-
121 кинуть
ки́нутьĵeti;\кинуться sin ĵeti;\кинуться бежа́ть ekkuri.* * *сов.1) см. кидать2) жарг. estafar vt••куда́ ни кинь - всё клин погов. — mires donde mires todo está negro
куда́ ни кинь гла́зом — donde se pongan los ojos (la vista)
* * *сов.1) см. кидать2) жарг. estafar vt••куда́ ни кинь - всё клин погов. — mires donde mires todo está negro
куда́ ни кинь гла́зом — donde se pongan los ojos (la vista)
* * *v1) gener. (выбрасывать) tirar, (îñáàâëàáü) abandonar, (á¿.) echar, arrojar, botar (Лат. Ам.), lanzar (метать)2) sl. estafar3) liter. (áåñü, ñâåá è á. ï.) proyectar, dar4) simpl. tangar -
122 beleugrik
vmibe 1. впрыгивать/впрыгнуть, вскакивать/вскочить, кидаться/кинуться, бросаться/броситься (mind) во что-л.;\beleugrik a folyóba — кидаться/кинуться в реку; \beleugrik a vízbe — бросаться в воду;\beleugrik a csónakba — прыгнуть в лодку;
2. átv. (meggondolatlanul belefog) необдуманно пуститься во что-л.; -
123 levet
I1. (ledob) сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть;a ló \levetette lovasát — лошадь сбросила седока; \leveti magáról a nyerget — рассёдлываться/расседлаться;\levetett a mélybe egy követ — он сбросил камень в глубину;
2. átv. (eldob) отбрасывать/отбросить;\leveti előítéleteit — отбросить предрассудки;
3.\leveti a (saját) cipőjét — снимать ботинки; разу ваться/разуться;(ruhadarabot) — снимать/снять, biz. сбрасывать/сбросить; (ledob) скидывать/скинуть (с себя); (átv. is) \levetj az álarcot сбрасывать маску;
\leveti a ruháját снимать одежду; (vendéghez) vesse le a kabátját, kérem! раздевайтесь/разденьтесь, пожалуйста!II\levetette magát a szikláról — он кинулся со скалы; költ. он низринулся с утёса;1. \leveti magát vhonnan, vmiről — сбрасываться/ сброситься v. кидаться/кинуться с чего-л.;
2.\levetette magát az ágyra — он бросился на постель; \levetette magát az utcára — он выбросился из окна на улицу\leveti magát vmire — бросаться/броситься v. кидаться/кинуться на что-л.;
-
124 rohan
[\rohant, \rohanjon, \rohanna] 1. мчаться, лететь/ полететь; (bizonyos irányban) бежать, нестись, носиться, кидаться/кинуться, бросаться/броситься, ринуться, устремляться/ устремиться nép. драть;hanyatt-homlok \rohan — бежать со всех ног; бежать v. лететь сломи голову; закусить удила; szélsebesen \rohan — мчаться стрелой; szélsebesen \rohan velem a ló — конь несёт меня стрелой; egyenesen a dolgozószobába \rohan — он разлетелся прямо в кабинет; a kisfiú lélekszakadva \rohan az úton — мальчишка во всю прыть несётся по дороге; motorkerékpáron az ismerőseihez \rohant — покатил на мотоцикле к знакомым; a tömeg a hídra \rohant — толпа устремилась на мост; utánuk \rohant — он понёсся за ними; \rohanni kezd — броситься v. кинуться бежать; помчаться, понестись;eszét vesztve \rohan — бежать v. нестись потерять голову; nép. бежит как очумелый;
2.a biztos halálba \rohan — идти на верную гибель; vesztébe \rohan — идти навстречу собственной гибели; идти на верную гибель; петлю на себя надевать v. накидывать;átv.
