-
101 diamond wheel
-
102 fret
I [fret] 1. гл.1)а) разъедать, размыватьSyn:б) обтрёпыватьSyn:в) ржаветьSyn:г) тереться, стиратьсяSyn:2)а) беспокоить, волновать, раздражатьSyn:б) (fret about / over) беспокоиться, волноваться, раздражаться из-за (чего-л. / кого-л.)In vain the captain fretted over the delay. — Напрасно капитан волновался из-за задержки.
3) (fret about / over)а) трясти, взбалтыватьSyn:Syn:••2. сущ.to fret the / one's gizzard разг. — волноваться, беспокоиться; мучиться
1) раздражение, волнение; недовольствоSyn:Syn:II [fret] 1. гл.1) украшать резьбой или лепкой2) переплетать, сплетатьSyn:2. сущ.1) прямоугольный орнамент; узор из пересекающихся линий2) ист. сетка для волос, сделанная из драгоценных камней, переплетённых золотыми нитями3) архит. резное или лепное украшениеIII [fret] сущ. -
103 sit
[sɪt]гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sat1)а) сидеть; садитьсяHe sat back in his chair. — Он откинулся на спинку кресла.
б) сажать, усаживать, рассаживатьSit yourself over there. — Усаживайтесь вон там.
We can sit twelve guests at our dinner table. — Мы можем разместить двенадцать гостей за нашим обеденным столом.
2) вмещать; быть рассчитанным на какое-л. количество мест3) сидеть на яйцах, высиживать птенцов ( о птице)4)а) позировать (художнику, фотографу)She earned a reasonable living by sitting for art students in the life class. — Она обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры.
5)а) находиться, быть расположенным; стоятьThe car sits in the garage. — Машина стоит в гараже.
The church sits back from the main street. — Церковь находится в стороне от главной улицы.
б) уст. проживать6) сидеть, облегать ( о платье)The dress sits ill on her. — Платье сидит на ней плохо.
His principles sit loosely on him. — Его принципы ему не мешают.
7) = to sit in session проводить заседание, заседать ( о суде или парламенте)8) = sit in присматривать за ребёнком в отсутствие родителейHave you found anyone suitable to sit in this evening? — Ты нашел кого-нибудь, кто мог бы посидеть с ребенком сегодня вечером?
9) ( sit for)Members of his family have sat for the town for over a century. — Члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетия.
б) заниматьсяto sit for an examination — готовиться к экзамену; сдавать экзамен
10) ( sit (up)on)а) быть членом ( комиссии)Please don't ask me to sit on any more committees this year. — Пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах.
б) разбирать (дело и т. п.)The police are still sitting on the mystery of the stolen jewels. — Полиция все ещё работает над загадочным исчезновением драгоценных камней.
в) разг. осадить; приструнитьThat boy will have to be sat on hard; he can't be allowed to behave like that. — Этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом.
г) разг. скрывать, засекречиватьWe'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them. — Лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их.
д) разг. тянуть с ответом, оттягивать (решение и т. п.)The shop has been sitting on my complaint for more than a month. — Магазин почти месяц не давал ответа на мою жалобу.
11) ( sit under) слушать проповеди; учиться у (какого-л. преподавателя)In my youth I had the great honour to sit under a very famous teacher. — В юности я был удостоен великой чести заниматься у очень известного преподавателя.
•- sit around
- sit back
- sit down
- sit in
- sit out
- sit through
- sit up••to sit on the fence — занимать нейтральную или выжидательную позицию
to sit pretty разг. — неплохо устроиться, находиться в выигрышном положении
to sit at smb.'s feet — благоговейно внимать чьим-л. словам, преклоняться перед кем-л.
- sit on one's handsto sit down hard on smth. — решительно воспротивиться чему-л.
- sit loose -
104 skive
I [skaɪv] 1. сущ.; тех.алмазный гранильный круг (для обточки алмазов и др. драгоценных камней)Syn:lap IV 1., diamond wheel2. гл.; тех. II [skaɪv] 1. сущ.тонкая кожа, лицевой спилок ( в кожевенном производстве)2. гл.1) разрезать на тонкие пластины или полоски (кожу, резину)2) обчищать, скоблить ( кожи)III [skaɪv] 1. сущ.; разг.увиливание, уклонение ( от выполнения своих обязанностей или трудной и неприятной работы); халтурное выполнение работы2. гл.; брит.; разг.; = skive offWe just went down to the river and had a skive for the lesson. — Вместо урока мы шли на речку и сачковали.
увиливать, уклоняться ( от работы); сачковать, лениться; прогуливатьI skived off a lesson once. — Однажды я прогулял урок.
Syn:IV [skaɪv] гл.; диал.помчаться стрелой; ринуться; рвануться, броситься; метнутьсяSyn:dart 2. -
105 troy
[trɔɪ]сущ.тройская система мер и весов (используемая в Великобритании и США и включающая граны, унции и фунты; применяется для взвешивания благородных металлов и драгоценных камней; получила название от французского города Труа, где проводились знаменитые ярмарки) см. тж. avoirdupoistroy weight — монетный, тройский вес
troy ounce — тройская унция (= 31,103 г или 20 пеннивейтам)
troy pound — тройский фунт (= 373,24 г или 12 унциям)
-
106 lapidary
-
107 do good
1) (smb. или smth.) быть (очень) полезным, приносить (большую) пользу кому-л. или чему-л. приносить облегчение, помогать кому-л. или чему-лI pointed out to the governor that it wouldn't do him any good if there was a complaint about the way he managed things here. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — я указал губернатору, что жалоба на его халатность вряд ли принесет ему большую пользу.
