Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(изтощен)

  • 1 broken- down

    изтощен;

    English-Bulgarian dictionary > broken- down

  • 2 abgekämpft

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > abgekämpft

  • 3 abgezehrt

    изтощен [уморен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > abgezehrt

  • 4 ausgelaugt

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ausgelaugt

  • 5 erschöpft

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > erschöpft

  • 6 gerädert

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > gerädert

  • 7 geschafft

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > geschafft

  • 8 leer [Batterie]

    изтощен [батерия]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > leer [Batterie]

  • 9 matt [erschöpft]

    изтощен [безсилен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > matt [erschöpft]

  • 10 schlapp

    изтощен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schlapp

  • 11 starveling

    {'sta:vliŋ}
    I. n изтощен от глад/недохранен човек/животно
    II. 1. гладуващ
    2. прен. оскъден, недостатъчен
    * * *
    {'sta:vlin} n изтощен от глад/недохранен човек/животно.(2) {'sta:vlin} а 1. гладуващ; 2. прен. оскъден, недостатъ
    * * *
    n изнурен човек, животно;starveling; n изтощен от глад/недохранен човек/животно.;{2};{'sta:vli¤} а 1.
    * * *
    1. i. n изтощен от глад/недохранен човек/животно 2. ii. гладуващ 3. прен. оскъден, недостатъчен
    * * *
    starveling[´sta:vliʃ] I. n изтощен от глад (недохранен) човек или животно; II. adj 1. = starving; 2. недостатъчен, мизерен, оскъден.

