Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(знову)

  • 81 reassert

    v
    1) підтверджувати (вимогу)
    2) знову висувати (обвинувачення)
    3) повторно запевняти; знову заявляти
    * * *
    v
    підтверджувати ( вимогу); знову висувати ( обвинувачення); ( повторно) засвідчувати або запевняти

    English-Ukrainian dictionary > reassert

  • 82 reattach

    v
    1) знову прикріпити (ся)
    2) юр. повторно арештувати
    3) юр. повторно описати (поцінувати) майно
    4) військ. перепідпорядковувати
    * * *
    v
    1) знову прикріпити; знову прикріпитися
    2) юp. повторно заарештувати; повторно описати майно
    3) вiйcьк. перепідпорядковувати

    English-Ukrainian dictionary > reattach

  • 83 recommit

    v
    1) знову передати; повернути
    2) повернути у комісію для доопрацювання (про законопроект)
    * * *
    v
    1) ( знову) передати; повернути
    2) парл. повернути ( законопроект) у комітет для доопрацювання

    English-Ukrainian dictionary > recommit

  • 84 repeat

    1. n
    1) повторення
    2) виконання на біс
    3) повторення радіопрограми (телепередачі)
    4) зворотний шлях
    5) амер., розм. репетиція
    6) амер., розм. студент-другорічник
    7) муз. повторення певного розділу п'єси, реприза
    8) знак повторення
    9) pl повторні замовлення; додаткові замовлення
    10) повторення радіограми
    2. v
    1) повторювати

    please repeat that — повторіть, будь ласка

    3) говорити напам'ять
    4) переказувати; розповідати повторно
    5) траплятися знову, повторюватися
    6) амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів
    7) відбивати час (про куранти)
    8) відригуватися (про їжу)
    * * *
    I [ri'piːt] n
    3) повторення радіо- або телепрограми
    4) aмep. дорога назад
    5) aмep.; cл.; жapг. студент-другорічник
    6) мyз. повторення якого-небудь розділу п'єси, реприза; знак повторення
    7) pl; кoм. повторні замовлення; додаткові замовлення
    8) тeкcт. рапорт
    II [ri'piːt] v
    3) розповідати, повторювати
    4) повторюватися, зустрічатися ( знову)
    7) aмep. незаконно голосувати на виборах кілька разів

    English-Ukrainian dictionary > repeat

  • 85 reset

    I
    1. n юр.
    1) придбання (переховування) майна, здобутого злочинним шляхом
    2) переховування злочинця
    2. v (past і p.p. reset)
    1) юр. купувати (переховувати) майно, здобуте злочинним шляхом
    2) переховувати злочинця
    II
    1. n друк.
    1) повторний набір
    2) заново набрана друкована форма
    2. v (past і p.p. reset)
    1) знову встановлювати; повертати у вихідне положення
    2) підрегулювати
    3) знову вставляти в оправу (коштовний камінь тощо)
    4) мед. вправляти
    5) с.г. розсаджувати
    6) друк. набирати заново
    * * *
    I [riː'set] n; діал.; юр.
    придбання або переховування майна, отриманого злочинним шляхом
    II [`riːset] n; тех. III [riː'set] v
    1) тex. підрегулювати; знову встановлювати; повертати у вихідне положення
    3) мeд. вправляти
    4) c-г. розсаджувати
    IV [`riːset] n; полігр.
    повторний набір; заново набрана друкована форма
    V [riː'set] v; полігр.
    ( reset) набирати заново

    English-Ukrainian dictionary > reset

  • 86 resettle

    v
    1) переставляти, переміщати
    2) переселяти
    3) повертати на попереднє місце (до попереднього стану)
    5) відстоюватися; осідати
    * * *
    [riː'setl]
    v
    1) переставляти, переміщати
    4) знову сідати, знову розсаджуватися ( to resettle oneself)
    5) відстоюватися; осідати

    English-Ukrainian dictionary > resettle

  • 87 retrocede

    v
    1) відступати; відходити; іти (геть)
    2) знову віддавати (територію)
    * * *
    I v
    іти, віддалятися, відходити; відступати
    II v

