-
1 КИСТОЧКОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КИСТОЧКОЙ
-
2 наше вам с кисточкой
• НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ substand, humor[Interj; Invar; fixed WO]=====1. Also: НАШЕ ВАМ <C КИСТОЧКОЙ>; СОРОК ОДНО С КИСТОЧКОЙ all substand, humor a salutation used in greeting:- howdy (do);- how-(de-)do.2. a parting wish that things go well for s.o.:- so long and best wishes.♦ "Так, Лашков, так, Вася, - отчеканила она. - Так. Выходит, о шкуре своей печешься? А я как?.. Как я? Поматросил и бросил. Наше вам, мол, с кисточкой? Спасибо, Вася, только временить и ждать тебя я не собираюсь..." (Максимов 3). "АН right, Lashkov, all right, Vasilii," she said slowly and distinctly "Right. So you're worried about your own skin, are you? And what about me?... What about me? You've had your fun, and now it's good-bye and good luck? Thanks, Vasilii, but I won't be hanging around to wait for you..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > наше вам с кисточкой
-
3 наше с кисточкой
• НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ substand, humor[Interj; Invar; fixed WO]=====1. Also: НАШЕ ВАМ <C КИСТОЧКОЙ>; СОРОК ОДНО С КИСТОЧКОЙ all substand, humor a salutation used in greeting:- howdy (do);- how-(de-)do.2. a parting wish that things go well for s.o.:- so long and best wishes.♦ "Так, Лашков, так, Вася, - отчеканила она. - Так. Выходит, о шкуре своей печешься? А я как?.. Как я? Поматросил и бросил. Наше вам, мол, с кисточкой? Спасибо, Вася, только временить и ждать тебя я не собираюсь..." (Максимов 3). "АН right, Lashkov, all right, Vasilii," she said slowly and distinctly "Right. So you're worried about your own skin, are you? And what about me?... What about me? You've had your fun, and now it's good-bye and good luck? Thanks, Vasilii, but I won't be hanging around to wait for you..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > наше с кисточкой
-
4 сорок одно с кисточкой
• НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ substand, humor[Interj; Invar; fixed WO]=====1. Also: НАШЕ ВАМ <C КИСТОЧКОЙ>; СОРОК ОДНО С КИСТОЧКОЙ all substand, humor a salutation used in greeting:- howdy (do);- how-(de-)do.2. a parting wish that things go well for s.o.:- so long and best wishes.♦ "Так, Лашков, так, Вася, - отчеканила она. - Так. Выходит, о шкуре своей печешься? А я как?.. Как я? Поматросил и бросил. Наше вам, мол, с кисточкой? Спасибо, Вася, только временить и ждать тебя я не собираюсь..." (Максимов 3). "АН right, Lashkov, all right, Vasilii," she said slowly and distinctly "Right. So you're worried about your own skin, are you? And what about me?... What about me? You've had your fun, and now it's good-bye and good luck? Thanks, Vasilii, but I won't be hanging around to wait for you..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сорок одно с кисточкой
-
5 наше вам с кисточкой!
шутл.my (our) compliments!; my (our) respects!; compliments of the day!Рама легко вывалилась, и Катя узнала, кто её спаситель. - Моё вам с кисточкой, барышня. Это я, Петька Скобелкин. (Г. Марков, Сибирь) — The frame gave way and she discovered who her rescuer was. 'Compliments of the day, Miss. It's me, Petya Skobelkin.'
- Ночевали здорово! - сказал Иван Африканович. - Ивану Африкановичу наше с кисточкой. (В. Белов, Привычное дело) — 'Give ye good morning,' said Ivan Afrikanovich. 'Ivan Afrikanovich, our respects!'
Русско-английский фразеологический словарь > наше вам с кисточкой!