    English-Bulgarian dictionary > starveling

  • 12 beat

    {bi:t}
    I. 1. бия, удрям, тупам, блъскам
    to BEAT someone black and blue бия някого до посиняване
    to BEAT the dust out of a carpet изтупвам килим
    to BEAT one's brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо
    to BEAT the air полагам напразни усилия
    to BEAT time тактувам
    2. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път)
    3. пулсирам, туптя, тупкам
    4. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down)
    5. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам
    to BEAT a record чупя рекорд
    can you BEAT it! представи си! (учудване)
    6. затруднявам
    that BEATs me това не мога да разбера/напоавя
    that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача
    7. уморявам, изтощавам
    8. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч)
    9. мор. лавирам (up, about)
    to BEAT it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите
    BEAT it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to BEAT one's way проправям си път
    that BEATs the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът
    beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр.
    to BEAT about the bush говоря със заобикалки, усуквам го
    beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.)
    beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам
    изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back
    beat out избивам, изчуквам. изковавам
    II. 1. удар/биене на барабан
    2. туптене, тупкане, пулсиране
    3. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм
    4. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег
    to be on the BEAT обхождам, патрулирам
    this is off/out of my BEAT това е извън моята компетентност, товa не е по моята част
    5. физ. биене вследствие на интерференция
    6. ам. вестникарска сензация
    the BEAT of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда
    did you ever see the BEAT of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a BEAT on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого
    III. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен
    the BEAT generation битници
    * * *
    {bi:t} v (beat: beaten {bi:tn}) 1. бия, удрям, тупам, блъскам(2) n 1. удар/биене на барабан; 2. туптене, тупкане, пулсиран{3} а уморен, изтощен, отмалял, капнал; унил, обезсърчен; the
    * * *
    шибам; удрям; тупкане; тупам; туптя; туптене; такт; удар; ритъм; обхват; обсег; превъзхождам; преборвам; бия; бой; биене; блъскам; разбивам; надвивам;
    * * *
    1. beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр 2. beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.) 3. beat it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to beat one's way проправям си път 4. beat out избивам, изчуквам. изковавам 5. beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам 6. can you beat it! представи си! (учудване) 7. did you ever see the beat of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a beat on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого 8. i. бия, удрям, тупам, блъскам 9. ii. удар/биене на барабан 10. iii. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен 11. that beats me това не мога да разбера/напоавя 12. that beats the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът 13. that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача 14. the beat generation битници 15. the beat of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда 16. this is off/out of my beat това е извън моята компетентност, товa не е по моята част 17. to be on the beat обхождам, патрулирам 18. to beat a record чупя рекорд 19. to beat about the bush говоря със заобикалки, усуквам го 20. to beat it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите 21. to beat one's brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо 22. to beat someone black and blue бия някого до посиняване 23. to beat the air полагам напразни усилия 24. to beat the dust out of a carpet изтупвам килим 25. to beat time тактувам 26. ам. вестникарска сензация 27. затруднявам 28. изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back 29. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч) 30. мор. лавирам (up, about) 31. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм 32. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег 33. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам 34. пулсирам, туптя, тупкам 35. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път) 36. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down) 37. туптене, тупкане, пулсиране 38. уморявам, изтощавам 39. физ. биене вследствие на интерференция
    * * *
    beat [bi:t] I. v ( beat [bi:t, bet], beaten [bi:tn]) 1. бия, удрям, блъскам; to \beat black and blue бия до посиняване; to \beat time тактувам; to \beat hollow разг. правя на пух и прах; съсипвам, бастисвам; to \beat s.o.'s brains out sl пребивам някого от бой, смазвам го; 2. разбивам ( яйца); кова ( метал); счуквам; меся ( тесто); утъпквам ( път); to \beat a path to s.o.'s door път правя до нечия врата (прен.); посещавам някого много често; 3. пулсирам, туптя, тупкам; 4. разбивам се (за вълни); пляскам (с криле); плискам се; шибам (за дъжд); 5. побеждавам, надвивам; разг. превъзхождам, тържествувам, книж. ликувам; you can't \beat soap and water for cleansing нищо не чисти (пере) по-добре от сапуна и водата; he \beat me to it той ме изпревари, превари ме; this \beats everything I've seen so far разг. такова нещо не съм виждал досега; this \beats the band това превъзхожда всичко; това е изключително, фантастично; това е просто невероятно; if you can't \beat them, join them ако са прекалено силни, за да им бъдеш противник, стани им съдружник (съюзник); 6. обърквам, не разбирам; it \beats me не разбирам, не проумявам; 7. претърсвам, претършувам (за дивеч); 8. sl изигравам; заобикалям ( закон); 9. физ. бия (за звук, вследствие интерференция); 10. мор. лавирам (up, about); to \beat o.'s breast бия се по гърдите (от скръб); скубя си косите; to \beat the air правя напразни усилия, работя на вятъра, работя за тоя, дето духа; преливам от пусто в празно; to \beat o.'s brains прен. блъскам си главата; to \beat a retreat бия отбой, оттеглям се, отстъпвам; прен. страня́, отчуждавам се (и прен.); to \beat it офейквам, изплъзвам се, разг. духвам; избягвам, плюя си на петите; \beat it! махай се! can you \beat it ( that)! разг. виж ти! представи си!; II. n 1. удар; бой, биене (на барабан); the measured \beat of the waves отмереното плискане на вълните; 2. туптене, тупкане, пулсиране; 3. муз. тактуване, даване на такт; ритъм, такт; on the \beat в ритъм, в такт, в синхрон; 4. плясък на криле; 5. обход, участък, район (на подвижен пост); прен. обхват, обсег, район на действие, обем, размер; to be on the \beat обхождам, патрулирам; this is off ( out of) my \beat това е извън моята компетентност; 6. физ. биене (вследствие интерференция); 7. ам. вестникарска сензация; to get a \beat on s.о. излъгвам (изигравам, измамвам, надхитрявам) някого; 8. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра; 9. район за ловуване; III. adj разг. изморен, изтощен, капнал, отмалял, изнемощял; (dead \beat); the \beat generation следвоенното поколение от отчаяни младежи.

    English-Bulgarian dictionary > beat

  • 13 broken-down

    {'broukəndaun}
    1. разсипан, разклатен, изтощен (за здраве, сили и пр.)
    2. изтъркан, износен, разнебитен, раздрънкан (за машина и пр.)
    3. занемарен, порутен (за постройка)
    4. западнал, разорен (за предприятие и пр.)
    * * *
    {'broukъndaun} а 1. разсипан, разклатен, изтощен (за здра
    * * *
    1. занемарен, порутен (за постройка) 2. западнал, разорен (за предприятие и пр.) 3. изтъркан, износен, разнебитен, раздрънкан (за машина и пр.) 4. разсипан, разклатен, изтощен (за здраве, сили и пр.)
    * * *
    broken-down[´broukən¸daun] adj 1. разсипан, разклатен, изтощен (за здраве, сила); 2. неработоспособен (за кон); 3. изтъркан, износен; развален, повреден (за машина); 4. разорен, фалирал; 5. занемарен, изоставен, порутен.

