-
101 Silver Palm
"Серебряная пальма"Знак отличия для гражданских лиц, в 1945-63 вручался американским гражданам и иностранцам вместе с Медалью свободы [ Medal of Freedom; Presidential Medal of Freedom]English-Russian dictionary of regional studies > Silver Palm
-
102 belt
1. noun1) пояс, ремень; портупея2) пояс, зона; shelter belt полезащитная лесная полоса3) узкий пролив4) tech. лента конвейера5) tech. приводной ремень (тж. driving belt)6) mil. патронная лента7) naut. броневой пояс8) archit. обломbelt of fire mil. огневая завесаto hit (или to strike, to tackle)below the beltа) sport нанести удар ниже пояса;б) нанести предательский ударto hold the belt быть чемпионом по боксу2. verb1) подпоясывать; опоясывать2) пороть ремнем3) slang гнать, шпарить вовсю (обыкн. belt out); the ensemble belted the music out in dance tempo музыканты вовсю шпарили танцевальную музыку* * *(n) кушак; лента; портупея; пояс; приводной ремень; ремень; шпалера* * *1) пояс; ремень 2) зона 3) конвейер* * *[ belt] n. пояс, ремень, бандаж; зона; портупея, патронная лента; броневой пояс; приводной ремень, лента конвейера; узкий пролив; облом v. опоясывать, пороть ремнем, гнать* * *зонаконвейеркуличейкушакпасокпасхпояспоясокремень* * *1. сущ. 1) пояс 2) пояс (часто какого-л. цвета) как знак отличия в боксе, карате и т.п. 3) зона 4) узкий пролив 5) тех. лента конвейера; перен. завод 2. гл. 1) а) подпоясывать; опоясывать; надевать пояс с оружием б) производить в рыцари (рыцарю вручался особый пояс) в) пороть ремнем 2) окольцовывать (дерево) 3) сленг гнать, шпарить вовсю -
103 miniature
1. noun1) миниатюра; in miniature в миниатюре2) typ. заставка3) cin. макет (модели построек и т. п. в миниатюре)2. adjectiveминиатюрныйSyn:compact3. verbизображать в миниатюре* * *1 (0) небольшого размера2 (a) маленький; миниатюрный3 (n) заставка; макет; миниатюра; уменьшенный знак отличия4 (v) изображать в миниатюре* * ** * *[min·i·a·ture || 'mɪnətʃʊr /-tʃə] n. миниатюра, заставка, макет adj. миниатюрный* * *миниатюраминиатюрный* * *1. сущ. 1) а) миниатюра б) уменьшенная копия (чего-л.) 2) а) художественная миниатюра (из слоновой кости и т.д.) б) искусство создания художественных миниатюр 2. прил. 1) миниатюрный 2) карликовый (о породах собак) 3. гл. 1) изображать в миниатюре 2) украшать (рукопись) миниатюрами 3) делать миниатюрным; уменьшать до миниатюрных размеров -
104 plume
1. noun1) перо2) плюмаж, султан3) струйка, завиток; a plume of smoke дымокin borrowed plumes = 'ворона в павлиньих перьях'2. verb1) украшать плюмажем2) чистить клювом (перья); охорашиваться3) ощипыватьto plume oneself on smth. кичиться чем-л.* * *1 (0) плюмаж2 (n) знак отличия; оперение; перо; пушок; самодовольство; султан; украшение; хохолок3 (v) быть довольным* * ** * *[ pluːm] n. перо, султан, плюмаж, струйка, завиток v. охорашиваться, украшать плюмажем, ощипывать, чистить клювом* * *ощипыватьпероплюмажсамодовольство* * *1. сущ. 1) зоол. а) перо б) совокупность перьев в) хохолок, перистый гребешок тж. перен. г) преим. поэт. красивое и яркое перо, оперение д) мягкий пушок, подпушка (у птиц) 2) а) султан или любое аналогичное украшение из перьев, плюмаж б) оперение стрелы 2. гл. 1) а) редк. выдергивать перья, ощипывать (птицу и т. п., тж. перен.) б) перен. общипывать, обдирать (кого-л., что-л.) 2) а) покрывать, устилать (перьями, и т. п.), украшать (перьями, плюмажем и т. п.) б) перен. наряжаться -
105 service medal
-
106 bronze oak leaf cluster
«пучок бронзовых дубовых листьев» ( знак отличия вместо второй аналогичной медали)English-Russian military dictionary > bronze oak leaf cluster
-
107 citation star
звездочка — знак отличия «благодарность в приказе» -
108 clasp
-
109 commendation ribbon
-
110 decoration miniature
-
111 miniature
уменьшенный [миниатюрный] знак отличия (вместо ордена, медали) -
112 oak leaf cluster
«пучок дубовых листьев» ( знак отличия вместо повторных награждений) -
113 silver-oak leaf cluster
«пучок серебряных дубовых листьев» ( знак отличия вместо пяти пучков бронзовых дубовых листьев)English-Russian military dictionary > silver-oak leaf cluster
-
114 decoration
украшение; награда; орден; отделка; убранство; декорация; знак отличия; декорирование -
115 Principal Companion
генерал-губернатор Новой Зеландии (как главный обладатель ордена «За верную службу королеве» {Queen's Service Order}, учреждённого королевой Елизаветой II в марте 1975 исключительно в Новой Зеландии. Обладатели этой награды называются «кавалеры» {companions}. Орден имеет две разновидности: {For Community Ser-vice} и́ {For Public Services}; по значимости следует за орденом Британской империи {The Order of the British Empire}, хотя знак отличия предшествует последнему)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Principal Companion
-
116 Queen's Service Order, the
орден «За верную службу королеве» (учреждён королевой Елизаветой II в марте 1975 для Новой Зеландии. Является наградой за особые заслуги перед страной; по значению следует за орденом Британской империи {the Order of the British Empire}, хотя при ношении знак отличия предшествует последнему)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Queen's Service Order, the
-
117 taiaha
маори таиаха (боевая палица, изукрашенная резьбой; знак отличия вождя)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > taiaha
-
118 belt
[belt] 1. сущ.1)а) пояс, ремень; портупея; корсетgarter / suspender belt — (женский) пояс с подвязками
- tighten one's beltto buckle / fasten one's belt — пристегнуть ремни
б) = seat belt ремень безопасности ( удерживает пассажира автомобиля или самолёта на сиденье в случае аварии)shoulder belt — поясной, диагональный ремень безопасности
2) спорт. пояс (как знак отличия в боксе, карате)He holds the black belt. — Он - обладатель чёрного пояса.
