-
61 bann
Bann m o.Pl. 1. обаяние, чар, плен; 2. прокуда, изгнание; 3. отлъчване, анатема (от католическа църква); jmdn. in seinen Bann ziehen запленявам, омайвам някого; den Bann über jmdn. verhängen анатемосвам някого, отлъчвам някого от църквата.* * *der 1. лит власт, плен, чар, обаяние; in s-n zwingen прен завладявам, пленявам, очаровам; den = brechen отърсвам се от влиянието; 2. ист прокуда, отлъчване (от църква и общество). -
62 bannen
bánnen sw.V. hb tr.V. 1. очаровам, пленявам, омагцосвам; 2. прогонвам, пропъждам (тревога, грижи); 3. Hist прокуждам, заточавам; отлъчвам (от църква); wie gebannt zuhören слушам като омагцосан; eine Gefahr bannen прогонвам опасност.* * *tr 1. лит завладявам, приковавам; еr blieb wie gebannt stehen застана като омагьосан, закован; noem e-e Stimme auf das Tonband записвам нечий глас на магнитофон; 2. лит прогонвам, премахвам; 3. ист отлъчвам (от църква), изгонвам. -
63 обсебвам
обсе́бвам, обсе́бя гл. 1. ( присвоявам) sich an|eignen sw.V. hb; an sich (Akk) reißen unr.V. hb tr.V., an sich (Akk) bringen unr.V. hb tr.V.; 2. ( завладявам) beherrschen sw.V. hb tr.V. -
64 обхващам
обхва̀щам, обхва̀на гл. 1. erfassen sw.V. hb tr.V., ergreifen unr.V. hb tr.V.; 2. ( включвам) umfassen sw.V. hb tr.V.; 3. (обземам, завладявам) packen sw.V. hb tr.V., ergreifen unr.V. hb tr.V; книгата обхваща цялата история das Buch umfasst die ganze Geschichte; обхваща ме страх mich packt Angst; обхващам нещо с поглед etw. mit einem Blick übersehen. -
65 овладявам
овладя́вам, овладе́я гл. 1. ( обуздавам) beherrschen sw.V. hb tr.V., bändigen sw.V. hb tr.V., überwinden unr.V. hb tr.V., meistern sw.V. hb tr.V.; 2. ( завладявам) beherrschen sw.V. hb tr.V., sich bemächtigen sw.V. hb; овладявам се sich beherrschen sw.V. hb, sich fassen sw.V. hb, sich zusammen|nehmen unr.V. hb; овладявам положението die Lage beherrschen; овладявам гнева си seinen Zorn beherrschen/bändigen/meistern; овладявам изкуството на дипломацията die Kunst der Diplomatie erlernen, beherrschen; овладявам вълнението си seine Aufregung/Verlegenheit überwinden. -
66 взема
взѐма,взѐмам гл.1. take; (от маса, под и пр.) take from/from under; take up; pick up; \взема настрана take aside; \взема със себе си take (s.o./s.th.) along with one; ще те взема в 2 часа̀ I will pick you up/collect you at 2 o’clock;4. ( купувам) buy, get;6. ( женя се за) marry, take to wife;7. ( започвам) begin, start (с ger., inf.) take to (с ger.); ( при неочаквано действие) взема, че/та … suddenly …; да вземе човек да нарисува/да опише what about painting/describing, it would/might be interesting to paint/to describe, it might be a good idea to paint/describe; да не вземеш да ме лъжеш don’t go lying to me, don’t go telling me lies; той взе да си попийва he took to drinking; той взе, че издаде тайната he went and blurted out the secret; я вземи да си научиш уроците you’d better do your lessons; • Бог дал, Бог взел God takes what he has bestowed/given; взел дал on his last legs, (he’s) a goner/done for; sl. dead duck; \взема влак take a train; \взема вода (за локомотив) water; \взема време take time, be time-consuming; \взема връх gain the ascendancy; \взема данък/налог levy/impose/collect a tax; \взема жертви take a (heavy) toll; claim victims; \взема живота/главата на някого take s.o.’s life, kill s.o.; \взема за пример take pattern by; \взема изпит take/pass an examination; \взема квартиранти take in lodgers; \взема мерки прен. take steps; \взема много време take long; \взема на заем borrow; \взема някого на мушка have it in for s.o.; bear/have a grudge against s.o.; \взема някому здравето be the death of s.o.; прен. give s.o. no end of trouble; \взема перото put pen to paper; \взема предвид/под внимание take account of, consider, take into consideration; \взема пример от follow the example of; \взема присърце take to heart; \взема пътници (за влак и пр.) take up/take on/pick up passengers; \взема решение arrive at/take/make a decision; \взема си ( при ядене) help o.s. (от to), have (от -); partake of; \взема си думите назад swallow/ retract o.’s words; \взема си сбогом take leave of s.o.; \взема средна стойност (средно аритметично) strike an average; \взема страна take sides; \взема страната на stand up for; \взема участие take part, participate, assist (в in); вземи единия, та удари другия it is six of one and half a dozen of the other; there’s nothing/not much to choose between them; взех си белята с тази работа it/this gave me no end of trouble; да имаш да вземаш! I’m not taking any! nothing doing! амер. nix on that! the back of my hand to you! за какъв ме вземате? what do you take me for? не \взема предвид not bear in mind, take no account of, discount; откъде се взе този дъжд? it would rain just now; what a nuisance that it should rain (just now); той не взема от дума he won’t listen to reason; he’s as stubborn as a mule; he’s hard-headed; he won’t take any advice; ще има да вземаш (ще извиняваш)! -
67 bemächtigen
bemä́chtigen sich sw.V. hb geh завладявам, обсебвам, присвоявам си; обладавам, обземам (jmds./etw. (Gen) някого, нещо); Verzweiflung bemächtigte sich seiner обзе го, обхвана го отчаяние. -
68 erstürmen
erstǘrmen sw.V. hb tr.V. Mil завладявам с атака, щурмувам. -
69 fortreißen
fórt|reißen unr.V. hb tr.V. 1. повличам; отнасям; отвличам (със силата си); 2. übertr увличам, завладявам; der Orkan reißt Dächer fort ураганът отнася покриви; sich fortreißen lassen увличам се (von etw. (Dat) от нещо). -
70 kolonisieren
kolonisieren sw.V. hb tr.V. 1. колонизирам, завладявам; 2. колонизирам, заселвам и развивам икономически. -
71 conquistàre
v 1) завоювам, завладявам, превземам: conquistàre unaltro stato завоювам друга държава; 2) прен. извоювам, придобивам. -
72 impossessàrsi
v rifl присвоявам си, овладявам, завладявам. -
73 invàdere
v 1) нахлувам; 2) завладявам, окупирам. -
74 riconquistàre
v 1) завладявам отново; 2) спечелвам отново, възвръщам си: и facile riconquistàre la giovinezza, basta ripeterne le follie лесно е да си възвърнеш младостта, трябва само да повториш лудориите Ј. -
75 увличам
гл 1. (повличам) entraîner, traîner après soi, emporter; 2. (завладявам вниманието) captiver; absorber, attacher, enchanter, passionner, saisir; 3. (очаровам) charmer, ensorceler; увличам се 1. s'enthousiasmer pour, se passionner pour, s'adonner а; 2. être absorbé par qch; 3. (влюбвам се) s'éprendre de qn, tomber amoureux de qn, s'enticher de qn, être coiffé de qn, se toquer de qn. -
76 щурм
м воен assaut m; attaque f; завладявам с щурм prendre d'assaut. -
77 acaparar
tr 1) изкупувам (в голямо количество за спекулативни цели); 2) присвоявам (голямо количество); 3) прен. привличам, завладявам, обсебвам (внимание и др.); 4) натрупвам, презапасявам се; 5) монополизирам. -
78 acogotar
1. tr 1) убивам с удар в тила; 2) разг. сразявам, поразявам; 3) уплашвам, завладявам 2. prnl Сал. убивам говедо с удар в тила. -
79 adueñarse
prnl 1) ставам стопанин; сдобивам се; 2) присвоявам си; 3) завладявам, заграбвам (имот); 4) обсебвам някого или група хора (ужас, страх). -
80 apoderar
1. tr упълномощавам, давам пълномощия; 2. prnl (de) завладявам, сдобивам се, вземам в ръцете си.
См. также в других словарях:
завладявам — гл. завоювам, покорявам, заробвам, побеждавам, окупирам, овладявам, превземам, заграбвам, завземам, обземам, грабя, турям ръка, присвоявам, обсебвам, спечелвам гл. очаровам, пленявам, увличам, обладавам, обхващам, заинтересувам, заинтригувам гл.… … Български синонимен речник
вземам — гл. улавям, хващам, докопвам, сграбчвам гл. отнасям, отвеждам, отнемам, турям ръка, изземвам гл. изваждам, измъквам, изтеглям, изтръгвам гл. завземам, завладявам, превземам, окупирам гл. заимствувам, обсебвам, присвоявам гл … Български синонимен речник
взимам — гл. вземам, улавям, хващам, докопвам, сграбчвам гл. отнасям, отвеждам, отнемам, турям ръка, изземвам гл. изваждам, измъквам, изтеглям, изтръгвам гл. завземам, завладявам, превземам, окупирам гл. заимствувам, обсебвам, присвоявам гл … Български синонимен речник
връхлитам — гл. налитам, натъквам се, влитам, вмъквам се, нахвърлям се, нападам, втурвам се, впускам се, впущам се, атакувам, устремявам се, нахлувам, хвърлям се, бухвам се гл. изненадвам, сблъсквам се, изправям се пред, срещам гл. сполетявам, постигам гл.… … Български синонимен речник
грабя — гл. извършвам грабеж, крада, открадвам, изземвам, обирам, заграбвам, лишавам, отнемам, плячкосвам, присвоявам, обсебвам, завземам, окупирам, завладявам, узурпирам, опустошавам, ограбвам, разграбвам гл. завличам, отвличам, задигам, отмъквам,… … Български синонимен речник
дразня — гл. сърдя, разсърдвам, ядосвам, раздразним, възбуждам, нервирам, тревожа, разтревожвам, предизвиквам, провокирам, безпокоя, шокирам, смущавам, притеснявам, отегчавам гл. докачвам, оскърбявам гл. настървявам, ожесточавам, озверявам, озлобявам гл.… … Български синонимен речник
завземам — гл. завладявам, окупирам, превземам, нахлувам гл. заграбвам, обсебвам, присвоявам, слагам ръка, задигам, вземам … Български синонимен речник
завоювам — гл. завладявам, превземам, покорявам, пленявам, окупирам, поробвам, заробвам, побеждавам, подчинявам гл. извоювам, придобивам, осъществявам, издействувам, спечелвам … Български синонимен речник
заграбвам — гл. грабя, завземам, окупирам, завладявам, узурпирам, обсебвам, грабвам, крада, открадвам, вземам, задигам, отнасям, отнемам, отвличам, присвоявам, ограбвам, подлагам на грабеж, разграбвам, плячкосвам … Български синонимен речник
заемам — гл. вземам, ангажирам, окупирам, настанявам се, настанен съм, разположен съм, обитавам, помещавам се, установявам се гл. простирам се, запълвам, обхващам, обгръщам гл. държа, завземам, заграбвам, присвоявам, завладявам гл. заимствувам, възприемам … Български синонимен речник
заробвам — гл. поробвам, покорявам, подчинявам, потискам, поставям под робство, поставям в зависимост, обезправявам, завладявам, пленявам … Български синонимен речник