    English-Bulgarian dictionary > broken-down

  • 14 effete

    {i'fi:t}
    1. изчерпан, изтощен, хилав, изхабен, упадъчен
    2. (вече) безплоден, стерилен
    * * *
    {i'fi:t} а 1. изчерпан, изтощен; хилав; изхабен; упадъчен; 2.
    * * *
    хилав; упадъчен; изчерпан; негоден;
    * * *
    1. (вече) безплоден, стерилен 2. изчерпан, изтощен, хилав, изхабен, упадъчен
    * * *
    effete[i´fi:t] adj изчерпан, изтощен; хилав; негоден, изхабен; упадъчен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effetely.

    English-Bulgarian dictionary > effete

  • 15 enervate

    {'enəveit}
    I. v обезсилвам, омаломощавам, изтощавам
    II. a обезсилен, омаломощен, изтощен, отпуснат
    * * *
    {'enъveit} v обезсилвам, омаломощавам, изтощавам.(2) {i'nъ:vit} а обезсилен, омаломощен, изтощен, отпуснат.
    * * *
    омаломощен; обезсилвам; омаломощавам; обезсилен;
    * * *
    1. i. v обезсилвам, омаломощавам, изтощавам 2. ii. a обезсилен, омаломощен, изтощен, отпуснат
    * * *
    enervate[´enə¸veit] I.v обезсилвам, изтощавам, изморявам, изнурявам, омаломощавам; enervating climate изтощителен климат; II.[i´nə:vit] adj обезсилен, изтощен, омаломощен, отпуснат, слаб, отпаднал (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > enervate

  • 16 exhausted

    {ig'zɔ:stid}
    1. изморен, изтощен (и за почва)
    2. изчерпан (за тема, търпение и пр.)
    * * *
    {ig'zъ:stid} а 1. изморен; изтощен (и за почва); 2. изчерпа
    * * *
    изморен; капнал;
    * * *
    1. изморен, изтощен (и за почва) 2. изчерпан (за тема, търпение и пр.)
    * * *
    exhausted[ig´zɔ:stid] adj 1. изморен, изтощен, изнурен; \exhausted land изтощена земя (почва); 2. изчерпан (и за въпрос, търпение и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > exhausted

  • 17 perished

    {'periʃt}
    1. загинал
    2. изтощен
    3. развален, разяден (за метал)
    4. премръзнал
    * * *
    {'perisht} а 1. загинал; 2. изтощен; З. развален; разяден (за
    * * *
    разяден; премръзнал; развален; загинал;
    * * *
    1. загинал 2. изтощен 3. премръзнал 4. развален, разяден (за метал)
    * * *
    perished[´periʃt] adj 1. изтощен, загинал; 2. развален, загнил, разяден (за метал); 3. премръзнал.

    English-Bulgarian dictionary > perished

  • 18 run-down

    {'rʌndaun}
    I. 1. изтощен, капнал
    2. спрял (за часовник и пр.)
    3. западнал
    4. занемарен, порутен
    II. 1. намаление, намаляване, спадане
    2. под робен анализ, преглед, резюме
    * * *
    {'r^ndaun} а 1. изтощен, капнал; 2. спрял (за часовник и пр.(2) {'r^ndaun} n 1. намаление, намаляване, спадане; 2. под р
    * * *
    1. i. изтощен, капнал 2. ii. намаление, намаляване, спадане 3. занемарен, порутен 4. западнал 5. под робен анализ, преглед, резюме 6. спрял (за часовник и пр.)
    * * *
    run-down[´rʌn¸daun] I. n 1. спад, намаляване; 2. кратък анализ; резюме; обобщение; 3. затихване (на двигател); спиране; изчерпване; II. adj 1. западнал, прогнил, съсипан; 2. изтощен, неразположен, болнав.

    English-Bulgarian dictionary > run-down

  • 19 shag

    {ʃæg}
    I. 1. рошава/чорлава коса, рошава/рунтава козина
    2. ост. груб/мъхнат плат, шаяк
    3. ситно нарязан тютюн
    4. cormorant
    5. аttr shaggy
    II. 1. вися на рошави кичури
    2. разрошвам
    3. гоня, прогонвам
    III. v sl. имам полови отношения с
    SHAG ged out изтощен
    * * *
    {shag} n 1. рошава/чорлава коса; рошава/рунтава козина; 2. ост. г(2) {shag} v (-gg-) 1. вися на рошави кичури; 2. разрошвам; З. го{3} {shag} v sl. имам полови отношения с; shag ged out изтощен.
    * * *
    n прост тюлен;shag; n 1. рошава/чорлава коса; рошава/рунтава козина; 2. ост. груб/мъхнат плат, шаяк; З.
    * * *
    1. cormorant 2. i. рошава/чорлава коса, рошава/рунтава козина 3. ii. вися на рошави кичури 4. iii. v sl. имам полови отношения с 5. shag ged out изтощен 6. аttr shaggy 7. гоня, прогонвам 8. ост. груб/мъхнат плат, шаяк 9. разрошвам 10. ситно нарязан тютюн
    * * *
    shag[ʃæg] I. n 1. рошава (чорлава) коса, рошава (рунтава) козина; 2. бърз танц със сложни стъпки; 3. евтин, ситно нарязан тютюн; 4. дяволица, корморан Phalacrocorax aristotelis; like a \shag on a rock австр. sl изоставен, самотен, зарязан; 5. sl секс, "чукане"; II. v 1. правя вълнен (рошав, мъхнат); 2. sl сношавам се, "качвам"; \shagged ( out) изтощен (скапан).