3) зона, поясthe "Cotton Belt" of the Southern States — "хлопковый пояс" южных штатов
4) геогр. узкий пролив5) тех. лента конвейераI'd rather take my chance on the belt. — Я лучше пойду в рабочие.
6) тех.; = driving belt приводной ременьMain Driving Belts able to transmit any required H.P. — Основные приводные ремни, способные передать любую мощность.
7) воен.; = cartridge belt патронная лента8) мор. броневой пояс ( вдоль ватерлинии)9) разг. очень сильный ударHe gave the man a belt on the jaw. — Он со всей силы двинул мужчине в челюсть.
••belt of fire — воен. огневая завеса
- under one's beltto hit / strike / tackle below the belt — спорт. нанести удар ниже пояса; нанести предательский удар
- explosive belt 2. гл.Syn:2)Syn:to belt smb. on the head — сильно ударить кого-либо по голове
4) пороть6) брит.; разг. мчатьсяto belt down the road — мчаться по дороге, нестись по дороге сломя голову
•- belt off- belt out
- belt up -
119 decoration
[ˌdek(ə)'reɪʃ(ə)n]сущ.1) украшение; убранствоSyn:2) архит.; = interior decoration отделка интерьера, внутреннее убранствоSyn:3) брит. (косметический) ремонт (в комнате, квартире)4) ( decorations) праздничное убранство; праздничные флаги, гирлянды5) награда, орден, знак отличияto write smb. up for a decoration — рекомендовать кого-л. к награждению
-
120 distinction
[dɪ'stɪŋkʃ(ə)n]сущ.1) различение, распознавание; разграничениеwithout distinction as to race, sex, or religion — без разграничения рас, пола или религиозных убеждений
Syn:2) отличие, различиеall without distinction — все без различия, без исключения
fine / subtle distinction — тонкое различие
blurred distinction — неясное, смутное различие
to draw / make a distinction — различать
Syn:difference 1.3) отличительный признак, отличительная особенностьto enjoy / have / hold a distinction — иметь отличительный признак, отличаться чем-л.
4) уважение, признание, почтительное отношениеSome were beheaded with the sword, - a distinction reserved for persons of condition. — Некоторые были обезглавлены – такой почёт был оказан людям высокого положения.
5) знак отличия, наградаHe won many distinctions. — Он получил много наград.
7) известность, популярность8) высокие качества, исключительностьThe book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice. — Эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов.
См. также в других словарях:
Знак Отличия Военного ордена святого Георгия — Орден Знак отличия ордена Святого Георгия Знак Отличия Военного ордена 4 й степени из серебра Дата учреждения 13 (25) февраля 1807 … Википедия
Знак отличия «Материнская доблесть» (Свердловская область) — Знак отличия «Материнская доблесть» I степени … Википедия
Знак отличия «За заслуги перед Свердловской областью» — I степени … Википедия
Знак отличия Военного ордена «За Великий Сибирский поход» — Страна … Википедия
Знак отличия «За участие в противодействии агрессии в Южной Осетии» — Знак отличия «За участие в противодействии агрессии в Южной Осетии» … Википедия
Знак отличия Министерства обороны Российской Федерации "Юридическая служба Вооружённых Сил Российской Федерации" — Знак отличия «Юридическая служба Вооружённых Сил Российской Федерации» … Википедия
Знак отличия «За заслуги перед Московской областью» — Знак отличия «За заслуги перед Московской областью» … Википедия
Знак отличия «За благодеяние» — Знак отличия «За благодеяние» … Википедия
Знак отличия «Отличник следственных органов» — Знак отличия «Отличник следственных органов» … Википедия
Знак отличия «Материнская слава» (Московская область) — Знак отличия «Материнская слава» … Википедия
Знак отличия «За верность закону» — I степени … Википедия