Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(досто)почтенный

  • 1 ehrenwert

    (досто)почтенный

    Русско-немецкий карманный словарь > ehrenwert

  • 2 ehrwürdig

    (досто)почтенный; ( Anrede) преподобный

    Русско-немецкий карманный словарь > ehrwürdig

  • 3 honor·i

    vt чтить, почитать; чествовать; удостоить \honor{}{·}i{}{·}i la maljunulojn чтить (или почитать) стариков \honor{}{·}i{}{·}i ies memoron per stariĝo почтить чью-л. память вставанием \honor{}{·}i{}{·}i iun per sia amikeco удостоить кого-л. своей дружбой \honor{}{·}i{}{·}i iun per ordeno удостоить кого-л. ордена \honor{}{·}i{}{·}a почётный; почтенный \honor{}{·}i{}{·}a konduto почтенное поведение \honor{}{·}i{}{·}a profesio почётная профессия \honor{}{·}i{}{·}a interkonsento почётное соглашение \honor{}{·}i{}{·}a prezidanto почётный председатель (или президент) \honor{}{·}i{}{·}a profesoro почётный профессор \honor{}{·}i{}{·}a membro почётный член \honor{}{·}i{}{·}a titolo почётное звание \honor{}{·}i{}{·}a loko почётное место \honor{}{·}i{}{·}a gvardio почётная гвардия \honor{}{·}i{}e с честью; с почётом, почётно \honor{}{·}i{}e de, \honor{}{·}i{}e al (io, iu) в честь (чего-л., кого-л.) (= por la honoro de, pro la honoro de) \honor{}{·}i{}{·}o честь; почёт; почесть; granda \honor{}{·}i{}{·}o большая честь; большой почёт; grandaj \honor{}{·}i{}oj большие почести; la \honor{}{·}i{}{·}o de la familio честь семьи; afero de \honor{}{·}i{}{·}o дело чести; devo de \honor{}{·}i{}{·}o долг чести; homo sen \honor{}{·}i{}{·}o человек без чести; per mia \honor{}{·}i{}o! клянусь (своей) честью!; vorton de \honor{}{·}i{}o! слово чести!, честное слово!; ĝui \honor{}{·}i{}on пользоваться почётом; perdi sian \honor{}{·}i{}on потерять честь; retiriĝi kun \honor{}{·}i{}{·}o отступить с честью; fari \honor{}{·}i{}on al iu оказывать (или делать) честь кому-л.; fari \honor{}{·}i{}ojn al iu оказывать (или воздавать) почести кому-л.; havi la \honor{}{·}i{}on ĉeesti иметь честь присутствовать; havigi al iu la \honor{}{·}i{}on ĉeesti удостоить кого-л. чести присутствовать; la soldatoj donis al li \honor{}{·}i{}on per la pafiloj солдаты отдали ему честь ружьями; tiu homo estas la \honor{}{·}i{}{·}o de nia socio этот человек является честью нашего общества; ср. digno \honor{}{·}i{}ad{·}o почитание; оказание (или воздавание) почестей \honor{}{·}i{}aĵ{·}o знак почитания, почтения, уважения \honor{}{·}i{}ig{·}i (с)делать честь \honor{}{·}i{}ig{·}a почётный; почтительный \honor{}{·}i{}ind{·}a (досто)почтенный, досточтимый, достойный почёта \honor{}{·}i{}ind{·}ec{·}o почтенность.

    Эсперанто-русский словарь > honor·i

  • 4 löblich

    adj
    2) уст. (досто) почтенный; высокочтимый (в титуле, при обращении)

    БНРС > löblich

  • 5 venerabel

    БНРС > venerabel

  • 6 onorabile

    Большой итальяно-русский словарь > onorabile

  • 7 venerabile

    Большой итальяно-русский словарь > venerabile

  • 8 onorabile

    onoràbile agg 1) (досто) почтенный onorabile vecchiezza -- почтенная старость 2) почетный

    Большой итальяно-русский словарь > onorabile

  • 9 venerabile

    veneràbile agg 1) (досто) почтенный, достойный уважения 2) преподобный

    Большой итальяно-русский словарь > venerabile

  • 10 onorabile

    onoràbile agg 1) (досто) почтенный onorabile vecchiezza — почтенная старость 2) почётный

    Большой итальяно-русский словарь > onorabile

  • 11 venerabile

    veneràbile agg 1) (досто) почтенный, достойный уважения 2) преподобный

    Большой итальяно-русский словарь > venerabile

  • 12 respekt·o

    почтение, уважение \respekt{}{·}o{}{·}i vt почитать, чтить, уважать \respekt{}{·}o{}{·}a почтительный, уважительный \respekt{}{·}o{}e почтительно, с почтением, с уважением \respekt{}{·}o{}eg{·}o высочайшее почтение, глубочайшее почтение \respekt{}{·}o{}eg{·}e с высочайшим почтением, с глубочайшим почтением \respekt{}{·}o{}ind{·}a достойный (всяческого) почтения, (досто)почтенный; респектабельный \respekt{}{·}o{}ind{·}ec{·}o респектабельность.

    Эсперанто-русский словарь > respekt·o

  • 13 достойный

    досто́йн||ый
    inda, digna;
    быть \достойныйым esti inda, meriti.
    * * *
    прил.

    досто́йный похвалы́ — digno de alabanza

    досто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecido

    досто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecida

    досто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicación

    он досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todos

    2) (справедливый, заслуженный) justo; de mérito, merecido

    досто́йная награ́да — premio justo (merecido)

    досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)

    3) ( подходящий) propio, apto

    досто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna

    4) уст. ( почтенный) digno, estimable

    досто́йный челове́к — hombre estimado (digno)

    * * *
    прил.

    досто́йный похвалы́ — digno de alabanza

    досто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecido

    досто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecida

    досто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicación

    он досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todos

    2) (справедливый, заслуженный) justo; de mérito, merecido

    досто́йная награ́да — premio justo (merecido)

    досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)

    3) ( подходящий) propio, apto

    досто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna

    4) уст. ( почтенный) digno, estimable

    досто́йный челове́к — hombre estimado (digno)

    * * *
    adj
    1) gener. (ïîäõîäà¡èì) propio, (справедливый, заслуженный) justo, apto, benemérito (чего-л.), calificado, de mérito, decente, merecido, meritorio (награды, похвалы и т.п.), decoroso, digno
    2) obs. (ïî÷áåññúì) digno, estimable

    Diccionario universal ruso-español > достойный

  • 14 достойный

    1) (рд.; заслуживающий чего-л) deserving (d), worthy (of), worth (d)

    досто́йный внима́ния — deserving attention / consideration, worthy of note, worth notice; (о предметах, событиях тж.) notable, noteworthy

    быть досто́йным чего́-л — deserve (d), merit (d); be worthy (of)

    она́ досто́йна тебя́ — she is worthy of you

    досто́йный похвалы́ — praiseworthy

    досто́йный сожале́ния — regrettable, deplorable

    досто́йный лу́чшего примене́ния — worthy of a better cause

    досто́йный своего́ и́мени — worthy of one's name

    2) (заслуженный, справедливый) merited, deserved; (о наказании тж.) condign [-'daɪn] книжн.

    досто́йная награ́да — deserved reward

    досто́йный отве́т — adequate / appropriate response; (словесный тж.) fit / fitting answer

    досто́йный отпо́р — deserved rebuff

    досто́йный прее́мник [проти́вник] — worthy successor [opponent]

    4) ( почтенный) respectable, reputable; worthy

    Новый большой русско-английский словарь > достойный

  • 15 достойный

    прил.
    досто́йный похвалы́ — digno de alabanza
    досто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecido
    досто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecida
    досто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicación
    он досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todos
    2) (справедливый, заслуженный) justo; de mérito, merecido
    досто́йная награ́да — premio justo (merecido)
    досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)
    3) ( подходящий) propio, apto
    досто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna
    4) уст. ( почтенный) digno, estimable
    досто́йный челове́к — hombre estimado( digno)