    English-Bulgarian dictionary > shag

  • 20 spent

    {spent}
    I. вж. spend
    II. a изтощен, изнемощял, капнал
    * * *
    {spent} вж. spend.(2) {spent} а изтощен, изнемощял, капнал.
    * * *
    прекаран; капнал;
    * * *
    1. i. вж. spend 2. ii. a изтощен, изнемощял, капнал
    * * *
    spent [spent] I. v pt, pp от spend; II. adj 1. изтощен, изнемощял, капнал, изцеден; 2. прекаран; 3. изчерпан; \spent force минало величие; 4. с изхвърлен хайвер (за риба).

    English-Bulgarian dictionary > spent

См. также в других словарях:

  • изтощен — прил. отпаднал, изморен, заморен, уморен, морен, преуморен, немощен, изнемощял, грохнал, изнурен, омаломощен, слаб, отслабнал, капнал, сломен, безсилен, обезсилен, отруден, пресилен, смазан от умора прил. омърлушен, унил, повехнал, изпит, измъчен …   Български синонимен речник

  • Bulgarian verbs — are the most complicated part of Bulgarian grammar, especially when compared to other Slavic languages. They are inflected for person, number and sometimes gender. They also have lexical aspect (perfective and imperfective), voice, nine tenses,… …   Wikipedia

  • анемичен — прил. малокръвен, безкръвен прил. слаб, безжизнен, болен, болнав, посърнал, изтощен, блед, пребледнял, прежълтял, изпит …   Български синонимен речник

  • безсилен — прил. слаб, немощен, изтощен, отпаднал, без сили, изнурен, изнемощял, неспособен, безпомощен, беззащитен прил. недъгав прил. отпуснат, инертен …   Български синонимен речник

  • грохнал — гл. отпаднал, изнемощял, уморен, преуморен, изморен, изтощен, съсипан, немощен, изнурен, безсилен, разкапан, сломен, отпуснат, смазан, слаб гл. стар, престарял, преминал години, застарял гл. омаломощен, отчаян, покрусен гл. старчески, сенилен,… …   Български синонимен речник

  • заморен — прил. уморен, изнурен, изтощен, изморен, изнемощял, слаб, обезсилен, безсилен, морен, задъхан, запъхтян …   Български синонимен речник

  • изморен — прил. изтощен, отпаднал, заморен, уморен, морен, преуморен, немощен, изнемощял, грохнал, изнурен, омаломощен, слаб, отслабнал, капнал, сломен, безсилен, обезсилен, отруден, пресилен, смазан от умора прил. омърлушен, унил, повехнал, изпит, измъчен …   Български синонимен речник

  • измършавял — прил. измъчен, отслабнал, изпит прил. изтощен прил. сух, мършав …   Български синонимен речник

  • измъчен — прил. изстрадал, угнетен, изтерзан, страдал, претеглил, изтезан прил. изнурен, изнемощен, отруден прил. измършавял, отслабнал, изпит прил. изтощен прил. неразбран, неясен, нечетлив прил. тъжен, отчаян, изтормозен, потисна …   Български синонимен речник

  • изнемощял — прил. безсилен, отслабнал, отпаднал, уморен, слаб, немощен, изморен, преуморен, изтощен, изнурен, посърнал, унил, паднал от умора, примрял, каталясал, отмалял, престарял …   Български синонимен речник

  • изнурен — прил. изтощен, отпаднал, изморен, заморен, уморен, морен, преуморен, немощен, изнемощял, грохнал, омаломощен, слаб, отслабнал, капнал, сломен, безсилен, обезсилен, отруден, пресилен, смазан от умора прил. омърлушен, унил, повехнал, изпит, измъчен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»