fejjel \rohan a falnak — лезть в петлю;3.az évek \rohannak — годы мчатся
-
125 кидаться
I несовер. - кидаться; совер. - кинуться1) throw/fling oneself, rush, dash2) (чем-л.; только несовер.; бросать) throw, fling, shy••II страд. от кидать -
126 mesties
перемахивать; ринуться; коробиться; пуститься; корёжиться; кинуться; низринуться; навалиться; махнуть; броситься; бухаться; хлынуть; мотнуться; кинуться; угнаться; коситься; вскакивать; бухать; броситься; бухнуть; броситься; броситься -
127 ыргылырга
пов.н.ırğıl гл. 1) бросаться/броситься, ринуться, кидаться/кинуться куда 2) бросаться/броситься, кидать/кинуться, нападать/напасть на кого-что, ринуться куда, на кого-что 3) разг.валить (о дыме, паре и т.п.) ▪ ırğılıp torırğa рваться, стремиться (что-нибудь сделать) -
128 ırğılırğa
ыргылыргапов.н.ırğılгл.1) бросаться/броситься; ринуться; кидаться/кинуться куда2) бросаться/броситься; кидать/кинуться; нападать/напасть на кого-что; ринуться куда, на кого-что3) разг. валить (о дыме, паре и т.п.)рваться; стремиться (что-нибудь сделать).
См. также в других словарях:
КИНУТЬСЯ — КИНУТЬСЯ, кинусь, кинешься (разг.). совер. к кидаться в 1 знач. Кинуться в ноги кому нибудь (упасть перед кем нибудь на колени и кланяться в ноги). «И так на шею бы тебе я кинулся!» Лермонтов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кинуться — 1. см. броситься. 2. см. устремиться. 3. см. напасть 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Кинуться — (иноск.) стремиться, взяться за что. Ср. Пѣхота кинулась тушить пожаръ. Даль. Повѣсти. 8. Болгарка. Ср. Тутъ дѣвка идетъ съ ведрами отъ колодца, несетъ воду: онъ какъ кинется на нее: «дай испить!»... Даль. Картины русскаго быта. 2. См. Бросаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кинуться — КИНУТЬ(СЯ) см. кидать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кинуться — (устремиться в порыве чувства) на что (во что) кому и к кому. Кинуться на грудь (в объятия) другу (к другу) … Словарь управления
кинуться — [3/2] умереть, часто связано с принятием чрезмерной порции наркотика. Для того чтобы не кинуться раньше срока, надо помнить об элементарных правилах наркобезопасности (Г та Собеседник). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Кинуться в глаза — Кинуться въ глаза (иноск.) быть замѣченнымъ, замѣтнымъ, обратить на себя вниманіе. Ср. Теркинъ... вошелъ въ маленькую прихожую, гдѣ прежде всего ему кинулась въ глаза корзина... полная булокъ розанцевъ... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 31 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кинуться в глаза — КИДАТЬСЯ В ГЛАЗА кому. КИНУТЬСЯ В ГЛАЗА кому. Устар. Экспрес. Быть особенно заметным, привлекать к себе внимание. Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался; Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался (Крылов. Ларчик) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кинуться в голову — КИДАТЬСЯ В ГОЛОВУ. КИНУТЬСЯ В ГОЛОВУ. Устар. Пьянить, оказывать опьяняющее действие (о спиртных напитках). Выпитое в больших количествах, оно (вино) кидалось в голову, делало человека крикливым (Куприн. Трус) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кинуться на шею — КИДАТЬСЯ НА ШЕЮ кому. КИНУТЬСЯ НА ШЕЮ кому. Разг. Экспрес. 1. Усиленно добиваться расположения, взаимности, любви. У метро они с Юлей простились. Смотри, не кидайся сдуру ему на шею, напутствовала подруга. Потом. Пусть поймёт, какое ему счастье… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кинуться со всех ног — КИДАТЬСЯ СО ВСЕХ НОГ. КИНУТЬСЯ СО ВСЕХ НОГ. Прост. Экспрес. Очень быстро, стремительно убегать, прибегать, догонять … Фразеологический словарь русского литературного языка