As a matter of fact the night breeze was doing my fever good. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XXII) — Да, ночной ветерок приносил мне облегчение во время приступов лихорадки.
A fine emerald is the king of gems, and emerald does your eye good, they say, and it will blind a snake. (J. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 4) — Прекрасный изумруд, король драгоценных камней. Изумруд, говорят, целителен для глаз человека и ослепляет змею.
2) (smb.) (очень) порадовать кого-лIt did him good to see her radiant happiness. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — Он радовался, видя, как она ликует от счастья.
3) заниматься благотворительностью; делать добрые делаSometimes I doubt if she will be as ready to begin doing good again. (OED) — Иногда я сомневаюсь, станет ли она опять заниматься благотворительной деятельностью.
-
108 carat
карат (единица веса драгоценных камней, равная 200 мг) -
109 cutting
1) бороздка2) выруб, вырез3) стружка4) углубление, выемка; врез5) подрубка6) геод. засечка7) гранение ( драгоценных камней)8) резка, разрезка, разрезание9) обрезки; лоскуты10) гравирование11) вырезка (напр., из газеты)12) снятие ( колоды карт)13) врубание, врубка14) высекание, высечка16) заострённый, остроконечный17) режущий, разрезающий; рассекающий18) срезание || срезающий•cutting out — вырезка, вырезание
-
110 half moon
минер. -
111 carat
карат (единица веса драгоценных камней = 0,2 г) -
112 carat
1. n карат, мера веса драгоценных камней2. n стандарт содержания золота в сплаве -
113 gemmy
1. a усыпанный драгоценными камнями; со множеством драгоценных камней2. a похожий на драгоценный камень; блестящий, сверкающий -
114 hard mass
1. спец. стекло или стеклянная масса для имитации драгоценных камней2. искусственный камень, «стекляшка» -
115 lapidary
1. n гранильщик драгоценных камней2. a гранильный3. a выгравированный на камне4. a лапидарный, краткий, сжатый -
116 pave
1. v мостить, выстилать2. v устилать, усеиватьa path paved with moss — тропинка, выстланная мхом
3. n фр. мощёная улица, дорога4. n фр. мозаика из драгоценных камней; драгоценные камни, подобранные заподлицоСинонимический ряд:cover (verb) asphalt; coat; cover; flag; floor; gild; gravel; lay asphalt; lay concrete; macadamize; overlay; smear; spread; surface; varnish; veneer -
117 pinkiness
1. n розовость, порозовение2. n спец. появление красного цвета у драгоценных камней при нагревании -
118 carat
Единица веса драгоценных камней, равная 200 мг, или приблизительно 3,2 грана; одна двадцать четвертая часть чистого золота. -
119 avdp
avoirdupois «авердьюпойз» (английская система мер веса для всех товаров, кроме благородных металлов, драгоценных камней и лекарств) -
120 lapidary
[ˈlæpɪdərɪ]lapidary выгравированный на камне lapidary гранильный lapidary гранильщик драгоценных камней lapidary краткий, лапидарный
См. также в других словарях:
ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ ДОБЫЧА — ДОБЫЧА ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ ПЕРВИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ — СОРТИРОВКА И ПЕРВИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ ПЕРВИЧНАЯ ОЦЕНКА — ПЕРВИЧНАЯ ОЦЕНКА ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ РЕКУПЕРАЦИЯ — РЕКУПЕРАЦИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ СОРТИРОВКА — СОРТИРОВКА И ПЕРВИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ … Юридическая энциклопедия
Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации — составляет часть золотовалютных резервов Российской Федерации. Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации предназначен для обеспечения производственных, финансовых, научных, социально культурных и иных… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Особенности розничной продажи изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней — продажа изделий, изготовленных из драгоценных металлов (золото, серебро, платина, палладий) и их сплавов с использованием различных видов художественной обработки, со вставками из драгоценных (бриллианты, сапфиры, рубины, изумруды, александриты и … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации — могут создаваться по согласованию с Правительством Российской Федерации. Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации используются в соответствии с решениями органов государственной власти… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
БАНКОВСКИЙ ВКЛАД (ДЕПОЗИТ) ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И (ИЛИ) ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ — в соответствии со ст. 191 БК под банковским вкладом (депозитом) драгоценных металлов и (или) драгоценных камней понимаются драгоценные металлы и (или) драгоценные камни, размещаемые физическими и юридическими лицами в банке или небанковской… … Юридический словарь современного гражданского права
Федеральный фонд резервных месторождений драгоценных металлов и драгоценных камней — формируется в целях регулирования объемов добычи драгоценных металлов и драгоценных камней, а также в целях обеспечения в перспективе потребностей Российской Федерации в драгоценных металлах и драгоценных камнях. В федеральный фонд резервных… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право