-
1 weight-set packing unit
уплотнительный узел, устанавливаемый под действием веса бурильной колонны
* * *
уплотнительный узел, устанавливаемый под действием массы бурильной колонны
* * *
уплотнительный узел, устанавливаемый под действием массы бурильной колонны* * *• уплотнительный узел, устанавливаемый под действием веса бурильной колонны• уплотнительный узел, устанавливаемый под действием массы бурильной колонныАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > weight-set packing unit
-
2 effect of drilling string weight
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > effect of drilling string weight
-
3 effect of drilling string weight
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > effect of drilling string weight
-
4 feed off
['fiːd'ɒf]1) Общая лексика: откармливать на убой или на продажу, воспользоваться (She feeds off her boyfriend's naivety to go out with other men. ; Many branches feed off customers' pursuit of wealth to launch more and more new products into the market.), использовать в своих ( корыстных) целях2) Горное дело: сматывать с барабана3) Электроника: подпитывать4) Нефть: подавать бурильную компоновку (за счёт массы бурильной колонны), сматывать с барабана (трос, кабель)5) Макаров: откармливать на продажу (скот), откармливать на убой (скот), подавать бурильную компоновку (за счёт массы бурильной колонный), подпитывать (элн.), скармливать культуру (скоту) на корню, сматывать (канат с барабана) -
5 weight-set packing unit
Универсальный англо-русский словарь > weight-set packing unit
-
6 effect of drilling string weight
Большой англо-русский и русско-английский словарь > effect of drilling string weight
-
7 weight-set packing unit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > weight-set packing unit
-
8 feed
2) загрузка || загружать4) заготовка, раскат ( в прокатке)5) питатель; подающий механизм; устройство подачу; оргтех., полигр. самонаклад8) облучатель ( антенны) || облучать9) фидер, питающая линия; линия передачи10) пищ. корм || кормить(ся)11) кормление12) порция корма14) швейн. продвижение, подача ткани || продвигать, подавать ( ткань)15) швейн. двигатель ткани•to feed back — 1. отводить назад, направлять в обратную сторону 2. передавать ( сигналы) по каналу обратной связи 3. пищ. заворачивать продукт на одну из предшествующих операций;to feed off — 1. сматывать ( канат с барабана) 2. подавать бурильную компоновку ( за счёт массы бурильной колонны) 3. электрон. подпитывать-
advanced perfotape feed
-
all-in-one feed
-
antenna feed
-
array feed
-
automatic feed
-
back separation feed
-
bar feed
-
bar-mill feed
-
belt feed
-
blended feed
-
bottom feed
-
car feed
-
card feed
-
cassette-to-cassette feed
-
chain feed
-
charging feed
-
clean cracking feed
-
collar feed
-
column feed
-
complete feed
-
compound feed with alternating pressors
-
compound feed
-
controlled conveyor feed
-
creep feed
-
current feed
-
cut form feed
-
cutting feed
-
differential feed
-
dipole-array feed extended feed
-
direct feed
-
double-way feed
-
dribble feed
-
drill feed
-
drip feed
-
drive feed
-
drop feed
-
dual feed
-
extrusion feed
-
face-down feed
-
fine feed
-
forced feed
-
form feed
-
friction feed
-
front feed
-
furnace feed
-
gravity feed
-
green feed
-
grinding feed
-
hand feed
-
helix feed
-
horn feed
-
indirect feed
-
in-line perfotape feed
-
in-line tape feed
-
in-line feed
-
intermittent positive feed
-
jump feed
-
line feed
-
long travel bottom feed
-
main feed
-
micrometer feed
-
mixed feed
-
monopulse feed
-
multielement feed
-
multiple-beam feed
-
multiple-horn feed
-
needle feed
-
off-axis feed
-
offset feed
-
on-axis feed
-
paper feed
-
parallel feed
-
pick feed
-
pile feed
-
pressure feed
-
puller feed
-
pumped water feed
-
pump water feed
-
rear feed
-
reed feed
-
rerolling feed
-
reverse feed
-
ribbon feed
-
ring feed
-
scrap feed
-
screw cup grease feed
-
screw feed
-
serial feed
-
shape feed
-
sheet-by-sheet feed
-
sheet feed
-
shunt feed
-
single-beam feed
-
single-way feed
-
skelp feed
-
space feed
-
splash oil feed
-
sprocket feed
-
storage feed
-
stream feed
-
studio-to-transmitter feed
-
suction feed
-
table feed
-
tape feed
-
through feed
-
top feed
-
track-circuit feed
-
two-way feed
-
unison feed
-
vacuum feed
-
variable top and bottom feed
-
vertex feed
-
video feed
-
volumetric feed
-
water feed
-
waveguide feed
-
web feed
-
wheel feed
-
wick feed
-
yarn feed -
9 to feed: off
1. сматывать с барабана (трое, кабель)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > to feed: off
-
10 effect of drilling string weight
Универсальный англо-русский словарь > effect of drilling string weight
-
11 feed
1) питание; загрузка2) подача материала; подпитка, питающее вещество (топливо, смазка)3) подаваемый, загрузочный материал; сырьё4) фидер, питающая линия; линия передачи5) питать; подавать; подпитывать; нагнетать•to feed off — 1) сматывать ( канат с барабана) 2) подавать бурильную установку ( за счёт массы бурильной колонны)
- air feed- automatic feed - belt feed - centre feed - chain feed - charging feed - current feed - drill feed - fast feed - forced feed - gravity feed - gravity return feed - gravity water feed - grinding feed - pressure feed - pump feed - pumped feed - quick feed - rack carriage feed - tracing feed - water feed* * *1. подача (материала, рабочего органа и т. п.)2. механизм подачи- cold feed
- drill feed
- forced feed
- gravity feed
- hot feed
- pneumatic feed
- pressure feed
- water feed -
12 to feed: off
- сматывать с барабана (трос, кабель)
- подавать бурильную компоновку
подавать бурильную компоновку
(за счёт массы бурильной колонны)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
- to feed: off
сматывать с барабана (трос, кабель)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
- to feed: off
- to reel out
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > to feed: off
-
13 system
1. система2. установка, устройство3. геол. формация4. план, расположениеacoustic back-up communications system — вспомогательная акустическая система связи (в системе управления подводным устьевым оборудованием)
acoustic back-up control system — акустическая вспомогательная система управления (подводным оборудованием)
acoustic emergency back-up control system — аварийная акустическая система управления (подводным оборудованием)
adaptive data recording system — самонастраивающаяся система регистрации данных (измерения параметров ветра, течений, волн и т. п.) на плавучей буровой платформе для определения её реакции на внешние воздействия
BOP function position indicator system — система индикации выполнения функций противовыбросовым оборудованием
BOP moonpool guidance system — направляющее устройство блока превенторов в буровой шахте бурового судна (служащее для спуска блока через буровую шахту без раскачивания)
bulk products weighting system — система измерения массы порошкообразных материалов (системы пневмотранспорта барита, бентонита, цемента)
continuous elevating and lowering system — система непрерывного подъёма и спуска (на самоподнимающейся платформе)
drilling information monitoring system — система сбора информации о бурении, система контроля параметров процесса бурения
dual BOP stack system — двухблочная система, состоящая из двух блоков превенторов и двух водоотделяющих колонн
emergency acoustic closing system — аварийная акустическая система закрытия (подводных противовыбросовых превенторов)
flexible bottom coring system — система бурения с отбором донного керна с использованием шлангокабеля (при геологоразведочных работах на море)
hydraulic fluid make-up system — система приготовления рабочей жидкости гидросистемы (для управления подводным оборудованием)
hydroacoustic position reference system — гидроакустическая система определения местоположения, гидроакустическая система ориентации
integral ( marine) riser system — система составной водоотделяющей колонны (секции которой изготовлены как одно целое с линиями глушения скважины и штуцерной)
multiwire electrohydraulic control system — электрогидравлическая система управления (подводным устьевым оборудованием)
PCT offshore test system — морская система опробования испытателем пласта, который управляется давлением (бурового раствора в затрубном пространстве)
pin and hole type jacking system — подъёмное устройство штыреоконного типа (на самоподнимающихся опорах)
pipe abandonment and recovery system — система оставления и подъёма труб (при укладке подводного трубопровода)
rack and pinion type jacking system — подъёмное устройство реечно-шестерённого типа (на самоподнимающейся платформе)
remote data acquisition and control system — система дистанционного сбора данных, контроля и управления
single stack and single riser drilling system — система для бурения с одним блоком превенторов и одной водоотделяющей колонной
submudline type completion system — система заканчивания морских скважин на твёрдом дне (с донной плитой, заглублённой в илистый грунт)
telescoping joint support system — устройство для подвески телескопической секции (водоотделяющей колонны)
tooth and pawl type jacking system — подъёмная система зубчато-балочного типа (у самоподнимающихся платформ)
underwater guide line system — система подводных направляющих канатов (связывающих подводное устье скважины с буровым судном или плавучим полупогружным буровым основанием и предназначенных для ориентированного спуска по ним оборудования и инструментов к подводному устью)
wet-type ocean floor completion system — система для заканчивания скважины на океанском дне (в водной среде)
* * *
1. система2. агрегат; устройство; устройство3. совокупность; семейство Фacoustic back-up communication system — вспомогательная акустическая система связи (в системе управления подводным устьевым оборудованием)
acoustic back-up control system — акустическая вспомогательная система управления (подводным оборудованием)
acoustic emergency back-up control system — аварийная акустическая система управления (подводным оборудованием)
blowout preventer cart system — тележка для перемещения блока противовыбросовых превенторов на буровом судне или плавучей буровой платформе (с целью подачи его к центру буровой шахты)
blowout preventer function position indicator system — система индикации выполнения функций противовыбросовым оборудованием
blowout preventer moonpool guidance system — направляющее устройство блока противовыбросовых превенторов в буровой шахте бурового судна (для спуска блока через буровую шахту без раскачивания)
cavity-filling water spray system — система орошения с насадками, установленными на трубках, смонтированных на корпусе шнекового исполнительного органа
combination chain and wire-rope mooring system — комбинированная цепно-канатная система якорного крепления
continuous elevating and lowering system — система непрерывного подъёма и спуска (самоподъёмного основания)
drilling information monitoring system — система сбора информации о бурении, система контроля параметров процесса бурения
dual blowout preventer stack system — двухблочная система, состоящая из двух блоков противовыбросовых превенторов и двух водоотделяющих колонн
electrohydraulic control system with different frequencies of pilot signals — электрогидравлическая система управления с разночастотными управляющими сигналами
electronic multiplex control system — электронная многофункциональная система управления (противовыбросовым оборудованием)
emergency acoustic closing system — аварийная акустическая система закрытия (подводных противовыбросовых превенторов)
flexible bottom coring system — система бурения с отбором донного керна с использованием шлангокабеля (при геологоразведок них работах на море)
hydraulic drill-pipe pick-up system — устройство с гидроприводом для подачи бурильных труб с козлов к устью скважины
hydraulic fluid make-up system — система приготовления рабочей жидкости гидросистемы (для управления подводным оборудованием)
hydraulic rotary head slide-out system — устройство с гидроприводом для отвода подвижного шпинделя в сторону от устья скважины
integral marine riser system — система составной водоотделяющей колонны (секции которой изготовлены как одно целое с линией глушения скважины и штуцерной линией)
integrated pile alignment system — устройство для центровки свай, размещаемое на свае
mooring system of drilling offshore platform — система якорного крепления морского бурового основания
pig injector and receiver valve system — шлюзовой затвор запуска и приёма скребков (для чистки трубопровода)
pin-and-hole type jacking system — подъёмное устройство штыреоконного типа (на самоподнимающихся опорах)
pipe abandonment and recovery system — система оставлеаия и подъёма труб (при укладке подводного трубопровода)
plain-type liner hanger system — простая подвеска колонны эксплуатационных труб (когда не требуется герметизация между подвеской и обсадными трубами)
program reliability information system for management — система обеспечения руководителей программы данными о надёжности
rack and pinion type jacking system — подъёмное устройство реечношестерённого типа (на самоподнимающейся платформе)
single stack and single riser drilling system — система для бурения с одним блоком противовыбросовых превенторов и одной водоотделяющей колонной
subsea blowout preventer stack control system — система управления подводным противовыбросовым оборудованием
system with component replacement — система с возможностью замены элементов;
telescoping joint support system — устройство для подвески телескопической секции (водоотделяющей платформы)
underwater guide line system — система подводных направляющих канатов (связывающих подводное устье скважины с буровым судном или плавучим полупогружным буровым основанием и предназначенных для ориентированного спуска по ним оборудования и инструментов к подводному устью)
* * *
система; план, расположение
* * *
- Dynamic Well Control System
- National Standard Reference Data System* * *• агрегат• план -
14 sticking
['stɪkɪŋ]1) Общая лексика: заедание, застревающий, липкий, плохо действующий, прилипчивый2) Морской термин: отделение слоев лесоматериалов при укладке на судне брусками, притяжение (магнита)3) Медицина: адгезия4) Техника: зависание, заклеивание, залипание, защемление, налипание, образование настылей, опрокидывание в одно устойчивое состояние (бистабильного элемента), приклеивание, приставание, прихват (бурильной колонны, долота), слипание, спекание (контактов), заедание (детали), пригорание (контактов), послеизображение (на экране ЭЛТ)5) Сельское хозяйство: убой (птицы) врасщеп (уколом в мозг)6) Железнодорожный термин: прилипание (напр. якоря реле)7) Автомобильный термин: застревание8) Горное дело: забивание (отверстий сита), застревание (напр. бура в скважине, руды в люке)9) Лесоводство: заедание пилы в пропиле, калёвка, клейка, проклейка, укладка в штабель, рельефная внутренняя кромка (дверной обвязки)10) Металлургия: приваривание (заправочной массы), примёрзание электрода, прилипание (металла к стенкам)11) Полиграфия: приклейка12) Телевидение: послеизображение13) Текстиль: протягивание, протяжка, склеивание, втыкание, подпирание, проборка14) Электроника: замораживание, опрокидывание в одно устойчивое положение, последовательные образы15) Сленг: купающийся в деньгах, набравшийся, подлый, совершенно пьяный, чрезвычайно17) Силикатное производство: слипание (стекла при хранении или транспортировке), прилипание (стекломассы к форме)18) Сварка: примёрзание (электрода)19) Бурение: сальник (налипание бурового р-ра на ин-т)20) Нефтепромысловый: прилипание с21) Робототехника: "примёрзание" (сварочного электрода)22) Сахалин Р: прихват (колонны в скважине)23) Макаров: зарез и шея говяжьей туши, закалывание (скота)24) Нефть и газ: прихват (бурового инструмента)26) Электротехника: залипание (якоря реле) -
15 slide
[slaɪd]1) Общая лексика: буксовать (об автомобиле), вдвигать, всовывать, выдвинуть, выскальзывать, выскользнуть, высунуть, горка для катания, двигаться плавно, диапозитив, задвигать, затворная рама пулемёта, золотник, кататься по льду, кататься с горы, катиться (по льду, снегу), катиться по льду, каток, красться, ледяная гора, ледяная гора или дорожка, ледяная дорожка, мимоходом, наклонная плоскость, незаметно перейти из одного состояния в другое, незаметно переходить из одного состояния в другое, незаметно привыкать к чему-л., незаметно пройти мимо, незаметно проходить мимо, обходить (что-л.), оползень, поскальзываться, поскользнуться, постепенно впадать в какое-л. состояние, предметное стекло (микроскопа), прокрасться, проскользнуть (в комнату (и т.п.) in), салазки, сдвиг, скольжение, скользить, скользнуть, скользящая часть механизма, слегка касаться (чего-л.), соскальзывать, спускной жёлоб, ускользать, горка (в аквапарке, а также на детских площадках), слайд, снижение, аквагорка (В аквапарке, бассейне и т.п.), детская горка2) Геология: небольшое смещение массы породы в вертикальном направлении, оползать, подвижной скреперный полок, ползти, рыхлая порода, покрывающая выход пласта, сползать, шлиф3) Морской термин: ровный ход, стекло фонаря4) Медицина: микроскопический препарат5) Жаргон: проканать6) Военный термин: выдвижная линейка, кожух-затвор ( пистолета), юз, (кожух-) затвор (пистолета), хомутик (прицела), затворная рама (пулемёта)7) Техника: заслонка, каретка, кассета 8 (для фотопластинок), подвижный рабочий орган (станка), ползун, ползун фрезы; скольжение, пресс-штемпель, пресс-шток, проскальзывание, проскальзывать, склиз, скользящий контакт, суппорт, выдвижная планка (логарифмической линейки), сползание (по поверхности), полоз (токоприёмника)8) Сельское хозяйство: лоток, волокуша, скатная доска9) Строительство: задвижка, баба копра, предметное стекло микроскопа, рыхлая покрывающая порода, фальц10) Математика: соскользнуть11) Религия: оступиться12) Железнодорожный термин: крейцкопф, лыжа (токоприёмника)13) Бухгалтерия: ошибка в постановке запятой в десятичном числе, понижение, уменьшение14) Автомобильный термин: занос15) Архитектура: ледяная горка16) Артиллерия: затвор17) Биржевой термин: понижаться (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), уходить вниз (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), снижаться (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)18) Горное дело: наклонный рештак, направляющая клети19) Дипломатический термин: скатываться (к чему-л.), понизиться (о ценах), (down) пойти вниз20) Лесоводство: ( деревянный) лесоспуск, древоспуск, лесоскат, наклонный лоток (с плоским дном), наклонный скат, оползневый грунт, полозок, скат, спуск21) Музыка: bottleneck, глиссандо, кулиса (Подвижная часть тромбона, служащая для изменения высоты звука.), глиссандо (прием игры)22) Полиграфия: подвижная стенка верстатки, кассета (пластиночного фотоаппарата)23) Текстиль: выверочная линейка, игловод, передвигающаяся шпульная рама, толкатель (вязальной машины), передвигающаяся катушечная рама, платина, регулировочная линейка24) Электроника: ползунок25) Сленг: "давать дёру", терять известность, терять популярность, терять престиж, карман брюк, украсть и смыться, утрачивать популярность27) Нефть: наклонная плоскость пласта (отклоняющая долото), жёлоб (для поддержки верхнего конца бурильной колонны при наклонном бурении), двигать28) Картография: выдвижная планка логарифмической линейки, каретка (в развёртывающих приборах)29) Машиностроение: направляющие, параллели, перемещаться между направляющими30) Метрология: перемещаться32) Деловая лексика: движок33) Бурение: направляющие параллели, передвигать, жёлоб для поддержания верхнего конца бурильной колонны (при наклонном бурении)34) Нефтегазовая техника взброс складкообразования, разлом скольжения35) Нефтепромысловый: шибер36) Полимеры: вертикальная дислокация., направляющая (деталь)37) Автоматика: (плавное) перемещение, долбяк, кулисный камень, перемещать, подвижная плита, подмоторная плита, ползушка, штоссель, направляющая (станка)38) Пластмассы: боковой шибер (пресс-формы)39) Оружейное производство: кожух-затвор (пистолета), полозки, хомутик прицела, затвор-кожух (у пистолетов)40) Океанология: оползень (о грунте)41) Макаров: делювий, заставлять скользить, микропрепарат, сдвигаться, скользящая деталь, след оползня, снежная лавина, слайд (диапозитив), штанга сдвига гребенок (основовязальной машины), движок (реостата)42) SAP.тех. cлайд43) Тенгизшевройл: скользун44) Яхтенный спорт: стапель45) Маркетология: спад (slide of economy)46) Общая лексика: волочение -
16 sticking
1) застревание; заедание2) слипание; прилипание; залипание3) прихват (бурильной колонны, долота)5) сварка примерзание ( электрода)6) метал. приваривание ( заправочной массы)8) опрокидывание ( бистабильного элемента) в одно устойчивое состояние•
См. также в других словарях:
влияние массы бурильной колонны — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN effect of drilling string weight … Справочник технического переводчика
Подземное бурение — (a. underground drilling; н. Untertagebohrung, Untertagebohren; ф. forage souterrain; и. perforacion subterranea, sondeo subterraneo) бурение из подземных горн. выработок шпуров и скважин, не имеющих выхода на дневную поверхность. П.б.… … Геологическая энциклопедия
подавать бурильную компоновку — (за счёт массы бурильной колонны) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to feed: off … Справочник технического переводчика
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54383 2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа: 3.43 «слоновая кожа» (elephant hide): Несплошности наружной поверхности тела бурильной трубы, образующиеся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ловильный инструмент — (a. catching tool; н. Fanggerat, Fangwerkzeuge; ф. outil de repechage, attrapeur, attrapetout; и. arpon pescatubos) приспособления и механизмы, используемые для извлечения из скважины прихваченной бурильной колонны, её отдельных элементов … Геологическая энциклопедия
Сверхглубокое бурение — (a. ultradeep drilling; н. ubertiefes Bohren, Abteufen ubertiefer Bohrungen; ф. sondage super profond, forage а grande profondeur; и. perforacion superprofunda, taladrado superprofunda) процесс сооружения скважин в земной коре на глубины … Геологическая энциклопедия
Шнековое бурение — (a. auger drilling; н. Schnecken bohren; ф. forage а la tariere; и. perforacion por tornillo sin fin, sondeo por barrena helicoidal, taladrodo por conductor sin fin) вращательное бурение, при к ром разрушенная порода доставляется из… … Геологическая энциклопедия