до чого-небудь)3) звертатися (до кого-небудь з проханням, пропозицією); вступати в переговори; вiйcьк. звертатися ( до начальства); розм. під'їжджати, підлещуватися ( до кого-небудь з чим-небудь); залицятися, намагатися спокусити -
10 brig
n1) (скор. від brigantine) бриг, двощоглове судно2) амер. приміщення для арештованих на військовому кораблі3) військ. гауптвахта* * *n1) бриг, двощоглове судно2) aмep. приміщення для арештованих на військовому кораблі; гауптвахта -
11 commodore
n1) мор. комодор, капітан 1 рангу2) командуючий з'єднанням кораблів (у Великій Британії)3) командир конвою4) амер. відставний морський офіцер (із званням, вищим за капітана)5) командор яхт-клубу* * *n1) мop. комодор; командуючий з'єднанням кораблів; командир конвою; флагманський корабель комодора2) начальник групи торговельних судів; старший капітан пароплавної компанії4) aв. комодор (тж. air commodore) -
12 coupling
n1) з'єднання2) стикування (космічних кораблів)3) спарювання4) тех. зчеплення; сполучення, спряження; зчіпна муфта5) рад. зв'язок* * *['kepliç]n1) з'єднання, зчеплення; стикування, з'єднання ( космічних кораблів)2) злягання, спарювання3) тex. зчеплення, муфта4) тex. сполучення5) eл. зв'язування контурів6) фiз. взаємодія, зв'язок8) бioл. зчепленість9) мeд. бігемінія -
13 gun-room
n1) кают-компанія молодших офіцерів (на військовому кораблі)2) кімната для зберігання мисливських рушниць* * *n -
14 knacker
n1) діал. тріскачка2) pl діал. кастаньєти3) скупник старих коней (на забій)5) діал. старий кінь; шкапа6) діал. лимар, шорник* * *nскупник старих коней ( на забій); скупник старих будинків, кораблів ( на злам) -
15 link-up
n1) з'єднання; возз'єднанняlink-up on the Elbe — іст. зустріч на Ельбі
2) стикування (космічних кораблів)* * *n1) з'єднання; возз'єднання2) стикування ( космічних кораблів)3) eк. об'єднання ( фірм) -
16 plunderage
n1) грабіж2) крадіжка товарів на кораблі3) здобич* * *nграбіж; мop.; юp. розкрадання товарів на кораблі; здобич; награбоване добро; викрадені товари -
17 rotate
Iadj бот.колесоподібнийIIv1) обертати (ся)2) чергувати (ся)3) с.г. змінювати у сівозміні4) переміщувати (ся) по колу* * *I a; бот. II v1) обертати; обертатися2) чергувати; чергуватися; мінятися по черзі; c-г. змінювати в сівозміні3) переміщати по колу ( кораблі в круговому ордері); переміщатися по колу ( про кораблі в круговому ордері) -
18 rotation
n1) обертання2) обертrotations per minute — тех. кількість обертів за хвилину
3) періодичне повторення; чергування4) спорт. чергування гравців5) військ. заміна особового складу (частин); ротація6) переміщення по колу (кораблів)7) с.г. сівозміна; ротація (тж rotation of crops)rotation cropping — с.г. змінна культура
rotation grasses — с.г. трави, що входять до сівозміни
rotation grazing — с.г. загінне пасіння
rotation number — військ. порядковий номер (у списку на заміну)
* * *n1) обертання; оборот2) чергування; періодичне повторення; cпopт. чергування гравців; вiйcьк. заміна особового складу або частинrotation number — порядковий номер ( у списку на заміну); переміщення по колу ( кораблів у круговому ордері)
3) c-г. сівозміна, ротація ( rotation of crops)4) лic. оборот рубки5) гiдp. вихор -
19 sea
n1) море; океан; водна поверхня земної куліthe sea covers nearly three-fourths of the world's surface — вода покриває майже три чверті поверхні землі
closed sea — море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни
the Mediterranean S. — Середземне море
at sea — у морі; далеко від берега, у плаванні
