-
1 как снег на голову
Большой англо-русский и русско-английский словарь > как снег на голову
-
2 Он свалился, как снег на голову
ngarph.exp. Hij stond opeens voor mijn neus -
3 падать как снег
vgener. sneeuwen -
4 сыпаться как снег
vgener. sneeuwen -
5 снег
снег м Schnee m 1 рыхлый снег Pulverschnee ( - f q r - ] m свежевыпавший снег Neuschnee m идёт снег es schneit а как снег на головуwie ein Blitz aus heiterem Himmel он свалился как снег на голову er kam ins Haus geschneit
-
6 снег
м. (мн. снега́)ве́чные снега́ — nieves perpetuasпе́рвый снег — nieve nueva, (las) primeras nievesме́лкий снег — nevisca fры́хлый, мо́крый снег — nieve granulosa (polvo), húmedaпа́дает снег, идет снег — nievaзанесенный снегом — sitiado por la nieve••как прошлого́дний снег — como nubes de antaño -
7 снег
м•• -
8 снег
м.первый снег — la prima nevicata / neveснег валит хлопьями — la neve fiocca; nevica a fiocchiидет снег — nevica, cade la neveпокрытый снегом — innevato, coperto di neveбелый как снег — bianco come la neve, niveo••свалиться как снег на голову — arrivare come un fulmine ciel sereno; cascare come una tegola sul capo; arrivare tra capo e collo -
9 снег
муж. snow;
slush, melting snow (талый) снег идет как снег на голову ≈ like a bolt from the blue нужен как прошлогодний снег разг. ≈ it's as important, as snows of yesterday -
10 снег
м.падает снег, идет снег — il neige, la neige tombeпокрытый снегом — couvert de neige; neigeux ( о горах)••как снег на голову разг. — à l'improviste; sans crier gare -
11 как
1) вопр. и косвенно-вопр. commentа что как... — et si (+ imparf)как пройти, проехать куда-либо — quel chemin faut-il prendre pour aller..., par où faut-il passer pour aller...2) относ. comme (в смысле "так, как"); или перев. оборотом с infin ("что")я поступил, как вы мне сказали — j'ai agi comme vous me l'avez ditя видел, как он бежал к реке — je l'ai vu courir vers la rivière3) воскл. comment; que, commeкак красиво! — que c'est beau!, quelle beauté!как я его жалею! — que je le plains!, comme je le plains!4) сравн. comme; en ("в качестве", тк. при подлеж.)как..., так и... — commeкак у нас, так и у вас — chez vous comme chez nousкак и... — ainsi que...; aussi bien que...5) ( когда) quandпривет твоей сестре, как увидишь ее — mes amitiés à ta sœur quand tu la verrasкак он уехал, так все его и забыли — à peine parti il fut complètement oubliéмежду тем как — alors que; tandis queтогда как — tandis que, alors que6) ( с тех пор как) queпрошло два года, как мы с ним познакомились — il y a deux ans que nous avons fait sa connaissance7) (выражает внезапность действия) разг.8) (в начале вводн. сл.) comme- как раз••действуйте, как будто (бы) ничего не было — faites comme si de rien n'étaitзадача эта как будто простая — c'est un problème simple en apparenceне что иное, как — n'est autre chose queкак (бы)... ни... — avoir beau (+ infin)как не (+ неопр.) — peut-on ne pas (+ infin)как не радоваться этому! — peut-on ne pas en être heureux!; comment ne pas en être heureux!вот как! разг. — tiens, tiens!как же! разг. — sans doute!, certainement!как же так? разг. — comment donc?как так? разг. — comment se fait-il?как бы не так! разг. — ah, mais non, par exemple!; plus souvent!, ouiche! (fam)как знать? разг. — qui sait?как когда! разг. — ça dépend!я видел, как его... разг. — j'ai vu... machin (fam) -
12 как
I мест.1) вопр. come2) ( каким образом) come, così, in questo modo3) воскл. come4) ( когда) quando, comeпозвоню тебе как закончу работу — ti telefono appena finisco il lavoro5) разг. ( как-нибудь) in modo cheII част.1) ( обозначает различные чувства) comeкак, ты это не сделал?! — come, non l'hai fatto?!2) ( при переспросе) come?как, что ты сказал? — come, cosa hai detto?3) разг. ( указывает на внезапность)III1) союз ( каким образом) come, cosi come, nel modo cheон сделал не так, как мне хотелось — lui l'ha fatto non come volevo ioя не понимаю, как это произошло — io non capisco come sia successoкак и — come anche; allo stesso modo diя, как все мы... — io come tutti noi...2) ( в сравнениях) come3) (в качестве кого-чего-л.) in qualità di4) ( при повторе) come5) ( при придаточном времени)перед тем как уехать... — prima di partire...я не заметил, как ты вошел — non mi sono accorto che sei entrato7) ( в вводных сочетаниях)как говорят... — come si dice...8) ( указывает на время) che, da quando; appenaпрошел год, как она уехала — è passato un anno che e partitaкак узнаю, скажу — appena lo vengo a sapere te lo dicoкак попало — alla meglio, come vien viene•- как ни - как будто - как будто бы - как бы - как бы не - как бы не так - как бы то ни было - как вдруг - как же - как и что - как когда - когда как - как-либо - как раз - как так? - как..., так - как..., так и -
13 как
1. нареч.
1) (каким образом, в какой степени) how как он это сделал? ≈ how did he do it? как вам это нравится? ≈ how do you like it? как же так? ≈ how is that? как долго? ≈ how long? как дела? ≈ how are you getting on?, how are things? как поживаете? ≈ how are you?
2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what как ваше имя?, как вас зовут? ≈ what is your name? как называется эта книга? ≈ what is the title of that book? как вы думаете? ≈ what do you think? как вы сказали? ≈ what did you say?
3) (при выражении возмущения, удивления) what как, он ушел? ≈ what, he has already gone?
4) как ни, как... ни ≈ however;
however hard/much (с глаголом) ;
as (при кратком прилаг.) как это ни жестоко ≈ cruel as it is как ни поздно ≈ however late it is как ни старайтесь ≈ however hard you may try как он ни умен ≈ clever as he is
5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden как он вскочит! ≈ all of a sudden he jumped up! она как закричит! ≈ she suddenly cried out! вот как! ≈ really!, you don't say so! ∙ как бы не так! ≈ not likely!, nothing of the kind! как бы то ни было ≈ however that may be, be that as it may как знать ≈ who knows как сказать ≈ it all depends;
how shall I put it, how shall I say
2. союз
1) (сравнение) as, like он сделал, как вы сказали ≈ he did as you told him он работает как вол ≈ he works like a horse будьте как дома ≈ make yourself at home как нарочно ≈ as (ill) luck would have it
2) разг. (когда, с тех пор) when, since когда пойдешь, зайди ко мне ≈ call in for me when you go прошло два года, как мы познакомились ≈ it's two years since we first met
3) (означает временные отношения) после того как, с тех пор как ≈ since до того как ≈ till, until - в то время как
4) (при глаголах восприятия не переводится) я видел, как он ушел ≈ I saw him leave
5) (при отрицании) but, besides кто может это сделать, как не вы? ≈ who can do it but/besides you? что ему оставалось делать, как не сознаться? ≈ what could he do but confess? ∙ как..., так и ≈ both... and... как мальчики, так и девочки ≈ both the boys and the girls как например как раз как бы как вдруг как же! как так? как когда как раз то как бы в шутку
1. нареч. how;
~ это случилось? how did it happen?;
я забыл, ~ это делается I have forgotten how to do it;
~ давно это было? how long ago was it?;
~ я рад! how glad I am!;
2. частица (для выражения удивления, негодования) what!;
3. союз. (сравнительный) as;
белый ~ снег white as snow;
4. союз (в качестве) as;
советую вам это ~ друг I advise you as a friend;
5. союз (всякий раз, когда) when, every time;
(с того времени, когда) since;
6. союз (кроме, только) but, except;
кому ~ не тебе who else but you;
7. союз (присоединяет дополнительные придаточные предложения) не переводится ;
он не заметил, ~ вы вошли he did not notice you come in;
~ будто
1) (как если бы) as if, as though;
~ бы as if, as though;
2) (кажется) it looks as if;
~ бы as if, as though;
~ бы то ни было at all events, at any rate;
~ вдруг when all of sudden;
~ же of course;
~ когда it depends;
пиши ~ можно чаще write as often as possible;
~ нельзя лучше extremely well;
~ ни though, no matter how;
~ раз just, exactly;
~ то, что мне нужно just what I need;
~ вас я искал you are the very person I was looking for;
эти туфли мне ~ these shoes are just right. -
14 барф
снегбарфи ғафс глубокий снегбарфи лаклакӣ пушистый снегбарфи тар мокрый снегобшавии барф снеготаяниепағаҳои барф снежные хлопьябарф барин сафед а) белый, как снег, белоснежныйб) белым белобарф боридан падать, идти (о снеге)шабона барф бисёр борид за ночь напорошило много снегааз қавоқи касе барфу борон боридан пер. сидеть с кислой минойбыть угрюмым, мрачнымаз барф гурехта ба бӯрон дучор шуд из огня да в полымя ◊ барфи андӯҳ седина -
15 comme la pauvreté sur le monde
≈ как снег на головуLe colonel, le dimanche suivant, passait la revue des chambres, et cet événement considérable a généralement pour effet de faire tomber les jours de boîte sur l'escadron comme la pauvreté sur le monde. (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — В следующее воскресенье полковник произвел обход казарм, и это значительное событие обычно имело следствием приказы о лишении увольнений, валившиеся на эскадрон как снег на голову.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme la pauvreté sur le monde