    English-Ukrainian dictionary > retrocede

  • 88 revest

    v
    1) відновлювати; знову наділяти (владою тощо)
    2) повертатися; бути відновленим
    3) знову одягатися
    * * *
    [riː'vest]
    v
    відновлювати; знову наділяти ( владою); повертатися; бути відновленим

    English-Ukrainian dictionary > revest

  • 89 round

    1. n
    1) куля

    this earthly roundпоет. Земля

    2) небозвід
    3) коло, круг
    4) окружність; кільце
    5) коловий рух; кругообіг; круговорот
    6) обхід
    7) військ. перевірка вартових
    8) прогулянка, поїздка
    9) ряд; цикл; серія
    10) тур, етап; раунд; партія (гри)
    11) група, коло (людей)
    12) кусок, шматок

    round of bread — окраєць, шматок хліба

    13) щабель (драбини)
    14) танок
    15) (the round) кругла скульптура
    16) чергова порція спиртного
    17) військ. постріл; патрон
    18) снаряд
    19) гірн. комплект шпурів

    honour roundспорт. коло пошани

    2. adj
    1) круглий; кулястий; сферичний

    as round as a ball — круглий, як куля

    round hand (text) — а) круглий почерк; б) друк. рондо

    round archархт. напівкругла арка

    2) повний, пухлий
    3) круговий, коловий

    round game — гра в карти, коли кожний грає за себе

    round tripамер. поїздка в обидва кінці

    4) приблизний; неточний, орієнтовний
    5) круглий (про число); б) великий, чималий; кругленький (про суму)
    7) швидкий, енергійний (про рух)
    8) приємний, нетерпкий (про вино)
    9) закруглений, закінчений (про фразу тощо)
    10) прямий, щирий, відвертий
    11) різкий, грубуватий
    12) м'який; низький; бархатистий (про голос)
    13) плавний, гладенький (про стиль)
    14) наповнений (про вітрила)
    15) нерозтятий (про рибу)
    16) фюн. лабіалізований (про звук)

    round flightав. політ з поверненням на базу

    round robin — а) прохання, на якому підписи розташовані по колу; б) спорт. змагання за круговою системою; в) безпосадочний політ з поверненням на аеродром вильоту

    round shotвійськ., іст. сферичне ядро

    3. adv
    1) навколо, по колу

    don't come across, come round — не йдіть прямо, обійдіть навколо

    2) по
    3) в радіусі
    4) знову
    5) весь, цілий
    6) близько, недалеко
    7) орієнтовно, близько
    8) різко, відверто

    round about — а) усюди, навколо; поруч; б) назад, у зворотному напрямі; в) в обхід

    round and round — усюди, з усіх боків

    all round, right round — кругом, навколо

    taken all round — у цілому, загалом

    to bring smb. round — привести когось до пам'яті

    to come round — а) опритомніти; б) видужати

    to sleep the clock round — проспати цілу добу; проспати 12 годин

    to show smb. round — показати комусь усе визначне (варте уваги)

    to order carriage round — розпорядитися, щоб екіпаж подали до під'їзду

    4. prep
    1) навколо, навкруги
    2) коло, біля
    3) по
    4) на
    5) за

    round about — навколо, кругом

    5. v
    1) округлювати (ся), робити (ся) круглим
    2) округляти (число)
    3) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)
    4) завершувати, закінчувати
    5) обгинати, обходити кругом
    6) підрізати вуха (собаці)
    7) повертати (ся)
    8) обдурити, обманути
    9) фон. лабіалізувати (звук)
    10) говорити таємниче (пошепки)

    round inмор. тягти, вибирати (сіті)

    round into — а) розвиватися, перетворюватися на; б) закінчуватися, завершуватися (чимсь)

    round off — а) закругляти, округляти; б) закінчувати, завершувати

    round on — а) сварити; нападати, накидатися; б) доносити

    round out — а) заокруглювати, робити круглим; б) заокруглюватися, ставати круглим; в) повнішати

    round upа) зганяти (худобу); б) обкладати, оточувати (звіра); в) зганяти в одно місце; проводити облаву