by sea — морем, по морю
by the sea — біля моря, на морському березі
on the sea — по морю; на кораблі; у плаванні
the high seas — відкрите море; море за межами територіальних вод
2) морська вода3) поверхня моря; морська гладінь4) часто pl хвиля, хвилювання5) безліч, сила-силенна, величезна кількість6) припливsea power — морська держава; військово-морська могутність
the four seas — четверо морів, що омивають Велику Британію
mistress of the sea(s) — володарка морів; наймогутніша морська держава
the seven seas — північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан
to be (all) at sea — не знати, що робити (що сказати)
there are as good fish in the sea as ever came out of it — присл. хоч греблю гати
sea buckthorn — бот. обліпиха
sea canary — розм. білий кит
sea dye — індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцезнаходження)
sea fog — туман, що йде з моря
sea ladder — мор. штормтрап
sea lanes — військ. морські комунікації
sea lieutenant — амер., мор. молодший лейтенант
S. Lord — морський лорд (член ради адміралтейства в Англії)
sea mule — мор. допоміжний понтон
sea ooze — мул, намул
sea stock — мор. запас на рейс (на перехід)
sea tail — військ., розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю)
sea trials — мор. ходові випробування
* * *[siː]n1) водна поверхня земної кулі; море, oкeaн; ( Sea у назвах деяких озер) море2) морська вода; морська справа; флот3) поверхня моря, морська гладь; часто pl хвиля, вал; хвилювання4) маса, величезна кількість5) icт. приплив -
20 shipwork
См. также в других словарях:
Кораблёв — Кораблёв распространённая русская фамилия. Известные носители: Кораблёв, Алексей Михайлович (1979) Герой Российской Федерации. Кораблёв, Василий Николаевич (12 апреля 1873 1935) русский писатель, историк литературы Кораблёв, Герасим… … Википедия
кораблём — [корабль] … Словарь употребления буквы Ё
Кораблёв Л. — Леонид Кораблёв Дата рождения: 17 августа 1971 Место рождения: Москва, РСФСР Леонид Леонидович Кораблёв (родился 17 августа … Википедия
Кораблёв Л. Л. — Леонид Кораблёв Дата рождения: 17 августа 1971 Место рождения: Москва, РСФСР Леонид Леонидович Кораблёв (родился 17 августа … Википедия
Кораблёв Г. — Герасим Иванович Кораблёв русский врач. Учился в рязанской семинарии и Московской медико хирургической академии, которую закончил в 1813 и был оставлен там же прозектором. Затем служил в военном ведомстве, а в 1819 защитил докторскую диссертацию … Википедия
Кораблёв Г. И. — Герасим Иванович Кораблёв русский врач. Учился в рязанской семинарии и Московской медико хирургической академии, которую закончил в 1813 и был оставлен там же прозектором. Затем служил в военном ведомстве, а в 1819 защитил докторскую диссертацию … Википедия
Кораблёв В. — Василий Николаевич Кораблёв (12 апреля 1873 1935) русский писатель, историк литературы. [1] Содержание 1 Биография 1.1 Преподавание 1.2 … Википедия
Кораблёв В. Н. — Василий Николаевич Кораблёв (12 апреля 1873 1935) русский писатель, историк литературы. [1] Содержание 1 Биография 1.1 Преподавание 1.2 … Википедия
Кораблёв, Василий Николаевич — Василий Николаевич Кораблёв Дата рождения: 12 апреля … Википедия
Кораблёв, Алексей Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кораблёв. Кораблёв Алексей Михайлович Дата рождения 21 марта 1979(1979 03 21) (33 года) Место рождения село Галактионово, Чистопольский район, ТАССР, СССР Прина … Википедия
Кораблёв, Леонид Леонидович — Леонид Кораблёв Дата рождения: 17 августа 1971(1971 08 17) (40 лет) Место рождения … Википедия