-
16 къар
снег; снежный, снеговойкъар бораны — вьюга, метельянъы ягъгъан къар киби беяз — белый как снег, белоснежныйкъалгъан ишке къар ягъар — посл. неоконченное дело снегом занесётчырайларындан къар ягъа — перен. сердитый, разгневанный -
17 осы
снегосым лъэужхэр къыхэщых на снегу видны следыос къесы идет снегосым фэдэу фыжьы ≈ белый, как снег, белоснежный -
18 уэс
снег/ Хьэуам къыхэкIыу хужь Iэрамэ цIыкIурэ щIым къытесэ псыIэгъэ зэщIэдия.Уэс куу. Уэс къесагъэщIэ.* Уэс гъущэ зэщIэщтхьар абы {Шумахуэ} и лъэгу щIагъым щопсалъэ. Хь. Хь. Уэсым хэсыр къанэри хьэжилъэм хэсыр иIащ. (погов.)Уэс (къы)тесэн покрыть снегом кого-что-л.* Бгыщхьэм уэсыр зэм къытосэ, Дыгъэр теплъэм ар токIыж. Къэб. п. и ант.Уэс къытрилъхьэн покрыть толстым слоем снега что-л.Уэсу (уэсым хуэдэу) къегъэсын быстро и в большом количестве достать, принести что-л.Уэсым къригъэжьэн начать идти - о снеге.Уэсым хуэдэу белый как снег.Уэсыр кърипхъыхын сыпать - о снеге.Уэсыр къриупцIэхын идти крупными хлопьями - о снеге. ЦыIэрылъхьэм хуэдэу уэсыр къриупцIэхырт. фольк.уэс къесын идти - о снеге/ Уэс къехын, къытрилъхьэн.уэс хъуэт снежная буря, буран/ Уэс щIэту къепщэ жьышхуэ. -
19 wie
wie spät ist es? — который час?, сколько времени?
wie lange? — сколько времени?, как долго?
wie bitte? — простите, что вы сказали?
-
20 Like a bolt from the blue
Как гром среди ясного неба. Как снег на головуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Like a bolt from the blue
См. также в других словарях:
как снег на голову — как <будто, словно, точно> снег на голову Разг. Только в указ. ф. 1. Совершенно неожиданно, внезапно. = Откуда ни возьмись. Обычно с глаг. сов. вида: появиться, приехать… как? как снег на голову. К вечеру приехал в Рязань дядя Егор, Давыдов … Учебный фразеологический словарь
как снег на голову — См. неожиданно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как снег на голову внезапно, с бухты барахты, как черт из коробочки, неожиданно Слова … Словарь синонимов
Как снег на голову (фильм, 1983) — Как снег на голову Un chien dans un jeu de quilles Жанр комедия Режиссёр Бернар Гийу В главных ролях Пьер Ришар … Википедия
КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ — свалиться; явиться, прийти; нагрянуть; происходить Внезапно, неожиданно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) появляются совершенно нежданно, их визит является незапланированным, непредвиденным для другого лица или что какое л. событие,… … Фразеологический словарь русского языка
как снег на голову — что [для кого] быть Совершенно неожиданный, непредвиденный. Имеется в виду, что событие, явление (Р) происходит внезапно, является незапланированным для лица или для группы в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Y). ✦ Р как снег на голову… … Фразеологический словарь русского языка
как снег на голову — (неожиданно) Ср. Вдруг, уж точно, как снег на голову, нагрянет старость. Тургенев. Вешние воды. 1. (О седине.) Ср. Не прислав предварительного письма, никого не предупредив, свалился он, как снег на голову. Тургенев. Часы. 24. Ср. Вы, если… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пасть как снег на голову — ПАСТЬ КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ. Устар. Экспрес. Совершенно неожиданно, внезапно появиться где либо. Дабы пасть как снег на голову, мы свернули с дороги и пошли полями, скрываясь опушками лесов и по лощинам; но за три версты от села встретились с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бел, как снег, зелен, как лук, черен, как жук, повертка в лес, а поет, как бес. — (сорока). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бела, как снег, зелена, как лук, вертка, как бес, и любит лес. — (сорока). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Черно, как жук, бело, как снег, повертка в лес, поет, как бес. — (сорока). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Растаял, как снег. — Будет цело, как битое яйцо. Растаял, как снег. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа