-
1 выше колен
part.gener. sgambato (напр. о шортах) -
2 ширина колен
nrailw. scartamento -
3 колено
1) (часть ноги, одежды) ginocchio м.2) ( ноги от колен до таза) grembo м., ginocchia ж. мн.3) ( сочленение) gomito м.* * *с.1) ginocchio m, ginocchia fстать на коле́ни — mettersi in ginocchio тж. перен.
по коле́но в воде — nell'acqua fino al ginocchio
2) тех. gomito3) ( в танцах) figura f4) ( реки) gomito m5) ( поколение) ramo m generazionale••поставить на коле́ни — mettere in ginocchio
ему / ей и море по коле́на / коле́но — se ne strafotte / frega
* * *n1) gener. nodello (у бамбука и т.п.), generazione, ginocchio, tribu, tronco2) botan. nodo3) eng. raccordo a gomito, gomito, risvolta4) auto. raggio (напр., кривошипа) -
4 колено
[koléno] n. (pl. колени, колена) (коленка f.)1.1) ginocchio (m.)стать на колени — inginocchiarsi, mettersi in ginocchio
2.◆ -
5 потёртость на штанах
ngener. ginocchiello (у колен) -
6 подниматься
[podnimát'sja] v.i. impf. (pf. подняться - поднимусь, поднимешься; pass. поднялся, поднялась, поднялось, поднялись)1.1) alzarsi3) (colloq.) guarire"Но царевна молодая Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла Поднялась - и расцвела" (А. Пушкин) — "Nel frattempo la principessina sbocciava zitta zitta, cresceva, cresceva, fino a diventare grande e molto bella" (A. Puškin)
5) (fig.) riaffermarsi"Я падший человек. Да. Но я поднимусь" (А.Н. Толстой) — "Ho toccato il fondo, è vero, ma risorgerò" (A.N. Tolstoj)
после пожара в деревне мало кто поднялся — dopo l'incendio pochi contadini riuscirono a tornare come prima
"Граф уехал, а вслед за ним поднялись и прочие гости" (А. Писемский) — "Il conte partì, e subito dopo anche gli altri ospiti se ne andarono" (A. Pisemskij)
он рано лёг спать: на следующий день ему надо было подняться чуть свет — andò a letto presto, perché il giorno dopo lo aspettava una levataccia
8) ribellarsi9) sorgere; cominciareнапротив нашего дома поднялись корпуса новой больницы — di fronte a casa nostra si levarono i padiglioni del nuovo ospedale
10) crescere ( d'altezza e anche fig.)"Нева поднялась и выступила из берегов" (В. Шкловский) — "Il livello della Neva crebbe, il fiume straripò" (V. Šklovskij)
11) aumentare2.◆
См. также в других словарях:
Колен (значения) — Колен: Колен персонаж древнегреческой мифологии, царь Мирринунта (в Аттике) ранее Кекропа. Колен, Дэн (р. 1979) современный американский художник, известен расписанными скульптурами, живописью в духе граффити, инсталляциями. Колен, Луи (род.… … Википедия
Колен Антон — Колен (Coolen) Антон (17.4.1897, Вейлре, 9.11.1961, Валре), нидерландский писатель. Представитель так называемого регионального романа в литературе Нидерландов. В романах К. «Дети нашего народа» (1928), «Рабочие из Псела» (1930), «Добрый убийца»… … Большая советская энциклопедия
колен майяр (ан позисьон) — * colin maillard (en position). Жмурки на позиции. Играющие обычно не могут покидать места при нахождении со слепым ведущим. Бокин 22 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Колен, Лауис — Лауис Колен Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия
Колен Лауис — Лауис Колен Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия
Колен, Луи — Луи Колен Общая информация … Википедия
Колен, Шарль Жозеф — У этого термина существуют и другие значения, см. Колен. Шарль Жозеф Колен фр. Charles Joseph Colin Дата рождения 2 июня 1832(1832 06 02) … Википедия
Колен, Дэн — Дэн Колен Bird Shit, 2007 … Википедия
Колен де Вердьер, Юбер — Юбер Колен де Вердьер Hubert Marie Jacques Colin de Verdière … Википедия
Колен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Колен. Колен персонаж древнегреческой мифологии, царь Мирринунта (в Аттике) ранее Кекропа[1]. Вывел жителей из Аттики в Мессению и основал городок Колониды[2]. Позднее в… … Википедия
Колен, Шарль — Шарль Жозеф Колен (фр. Charles Joseph Colin; 2 июня 1832, Шербур 26 июля 1881, Париж) французский композитор и гобоист. Дядя Луи Вьерна, оказавший на него большое влияние. Первые уроки музыки получил у своего отца, капельмейстера… … Википедия