    * * *
    I [raund] n
    1) куля; небо
    2) круг, предмет, який має форму круга; скибочка ( хліба)
    3) коло, кільце
    4) круговий рух; кругообіг; круговорот
    5) часто pl обхід; вiйcьк. перевірка караулів
    6) прогулянка, поїздка
    7) ряд; цикл; серія; тур, етап; раунд, тур ( переговорів)
    8) коло, група ( людей)
    10) ( the round) кругла скульптура
    11) огузок, кострець
    13) cпopт. гра, партія; тур гри; пулька ( фехтування); раунд ( бокс)
    14) вiйcьк. постріл; патрон
    17) peaкт. снаряд
    18) гipн. комплект шпурів
    II [raund] a
    1) круглий; кулястий, сферичний

    round hand /text/ — круглий почерк;; пoлiгp. шрифт рондо

    round shoulders /back/ — сутулість

    2) повний, пухлий, з округлими формами
    4) грубий, приблизний ( про суму); круглий ( про число); цілий, без дробів ( про число); цілий; не менше ніж

    a round ton — ціла тонна, не менше тонни; великий, значний, чималий ( про суму)

    5) швидкий, енергійний (про рух, темп)
    6) м'який, густий, звучний, глибокий (про голос, звук)
    7) приємний, нетерпкий ( про вино)
    8) вільний, легкий, гладкий, плавний
    9) закруглений; закінчений, завершений (про фразу, пропозицію); закінчений, оброблений ( про роман); зображений всебічно, правдоподібно; повнокровний ( про образ)
    10) прямий, відвертий; щирий; різкий
    11) гpaм. лабіалізований ( про звук)
    13) потрошений, розчинений ( про рибу)
    III [raund] adv
    1) указує на рух по колу, спиралі або на обертання кругом, навколо

    to go round and round — вертітися, кружляти; передачу чого-небудь (по колу), часто передається дієслівними префіксами об-, роз-

    to hand /to pass/ smth round — передавати по колу ( чашу)

    hand the papers roundроздайте всім ( письмові) роботи; рух кружним шляхом, в обхід, навколо, навкруги; часто передається дієслівними префіксами

    come round — ідіть навкруги, в обхід

    a (long) way round — кружний шлях

    2) указує на знаходження поруч, по сусідству
    3) указує на знаходження або поширення по всій площі, по всьому району по; передається дієслівними префіксами

    all round, right round — навкруги; огляд будинку, музею по

    to talk smb round — переконати кого-небудь

    5) указує на прихід куди-небудь або до кого-небудь, доставку чого-небудь куди-небудь
    6) указує на вимір обсягу в окружності, в обхваті; вимір площі по радіусу в радіусі
    7) указує на повторення чого-небудь через певні проміжки часу знову; протікання дії протягом усього періоду часу

    round about — навколо, навкруги; поруч назад, у зворотному напрямку; кружним шляхом, в обхід; кругом та навколо

    taken all round — в цілому, загалом

    IV [raund] v
    1) округляти, заокруглювати, робити круглим; округлятися; повнішати; гpaм. лабіалізувати ( звук); округляти ( числа); надуватися, роздуватися, наповнюватися ( про вітрило)
    2) завершувати, закінчувати; закруглятися
    3) ( into) розвиватися, перетворюватися на; закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь)
    4) обгинати, обходити навколо
    5) (on, upon) накидатися на кого-небудь; доносити ( на кого-небудь)
    6) обійти, обдурити, ошукати ( кого-небудь)
    8) повертати; повертатися; мop. приводити до вітру
    V [raund] prep

    a store round the corner — магазин за рогом; рух по кривій по

    2) указує на знаходження навколо предмета навколо, навкруги; знаходження по сусідству, поруч біля

    somewhere round here — десь тут поруч; ( часто all round) протікання дії по всьому районі, по всій території навколо; по

    3) указує на рух у якому-небудь просторі по; огляд будинку, музею

    to go round the house — оглянути /обійти/ будинок

    4) указує на вимір обсягу, окружності в
    6) указує на приблизне визначення числа, суми біля; часу біля

    round about — навколо, навкруги з усіх боків; навколо; біля, приблизно

    VI [raund] v
    apx. говорити таємничим шепотом

    English-Ukrainian dictionary > round

  • 90 re-engage

    v
    1) тех. знову вмикати
    2) військ. знову вводити в бій
    3) військ. залишатися на надстрокову службу; знову іти на військову службу

    re-engaged manвійськ. надстроковик

    English-Ukrainian dictionary > re-engage

  • 91 reinvest

    v
    1) ек. знову вкладати (капітал), знову інвестувати
    2) відновлювати у правах
    3) знову забезпечити одягом

    English-Ukrainian dictionary > reinvest

  • 92 recur

    v
    1) (to) повертатися (у розмові, подумки до чого-небудь)
    2) (to) знову спадати на думку; знову виникати ( про думку)
    3) повторюватися, відбуватися знову; мeд. рецидивувати
    4) (to) звертатися, вдаватися (до чого-небудь, до кого-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > recur

  • 93 reoccupy

    v
    знову займати, знову захоплювати; знову окупувати

    English-Ukrainian dictionary > reoccupy

  • 94 revive

    [ri'vaiv]
    v
    1) відроджуватися, воскресати; пробуджуватися; розцвітати; відроджувати, пожвавлювати; воскрешати; пробуджувати
    2) повертатися до життя; повертати до життя, воскрешати; реанімувати
    3) приходити до тями; опритомніти; приводити до тями
    4) відновлюватися; знову підноситися духом; додавати бадьорості, відновлювати сили
    5) знову набувати чинності ( про закон); знову вводити в силу, в дію; відновлювати, поновлювати
    6) реставрувати ( режим); обновляти, реставрувати ( одяг)
    7) xiм. реактивувати

    English-Ukrainian dictionary > revive

  • 95 возобновлять

    -ся, возобновить, -ся відновляти, -ся, відновити, -ся, поновляти, -ся (поновлювати, -ся), поновити, -ся, зновляти, -ся, зновити, -ся, підновляти, -ся, підновити, -ся, (вновь строить) відбудовувати, -ся, відбудувати, -ся; (о разговоре, речи) (знову) знімати, -ся, (знову) зняти, -ся. [Розмова знову знялася. Зняли перепинену розмову]. Возобновлённый - відновлений, поновлений, відбудований.
    * * *
    несов.; сов. - возобнов`ить
    поно́влювати и поновля́ти, понови́ти; (восстанавливать, обновлять) відно́влювати и відновля́ти, віднови́ти

    Русско-украинский словарь > возобновлять

  • 96 воссоединять

    воссоединить єднати, приєднати, знову (наново) єднати (з'єднати, з'єдночити), знову (наново) злучати (злучити), знову (наново) сполучати (сполучити).
    * * *
    несов.; сов. - воссоедин`ить
    возз'є́днувати, возз'єдна́ти; об'є́днувати, об'єдна́ти, з'є́днувати, з'єдна́ти, злуча́ти