-
6 бабочка с кисточкой на конце брюшка
Biology: tussockУниверсальный русско-английский словарь > бабочка с кисточкой на конце брюшка
-
7 наносимые кисточкой в горло
Medicine: paintsУниверсальный русско-английский словарь > наносимые кисточкой в горло
-
8 обрабатывать рану кисточкой
Medicine: pencilУниверсальный русско-английский словарь > обрабатывать рану кисточкой
-
9 оканчивающийся кисточкой волос
1) General subject: penicillate2) Biology: penicilliformУниверсальный русско-английский словарь > оканчивающийся кисточкой волос
-
10 отмывка кисточкой
Advertising: brush shading -
11 отмывка рельефа кисточкой
Cartography: brush-shadingУниверсальный русско-английский словарь > отмывка рельефа кисточкой
-
12 писать кисточкой
Makarov: write with a brush -
13 приспособление продувочное с кисточкой
Универсальный русско-английский словарь > приспособление продувочное с кисточкой
-
14 ручка с кисточкой для написания иероглифов
Architecture: brash penУниверсальный русско-английский словарь > ручка с кисточкой для написания иероглифов
-
15 ручка с кисточкой из полимерного материала
Engineering: brush pen (для написания иероглифов)Универсальный русско-английский словарь > ручка с кисточкой из полимерного материала
-
16 украшать кисточкой
General subject: tasselУниверсальный русско-английский словарь > украшать кисточкой
-
17 флакон с удлинённым колпачком и кисточкой
Perfume: bottle with long handleУниверсальный русско-английский словарь > флакон с удлинённым колпачком и кисточкой
-
18 шутовской жезл с погремушкой, кисточкой
History: baubleУниверсальный русско-английский словарь > шутовской жезл с погремушкой, кисточкой
-
19 колпак с кисточкой
ngener. (остроконечный) Michelmütze -
20 протирать кисточкой
vgener. auspinseln
См. также в других словарях:
Сорок одно с кисточкой — Устар. Фамильяр. То же, что Сорок два с кисточкой. [Голах] подошёл к незнакомцу. Вашему превосходительству сорок одно с кисточкой, проговорил он ходячую типографскую остроту (Мамин Сибиряк. Пустынька) … Фразеологический словарь русского литературного языка
НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ — добрый день! Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие зазывание клиента звучало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с пальцем десять, с огурцом пятнадцать!» * Извиняюсь, вы не любите, когда берут… … Язык Одессы. Слова и фразы
Наше вам (с кисточкой)! — НАШ, его, м.; ж. наша, ей; ср. наше, его; мн. наши, их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Н. дом. Поживём у наших (сущ.; у наших родных, близких). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наше вам с кисточкой — нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) • здорово живете (14) • здорово живешь (17) … Словарь синонимов
Сорок одно с кисточкой! — Разг. Шутл. То же, что наше вам с кисточкой!. ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок
Наше вам с кисточкой — Прост. Шутл. Привет, рад видеть. Ведме едь!.. во всё горло, хотя и близко, закричал Черномор Агеев. Наше вам с кисточкой… Наверху перестали тюкать: свесили головы. А а… Привет, помолчав, отозвался Лёшка (А. Рекемчук. Молодо зелено) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сорок два с кисточкой — Устар. Фамильяр. Шутливо благожелательное приветствие при встрече. [Худощавый мещанин] подходит к Анисье Осиповне. Наше почтение, барышня! Сорок два с кисточкой! говорит он и протягивает ладонь (Ф. Решетников. Свой хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наше вам с кисточкой! — Разг. Шутл. Приветствие при встрече. БМС 1998, 261; СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок
наше вам с кисточкой — Шутливо фамильярное приветствие при встрече … Словарь многих выражений
Семейство Мартышкообразные (Сегсоpithecidae) — В подсемейство мартышковых обезьян (Cercopithecinae) входит 8 родов. Род обыкновенных макак (Масаса, или Macacus) включает животных средних и крупных размеров с массой тела 3, 5 18 кг, самки значительно меньше. Для всех… … Биологическая энциклопедия
Позолота — Под этим названием подразумевается, в частности, покрытие листовым золотом (см. Золотобойное мастерство) в отличие от золочения гальванического или через огонь (см. Гальванопластика). По внешнему виду П. бывает глянцевая и матовая , по способу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона