-
1 заключение
заключ||е́ние1. (вывод) konkludo, dedukto;вы́вести \заключение konkludi, dedukti;2. (тюремное) malliberigo, enfermo, enŝloso;\заключениеённый сущ. malliberulo.* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *n1) gener. (окончание, завершение) conclusion, arresto, conclusión, deducción (в книге, речи), detención (состояние), encarcelamiento, encierro, prisión (тюремное), remate, resulta, resumen, apresamiento, reclusión2) law. calificación, celebración (договора), concepto, consulta, dictamen, dictamen pericial, expedirse, inferencia, opinión, ponencia, pronunciamiento, representación, resolución judicial, sentencia3) econ. decisión, deducción -
2 заключение
conclusión, decisión, deducciónРусско-испанский финансово-экономическому словарь > заключение
-
3 заключение
calificación, ( договора) celebración, concepto, consulta, decisión, dictamen, inferencia, opinión, ponencia, pronunciamiento, representación, sentencia -
4 заключение экспертов
rus экспертное заключение (с), заключение (с) экспертовspa opinión (f) técnica, peritación (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > заключение экспертов
-
5 заключение о физической пригодности
rus заключение (с) о физической пригодности, свидетельство (с) о физической пригодностиspa certificado (m) de aptitud física, certificado (m) de forma físicaБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > заключение о физической пригодности
-
6 заключение коллективного договора
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заключение коллективного договора
-
7 заключение кредитного соглашения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заключение кредитного соглашения
-
8 заключение соглашения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заключение соглашения
-
9 заключение экспертизы
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заключение экспертизы
-
10 Заключение о товарности / коммерческой перспективности
noil&gas. (о месторождении углеводородов) declaratoria de comercialidadDiccionario universal ruso-español > Заключение о товарности / коммерческой перспективности
-
11 заключение аудитора
n1) law. (положительное)(внешнего) dictamen de auditorìa, informe de auditorìa2) econ. certificado de auditor -
12 заключение бессрочного договора
nDiccionario universal ruso-español > заключение бессрочного договора
-
13 заключение бессрочного соглашения
nDiccionario universal ruso-español > заключение бессрочного соглашения
-
14 заключение брака по доверенности
nlaw. matrimonio por poderDiccionario universal ruso-español > заключение брака по доверенности
-
15 заключение бухгалтера-ревизора
necon. certificado de auditorDiccionario universal ruso-español > заключение бухгалтера-ревизора
-
16 заключение в арестный дом
nlaw. arresto provisional, detención, internamiento, reclusiónDiccionario universal ruso-español > заключение в арестный дом
-
17 заключение в капсулу
nmissil. encapsulacion, encapsulado -
18 заключение в концлагерь
Diccionario universal ruso-español > заключение в концлагерь
-
19 заключение в тюрьму
n1) gener. encarcebación, encarcebamiento2) law. confinamiento, encarcelación -
20 заключение временного договора
nDiccionario universal ruso-español > заключение временного договора
См. также в других словарях:
Заключение — Заключение это: прежде всего, логическая противоположность основанию Суждение, которое должно быть признано истинным, если посылки, из которых оно выводится (основание умозаключения), признаны истинными (в формальной логике) (Новый толково… … Википедия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, заключения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. заключить заключать в 1 и 4 знач. Подвергать кого нибудь заключению. Заключение договора, мира. Заключение счета (бух.). 2. Состояние лица, лишенного свободы, подвергнутого аресту. Убийца… … Толковый словарь Ушакова
заключение — См. вывод, конец, мнение сделать заключение... См. приговор место заключения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заключение вывод, следствие, дедукция, умозаключение; конец … Словарь синонимов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. заключить 1 2. 2. Состояние того, кто лишён свободы, заключён под стражу. Быть, находиться в заключении. Выйти из заключения. Место заключения. 3. Утверждение, являющееся выводом из чего н. Прийти к важному заключению. З … Толковый словарь Ожегова
заключение — Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] заключение Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая… … Справочник технического переводчика
Заключение — Заключение ♦ Inference Переход от высказывания, принимаемого за истинное, к другому высказыванию, которое в качестве следствия первого также принимается за истинное в силу необходимой или полагаемой необходимой связи между ними. Этот переход … Философский словарь Спонвиля
Заключение — В прежние годы было модным превозносить характеристики отечественных боевых машин и всячески принижать таковые у иностранных. Сегодня наблюдается обратная тенденция и уже никого не удивляет, когда преобладает мысль, что у нас все было… … Энциклопедия техники
ЗАКЛЮЧЕНИЕ — СДЕЛКИ, договор, контракта завершающая стадия оформления соглашения между договаривающимися сторонами, подписание документов и совершение других необходимых формальностей, после чего возникают взаимные права и обязанности обеих сторон,… … Экономический словарь
Заключение — документ, содержащий мнение, вывод учреждения, комиссии, специалиста по какому либо документу или вопросу... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ЦЕНТРАЛЬНОМ… … Официальная терминология
Заключение — итоговый раздел произведения или его части, главы, содержащий главные выводы и обобщающий материал их осн. текста … Издательский словарь-справочник
заключение — 3.10 заключение: Изложение факта, сделанное как часть процесса проверки систем качества и подтвержденное объективными данными. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации