-
1 residential density
1) Юридический термин: плотность населения3) Архитектура: плотность заселения жилого района4) Социология: плотность населения жилого района5) Экология: плотность заселения6) Реклама: плотность заселения жилого района города -
2 block or uniform division of a block of fiats of apartment building
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > block or uniform division of a block of fiats of apartment building
-
3 block or uniform division of a block of fiats of apartment house
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > block or uniform division of a block of fiats of apartment house
-
4 residential demand
нагрузка (потребителей) жилого сектора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагрузка потребителей жилого сектора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > residential demand
-
5 housing space
гос. упр. жилая площадь (общая площадь жилого фонда; может рассчитываться только для государственного жилого фонда, для жилого фонда конкретного города или типа местности (городской или сельской) и т. д.)See: -
6 community centre
[kə'mjuːnɪtɪˌsentə]1) Общая лексика: культурно-спортивный центр2) Социология: местный центр, общинный центр, центр жилого города, центр жилого района, центр жилого района или города3) Деловая лексика: городской культурно-спортивный центр, общественный центр, районный культурно-спортивный центр4) Макаров: культурно-спортивный центр (районный или городской) -
7 redevelopment
1) Общая лексика: пересмотр, развитие по-новому2) Техника: второе проявление, перепланировка и новая застройка старых районов, реконструкция (жилых районов), снос ветхих строений, перепланировка и новая застройка (старых районов)3) Экономика: перепланировка и новая застройка старого жилого района, перепланировка и новая застройка старого промышленного или жилого района, перепланировка и новая застройка старого промышленного района, повторная мелиорация земельного участка4) Архитектура: застройка, перестройка5) Кино: повторное проявление6) Политика: новая застройка (вместо разрушенных зданий)8) Социология: восстановление9) Экология: благоустройство (напр. городских районов)10) Деловая лексика: перепланировка и новая застройка жилого района11) Нефтегазовая техника развитие нового течения (в канале трубы)12) Автоматика: перепланировка, повторное нарезание ЗК (при подгонке пятна контакта)13) Макаров: реконструкция городских районов, реконструкция (напр. городской территории) -
8 lockup
сущ. карцер Syn: black hole, punishment cell закрывание, запирание (на ночь - школы, учреждения и т. п.) время закрытия( магазина, учреждения) ;
время прекращения работы( на предприятии) временное помещение для арестованных;
камера предварительного заключения тюрьма (тж. * house) гараж для личного автомобиля помещение капитала в трудно реализуемые бумаги, землю и т. п. капитал, помещенный в трудно реализуемые бумаги, землю и т. п. lockup арестантская камера;
разг. тюрьма ~ вчт. блокировка ~ время закрытия, прекращения работы ~ attr. запираемый, запирающийся;
lockup shop лавка без жилого помещения ~ мертвый капитал ~ attr. запираемый, запирающийся;
lockup shop лавка без жилого помещения -
9 housing
I [ʹhaʋzıŋ] n1. 1) жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing - неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing space - а) жилая площадь, жилплощадь; б) жилищный /жилой/ фонд
housing squeeze - перенаселённость (квартир); скученность; недостаток жилой площади
thousands of people need better housing - тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий
2) собир. дома, жильёhousing estate - жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road - дорога, проходящая по жилому району
housing unit - квартира или дом для одной семьи ( единица жилищного строительства)
housing project = housing estate
housing development - а) = housing estate; б) стройка (дома, жилого квартала)
housing scheme - а) план застройки (жилого микрорайона и т. п.); б) застраивающийся жилой район /участок, квартал/
to provide housing (for) - обеспечить (кого-л.) жилищем /квартирой, жилплощадью/
2. жилищное строительство3. 1) предоставление жилья, расселение, размещениеthe housing of an influx of labourers - расселение большого числа прибывающих рабочих
2) хранение под крышей, в закрытом помещении (растений, урожая, техники и т. п.)3) с.-х. стойловое содержание4. 1) укрытие, убежище2) хранилище; укрытие, навес3) уст. ниша (для статуи и т. п.)4) уст. тепляк5. тех.1) корпус, кожух; футляр; чехол2) станина6. 1) тех. картер2) авт. чулок ( заднего моста)7. тех. выемка; гнездо; паз8. клеть ( прокатного стана)9. мор.1) подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушприта2) = houselineII [ʹhaʋzıŋ] n1. чепрак, попона; вальтрап ( часть сбруи)2. обыкн. pl конская сбруя -
10 additional living expense insurance
страх. страхование дополнительных расходов на проживание* (дополнительное страховое покрытие, подразумевающее возмещение расходов владельца застрахованного жилого помещения, понесенных в связи с повреждением данного жилого помещения в результате наступления страхового случая и невозможностью проживания в данном помещении на период его ремонта; предусматривает возмещение расходов по найму временной квартиры или номера в гостинице, расходов на питание в ресторанах и иных подобных расходов; такое страховое покрытие обычно вносится в виде дополнения в полисы страхования имущества физических лиц, аналогично страхованию дополнительных расходов, используемому при страховании предприятий)See:Англо-русский экономический словарь > additional living expense insurance
-
11 quarterboat
судно или баржа, используемые в качестве жилья и базы геофизической партии
* * *
судно, используемое персоналом геофизической партии в качестве жилого помещения* * *судно, используемое персоналом геофизической партии в качестве жилого помещенияАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > quarterboat
-
12 housing development
