-
21 gelegen
находящийся, расположенный; таиться в...* * *1) лежащий, расположенный2) удобный, подходящий•dat komt net gelegen — это как раз вовремя, это устраивает
te(r) gelegener tíjd(e) [úre] — в удобное время, в подходящее время, кстати
* * *гл.общ. лежащий, удобный, подходящий, расположенный -
22 krek
нареч.разг. именно, как раз, прямо, точно -
23 nauwelijks
едва, с трудомhet is náuwelijks te gelóven — этому трудно поверить
* * *нареч.общ. Ik kon \nauwelijks lopen - я еле-еле/с трудом ходил, Rookt u ook? Nauwelijks\! - Вы курите? Редко, haal je dat? Nauwelijks\! - Успеешь? Едва ли\!, едва, как раз, еле, с трудом, чуть-чуть -
24 op het kantje af
-
25 recht
справедливость; пошлина; без права размножения (копирования); судебным порядком, через суд; его правда; подавно; торчком; давний; свежий* * *I 1. bn1) прямой2) правильный, настоящий3) лицевой (о стороне, петле)2. bw1) прямо2) правильно, справедливоII o -en1) в разн. знач. право сrecht hébben — иметь право (op — на)
studént in de rechten — студент (м) юридического факультета
2) справедливость жiem. recht doen — отдавать справедливость кому-л.
3) пошлина ж* * *1. прил.общ. верно, верный, правый, прямо, прямой, справедливо, справедливый, как раз, настоящий, правильно, правильный2. сущ.общ. пошлина, справедливость, право, по-настоящему -
26 vlak hiervoor
прил.общ. как раз перед этим -
27 eens
однажды; когда-то; однажды, как-то, раз; когда-нибудь; некогда, когда-то; наши точки зрения по этому вопросу совпадают, мы сходимся во мнениях по этому вопросу; мы пришли к взаимному соглашению, что; один раз* * *I bwоднажды, когда-то, некогдаin [op] eens — вдруг, сразу
wel eens — порой, иногда
IIláten wij eens dánsen — давайте-ка потанцуем
met iem. het eens zijn — соглашаться с кем-л., быть согласным с кем-л.
het eens wórden — прийти к соглашению ( over — о)
* * *нареч.общ. модальная частица (возможен повелительный оттенок) (Hou eens vast\! - Держи-ка\!), модальная частица, часто соответствует русскому -ка, один раз, когда-то, однажды, (один) раз, как-то (раз)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
как раз — как раз … Орфографический словарь-справочник
как раз — См. кстати, случайно, точный быть как раз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как раз именно, прямо, (в) аккурат, в самый раз, впору, тютелька в тютельку, кстати, случайно … Словарь синонимов
КАК-РАЗ — нареч. разом, сразу, живо, мигом, скоро, сейчас; того и гляди. Сделаю как раз. Он как раз уйдет! | Ровно, верно, впору, ладно, акурат. Кафтанчик как раз! Как раз аршин. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
как раз — он позвонил. Костюм мне как раз … Орфографический словарь русского языка
как раз — КАК РАЗ, именно, прямо, аккурат … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Как раз — КАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как раз — как ра/з, частица, разг. Туфли мне как раз … Слитно. Раздельно. Через дефис.
как раз — Неизм. 1. В нужный момент, своевременно; тогда, когда нужно. Обычно с глаг. сов. вида: прийти, приехать… в какой момент? как раз. …Ленский, жмуря левый глаз, стал также целить – но как раз Онегин выстрелил. (А. Пушкин.) «Дня через три приду». –… … Учебный фразеологический словарь
как раз — см. как; в зн. частицы. 1) а) Именно, точно. Он как раз сегодня звонил. б) отт., употр. для выражения удовлетворения чем л. Мы только домой собрались, а тут как раз попутная машина. 2) употр. для придания большей выразительности указания на… … Словарь многих выражений
Как раз — Экспрес. 1. Совершенно точно (соответствует, подходит). [Жена] пришлась как раз по мыслям молодого секретаря: была молчалива с мужем, величая его по имени и отчеству (Гл. Успенский. Отцы и дети). 2. Точно соответствуя размеру, как по мерке, впору … Фразеологический словарь русского литературного языка
как раз — частица и в значении сказуемого 1. Частица. Не требует постановки знаков препинания. Очень любил он пройти из дома в баню как раз при такой погоде, когда холодно и сыро. В. Шукшин, Алеша Бесконвойный. И вечная мука – вечно молчать, не говорить… … Словарь-справочник по пунктуации