    Русско-украинский словарь > воссоединять

  • 97 начинать

    начать
    1) починати, почати, розпочинати, розпочати, зачинати, зачати, (редко) начинати, начати, (редко, диал.) розчинати, розчати, започинати, започати що и що робити, (очень редко) вчинати, вчати що робити; (ставать) ставати, стати що робити, (приниматься) братися, взяти и (реже) взятися, піти що робити, заходжуватися и заходитися, (сов.) заходитися що робити и коло чого, (о мног.) поропочинати, позачинати, позаходжуватися. [Я знав кінець, іще й не починавши (Самійл.). Життя свого я не почну як діти (Грінч.). Гості почали прощатися (Коцюб.). Сонце почало повертати на вечірній пруг (Н.-Лев.). Киньмо жереб, хто резпочинати мусить (Куліш). Трохи оддихавши, знову розпочинає (Мирний). Тепер-би нам з ворогами бійку розпочати (Рудан.). Партія визнала за потрібне розпочати рішучу боротьбу з правим ухилом (Пр. Правда). Старий розпочав нову хату будувати (Мирний). Кардинал казання зачинає (Самійл.). Кашель зачинає душити його слабі груди (Франко). Зачинає із ним розмовляти (Рудан.). Добре зачав, лихо скінчив (Франко). Зачав був його соромити (Грінч.). Зачне кричати (Звин.). Як начнеш постить, то нічого буде хрестить (Номис). Співали гарні пісні, а далі й казки розчали (Біл.-Нос.). Розчали робити хату (Червоногр.). Заходитись коло тієї праці, що започали наші предки (Куліш). Прибіг до нас та й стає нам розказувати, що йому трапилося (Звин.). Став до мене ходити (М. Вовч.). Брався він голосити (Крим.). Взяв він лаятися (Звин.). Погладить по головці, а сам візьме ходить по садку (М. Вовч.). Учора взяла за щось суперечитися зо мною (Крим.). Взялися стреляти (Гол. I). Пішли старі про Кам'янець розпитуватись (Свидн.). Пообідав і робити заходився (Грінч.)]. -ть говорить - починати, почати говорити, здіймати (знімати), зняти мову, заговорити про (за) кого, про (за) що. Ребёнок -нает говорить (впервые) - дитина починає говорити (лепетіти), (диал.) дитина нарікає. [«А що малий, ще не говорить?» - «Та ні, потроху вже наріка» (Бердянщ.)]. -ть год, день - починати (розпочинати), почати (розпочати) рік, день. -ть дело - а) (судебное) починати (розпочинати, заводити), почати (розпочати, завести) справу (діло). [Я тобі й коні подарую і діла ніякого не заведу (Тобіл.)]; б) (исковое, тяжбу) закладати, закласти (реже заложити) позов; в) (предприятие) починати (розпочинати), почати (розпочати) діло; закладати, закласти підприємство, (зап.) підніматися, піднятися (якоїсь справи). -ть драку, ссору и т. п. с кем - починати, почати бійку, сварку и т. п. з ким, заводитися, завестися (битися, сваритися и т. п.) з ким. [Нащо ти з дітьми заводишся? знов почнуть плакати через тебе (Звин.). Завелися, як той казав: багатий за багатство, а вбогий - бо-зна й за віщо вже (Номис). Завелись князі поміж собою битись (Куліш)]. -ть жизнь - починати (розпочинати), почати (розпочати) життя. [Можна було нове життя по-кращому розпочати (Доман.)]. -ть от (с) Адама - починати, почати від Адама (від батькового батька). -ть переговоры - починати (розпочинати), почати (розпочати) перемови (пересправи). -ть (затягивать) песню - заводить, завести пісні и пісню. [Вночі заводив своїх чарівних пісень (Гр. Григор.). Без мене не знаєш, як і пісню завести (Стор.)]. -ть пирог, хлеб - починати, почати, (слегка) надпочинати, надпочати пиріг (пирога), хліб. -ть (заводить) разговор - починати (розпочинати), почати (розпочати) розмову, здіймати (знімати), зняти розмову (бесіду, балачку, мову, (диал.) річ, заводити, завести (мову), забалакувати, забалакати про (за) кого, про (за) що. [Ти даремно сам знов розпочинаєш ту розмову (Л. Укр.). Не здіймаймо журливих розмов! (Л. Укр.). Сама вона таких розмов не знімала, - все він починав (Грінч.). Коли-б не хотів, то-б і бесіди оцієї не здіймав (Кониськ.). «Братіки мої!» - здіймає річ один (Коцюб.). Не здіймала більше речи про свою думку (Кониськ.). Не хтів їй казати всього про себе одразу і завів про друге (Гр. Григор.)]. -ть сначала - починати, почати спочатку. [Почніть спочатку, а то я вас перебила (Л. Укр.)]. -чать поддакивать - почати притакувати (підтакувати), затакати. -ть разглагольствовать - починати, почати (зачати) просторік(ув)ати, запросторікати, розпускати, розпустити патяки. -ть танец - починати (заводити), почати (завести) танець (танок). -чать читать - почати читати, зачитати. [Письма принесли і всі тихенько зачитали (Шевч.)]. Как -чал, как -нёт читать! и т. п. - як почав (зачав), як (не) почне (зачне) читати! и т. п. Опять -чал своё - знову завів своєї. Не с чем -чать - нема з чим (ні з чим) почати (піднятися), (образно) нема за що рук зачепити. Не знаю, что и -чать - не знаю, що й почати (що його й робити). [Я не знаю, що мені робити, що мені почати (Сл. Гр.)]. Не торопись -нать, спеши кончать - не швидко починай, а швидко кінчай. -най, да о конце помышляй - починай, та про кінець дбай. Ни -чать, ни кончать пришло - ані сюди, ані туди, Микито! (Приказка);
    2) безл. - починати, почати, (становиться) ставати, стати. [Починало ставати душно (Грінч.). Почало йому згадуватися все, що тоді було (Грінч.). Стало на світ займатися (Квітка)]. -нает идти дождь - починає йти дощ, зривається дощ (іти). [Зривається дощик іти (Звин.)]. -нает теплеть - починає тепліти, (больше прежнего: теплішати), забирається на тепло. Начиная -
    1) починаючи, розпочинаючи и т. п.;
    2) нрч. - починаючи, почавши з (від) кого, з (від) чого. -ная с этого времени - починаючи з цього часу, з цього часу почавши. -ная с этого места - починаючи від цього місця, від цього місця почавши. Начатый - початий, розпочатий, зачатий, начатий, розчатий, започатий, вчатий, порозпочинаний, позачинаний; заведений; надпочатий; знятий. [Початі в дев'ятнадцятому віці спроби (Крим.). Кінчали розпочату бесіду (Коцюб.). Надпочатий хліб (Франко)]. -ться -
    1) (стр. з.) починатися, розпочинатися, бути починаним, розпочинаним, початим, розпочатим, порозпочинаним и т. п. [Працю тільки розпочато (Самійл.)]. -чат судебный процесс - почато (розпочато) судовий процес (судову справу);
    2) (в пространстве) починатися, початися, (реже) зачинатися, зачатися. [Там, де гори вкриті туманами, мій рідний краю, - там, почався ти (Грінч.). Обидва яри зачинаються коло ліса (Звин.)];
    3) (во времени) починатися, початися, розпочинатися, розпочатися, зачинатися, зачатися, (редко) начинатися, начатися, (редко, диал.) починати, почати, розчинатися, розчатися, зачинати, зачати; (наступать; появляться; возникать) заходити, зайти; (возникать, брать начало) ставати, стати, вставати, встати, по(в)ставати, по(в)стати, іти, піти з чого, від кого; (подниматься: о крике, шуме, ссорах и т. п.) зчинятися, зчинитися, учинятися, учинитися, зчинатися, зчатися, (также о разговоре) здійматися и зніматися, знятися. [Дія починається з того, що… (О. Пчілка). Незабаром почнеться діло (Рудан.). Коли воно (небо) почалось, того ми не знаєм (Рудан.). Коли розпочиналося на Україні яке добре діло, то завжди… (Рада). Розпочавшися р. 1901 боротьбою за український університет, ця тенденція невпинно йде вперед (Рада). Бенкет розпочавсь (Самійл.). Розпочалася нудьга за Україною (Крим.). Небавом розпочнеться наука в школі (Кониськ.). Нове життя зачалося (Мирний). Закінчити ту справу, що зачалась у березолі (Куліш). Рожа одцвілася, а калина началася (Метл.). На Чорному морі все недобре починає (Пісня). Як зачинає звада, не поможе й рада (Номис). Прийшли морози, випав сніг; зайшла инша робота (Васильч.). Сварка зайшла із-за якихось виплат (Франко). Стала слава, стали й поговори, ой на тую дівчиноньку, що чорнії брови (Метл.). Встає життя нове (Грінч.). Повстала боротьба національности за своє національне «я» (Грінч.). Все воно з сварки постало (Грінч.). Така дружба, таке товариство пішло між ними! (Мирний). Зав'язалася балачка, пішла обміна думками (Крим.). Зчиняється досить палка спірка (Грінч.). Вчинився нараз крик (Франко)]. - ется день - починається (настає) день. -ется жатва - починаються (заходять) жнива. -лось ненастье - почалася негода, занепогодилося. -ется ночь - починається (настає, заступає, западає) ніч. -ется осень - починається осінь, осеніє. -ется праздник - починається (заходить) свято. -лось с пустяков - почалося (зайшло) з дурниці. -ется, -чался разговор - починається (здіймається), почалася (знялася) розмова (бесіда). [Розмова на який час затнулася, а там знову знялась (Мирний). Знялася в нас бесіда про книжки (Кониськ.)]. -ется рассвет - починає світати (розвиднюватися, на світ благословлятися, дніти). Список - ется его именем - список починається його ім'ям (з його ім'я). Не нами -лось, не нами и окончится - не від нас повелося - не з нами й минеться; не від нас стало, не нами й скінчиться (Приказки).
    * * *
    несов.; сов. - нач`ать
    почина́ти, поча́ти, розпочина́ти, розпоча́ти; зачина́ти, зача́ти; начина́ти, нача́ти; диал. розчина́ти, розча́ти (розічну́, розічне́ш); ( как вспомогательный гяагол) става́ти (ста́ю, ста́єш), ста́ти (ста́ну, ста́неш); (приниматься, браться) захо́дитися, -джуся, -дишся и захо́джуватися, -джуюся, -джуєшся, заходитися, -ходжуся, -ходишся, сов. узяти (візьму, візьмеш); (сов.: приступить) піти (піду, підеш)

    как \начинать нёт читать! — як почне (як розпочне, як стане, як заходиться; як зачне, як не почне, як не розпочне, як не стане, як не заходиться) читати!

    \начинать чать своё — завести своєї, почати своєї

    \начинать чать с того, что... — почати з того, що

    \начинать нать переговоры — починати (розпочинати) переговори

    \начинатьть речь приветствием (с приветствия) — починати, почати (розпочинати, розпочати) промову привітанням (з привітання)

    \начинатьть строительство — почина́ти, поча́ти (розпочина́ти, розпоча́ти; зачина́ти, зача́ти) будівни́цтво, захо́дитися (захо́джуватися), заходи́тися коло будівни́цтва

    Русско-украинский словарь > начинать

  • 98 reopen

    v відновлювати/ знову піднімати (питання тощо)
    - to reopen a subject/ a question знову піднімати (тему, питання)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > reopen

  • 99 хайт-

    (хайтый) повертати назад, повертатися, вивертатися; хайтахайта повторюючи, повторно, знову і знову СБФ; хайтмаз йол незворотна дорога СЛ; холу хайтсын щоб йому руки повивертало СБ; хайтып т'ель- повертатися назад, приходити знову СБ, П, Г; мен андан хайтып т'есем якщо я звідти повернуся Б; т'ери хайт- повертатися назад ВН, П, Б; хайттлер т'ери вони повернулися назад ВН; хайтхан т'ери повернувся назад Б.

    Урумско-украинский словарь > хайт-

  • 100 re-examine

    розглядати (аналізувати) знову (повторно); опитувати повторно, допитувати (свідка) повторно; знову (повторно) розслідувати; проводити (робити) повторну експертизу

    English-Ukrainian law dictionary > re-examine

См. также в других словарях:

  • знову — рідше ізно/ву, присл. Те саме, що знов 1). •• Зно/ву (знов) за ри/бу гро/ші знов те саме (вираження невдоволення чимось набридлим, що повторюється) …   Український тлумачний словник

  • знову — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • ізнову — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • знову-таки — присл. Те саме, що знов таки …   Український тлумачний словник

  • знову-таки — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • засоб — знову [XI] …   Толковый украинский словарь

  • зас — знову …   Лемківський Словничок

  • оп'ять — знову, наново, Хоч повалений, опять міцний і славний, вставав у боротьбі. [Звн 146]; [ВЛ] …   Толковый украинский словарь

  • повертатися — I а/юся, а/єшся, недок., поверну/тися, верну/ся, ве/рнешся, док. 1) Обертаючись, вертячись, змінювати своє положення. || Роблячи поворот, змінювати положення свого тіла (про людей, тварин). || Розташовуватися, ставати і т. ін. обличчям до кого ,… …   Український тлумачний словник

  • відживати — а/ю, а/єш, недок., віджи/ти, иву/, иве/ш; мин. ч. віджи/в, жила/, жило/; мн. віджили/; док. 1) Закінчувати своє життя, існування; відмирати. Відживати своє. 2) Ставати знову живим; оживати. 3) перен. Виникати, з являтися знову (про почуття, думки …   Український тлумачний словник

  • оживати — а/ю, а/єш, недок., ожи/ти, живу/, иве/ш, док. 1) Повертатися до життя; воскресати. 2) перен. З являтися знову, виявлятися з новою силою; відроджуватися, відновлюватися. || в чому. Яскраво вимальовуватися, поставати (в пам яті, уяві і т. ін.). 3)… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»