2) Техника: жилая застройка, жилой комплекс, домовладение (группа зданий)3) Строительство: жилищное строительство, жилой микрорайон4) ЕБРР: микрорайон, новая застройка5) Макаров: застройка жилого квартала, участок, застроенный жилыми домами, стройка (дома, жилого квартала) -
13 patio
['pætɪəʊ]1) Общая лексика: патио, терраса между домом и садом2) Техника: внутренний дворец, терраса3) Строительство: внутренний дворик испанского дома4) Архитектура: дворик, патио (внутренний двор жилого дома), пацио (внутренний двор жилого дома)5) Испанский язык: внутренний дворик -
14 piano nobile
1) Общая лексика: главный этаж (с комнатой для приёмов и спальнями)2) Архитектура: парадные помещения частного жилого дома (обычно занимает первый этаж или бельэтаж, имеет большую высоту, чем прочие этажи; под ним располагается цокольный или подвальный этаж, над ним - один-два жилых этажа), представительская парадная часть частного жилого дома (обычно занимает первый этаж или бельэтаж, имеет большую высоту, чем прочие этажи; под ним располагается цокольный или подвальный этаж, над ним - один-два жилых этажа) -
15 residential demand
1) Техника: нагрузка жилого сектора2) Макаров: потребность в воде для населения3) Электротехника: нагрузка (потребителей) жилого сектора -
16 urban renewal
[ɜːbənrɪ'njuːəl]1) Общая лексика: модернизация городского жилого фонда, коммунальных служб, перестройка и модернизация городов2) Строительство: реконструкция города, перестройка городов3) Политика: городская реконструкция4) Социология: преобразование города5) Экология: реконструкция городов6) Деловая лексика: восстановление городов, модернизация городов7) Макаров: возрождение городов, модернизация городского жилого фонда, коммунальных служб (и т.п.) -
17 superintendent
noun1) управляющий, директор, руководитель2) старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора)* * *1 (a) контролирующий; надзирающий; руководящий; управляющий домом2 (n) директор; комендант жилого дома; контролер; надзиратель; начальник; руководитель; суперинтендент; управляющий* * *глава, директор, начальник, руководитель* * *[,su·per·in'tend·ent || ‚suːpə(r)ɪntəndənt] n. управляющий, директор, руководитель, заведующий, начальник, полицейский инспектор, старший полицейский офицер, комендант жилого дома, управляющий домом* * *директорзаведующийнадзирательруководительсуперинтендентуправленецуправляющий* * *1) глава, директор 2) старший полицейский офицер 3) амер. машинист поезда -
18 lockup
lockup арестантская камера; разг. тюрьма lockup вчт. блокировка lockup время закрытия, прекращения работы lockup attr. запираемый, запирающийся; lockup shop лавка без жилого помещения lockup мертвый капитал lockup attr. запираемый, запирающийся; lockup shop лавка без жилого помещения -
19 piano nobile
-
20 underground residential distribution
- подземная электросеть жилого района
- подземная бытовая распределительная сеть
- бытовая подземная распределительная (кабельная) сеть
бытовая подземная распределительная (кабельная) сеть
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подземная бытовая распределительная сеть
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подземная электросеть жилого района
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underground residential distribution
См. также в других словарях:
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ НАЕМ — ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ НАНИМАТЕЛЬ — НАНИМАТЕЛЬ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ НАЕМ — (см. ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ НАНИМАТЕЛЬ — (см. НАНИМАТЕЛЬ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Нормы признания жилого помещения непригодным для проживания — Согласно действующей редакции Жилищного Кодекса РФ от 29 декабря 2004 года «жилым помещением признается изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом и пригодно для постоянного проживания граждан (отвечает установленным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ — заключается в случае предоставления нанимателю жилого помещения социального пользования. В соответствии с п. 56 Положения о порядке учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, предоставления жилых помещений государственного жилищного … Юридический словарь современного гражданского права
Поднайм жилого помещения — Наниматель жилого помещения, предоставленного по договору социального найма, с согласия в письменной форме наймодателя и проживающих совместно с ним членов его семьи вправе передать часть занимаемого им жилого помещения, а в случае временного… … Жилищная энциклопедия
Сдача в наем жилого помещения в доме жилищного кооператива — Согласно ч. 1 ст. 128 ЖК РФ, член жилищного кооператива, не выплативший полностью паевого взноса, с согласия проживающих совместно с ним членов своей семьи и правления жилищного кооператива вправе сдать часть занимаемого им жилого помещения в… … Жилищная энциклопедия
ДОГОВОР НАЙМА СЛУЖЕБНОГО ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА — заключается в случае предоставления гражданину, состоящему на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, служебного жилого помещения государственного жилищного фонда. В соответствии с п. 71 Положения о порядке учета граждан, нуждающихся в… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР НАЙМА СПЕЦИАЛЬНОГО ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА — заключается при предоставлении гражданину специального жилого помещения. В соответствии с п. 85 Положения о порядке учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, предоставления жилых помещений государственного жилищного фонда,… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА — в соответствии со ст. 56 ЖК по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда наймодатель (местный исполнительный и распорядительный орган или предприятие, учреждение, организация государственной формы собственности) обязуется… … Юридический словарь современного гражданского права