    БИРС > достойный

  • 16 достойный

    достойный άξιος, αντάξιος; αξιοπρεπής (почтенный) \достойныйнаграды άξιος αμοιβής \достойныйпохвалы αξιέπαινος \достойный уважения αξιοσέβαστος
    * * *
    άξιος, αντάξιος; αξιοπρεπής ( почтенный)

    досто́йный награ́ды — άξιος αμοιβής

    досто́йный похвалы́ — αξιέπαινος

    досто́йный уваже́ния — αξιοσέβαστος

    Русско-греческий словарь > достойный

  • 17 достойный

    1) würdig, wert (чего́-либо - G)

    досто́йный челове́ка — ménschenwürdig

    быть досто́йным че́сти — der Éhre würdig sein

    досто́йный похвалы́ — lóbenswert

    досто́йный внима́ния — bemérkenswert, beáchtungswert

    досто́йный подража́ния — náchahmungswürdig

    э́то досто́йно удивле́ния — das ist bewúndernswert

    2) ( почтенный) würdig

    досто́йный челове́к — ein würdiger Mann

    3) ( заслуженный) verdíent, gerécht

    досто́йная награ́да — éine verdíente Áuszeichnung

    Новый русско-немецкий словарь > достойный

  • 18 достойный

    değer,
    layık,
    saygın
    * * *
    1) değer; layık

    досто́йный осужде́ния — takbihe değer

    быть досто́йным чего-л. — bir şeye layık olmak; bir şeyi haketmek

    досто́йный внима́ния — dikkate değer

    2) в соч.

    досто́йная ка́ра — haklı bir ceza

    он получи́л досто́йную награ́ду — hakkı olan / hakettiği bir ödül aldı

    3) уст. ( почтенный) saygın

    Русско-турецкий словарь > достойный

  • 19 достойный

    досто́йный похвалы́ — louable

    быть досто́йным чего́-либо — être digne de qch, mériter qch

    досто́йный лу́чшего примене́ния — digne d'un meilleur emploi

    2) (справедливый, заслуженный) mérité

    досто́йная награ́да — une juste récompense

    3) ( почтенный) digne, estimable

    досто́йный челове́к — homme estimable ( или respectable), homme digne de respect

    * * *
    adj
    1) gener. bon chic, bon genre (скромный стиль дорогой одежды, тж ирон., B.C.B.G.), digne (de qch), susceptible de + nom, à sa mesure, honorable, valable, estimable, d'une grande valeur, de grande valeur
    2) rare. prisable

    Dictionnaire russe-français universel > достойный

  • 20 érdemes

    vmire
    достойный
    стоит стоит это сделать
    * * *
    формы: érdemesek, érdemeset, érdemesen
    1) сто́ит, име́ет смы́сл (+ инф)

    érdemes megnézni — стои́т посмотре́ть

    2) заслу́женный ( о почётном звании)
    3) vmire досто́йный чего

    dicséretre érdemes — досто́йный похвалы́

    * * *
    [\érdemeset, \érdemesebb] 1. vmire (méltó) достойный чего-л.;

    dicséretre \érdemes — достойный похвалы;

    jobb sorsra \érdemes — достойный лучшей участи; \érdemesnek talál vkit arra, hogy — … считать кого-л. достойным чего-л.;

    2. (tiszteletre méltó, tekintélyes) почтенный;

    \érdemes hazafi — почтенный патриот;

    3. (kitüntető cím) заслуженный, заслужённый;

    \érdemes művész — заслуженный деятель искусства; (előadóművész) заслуженный артист; (nő) заслуженная артистка;

    \érdemes tanító/tanár — заслуженный учитель; (nő) заслуженная учительница; \érdemes tudós — заслуженный деятель науки; заслуженный ученный;

    4. (megéri) стоить, заслуживать; (vmit érő, érdemlő) стоящий, заслуживающий чего-л.;

    \érdemes elolvasni ezt a könyvet — стоит прочесть эту кнугу;

    ez olyan dolog, amit \érdemes megcsinálni — это стоящая вещь; \érdemes megemlíteni ezt a tényt,

    hogy… заслуживает отметить факт, что…;

    \érdemes megjegyezni, hogy — … небезынтересно отметить, что …; стоит вспомнить, что …;

    \érdemes megvenni — стоит купить; nem \érdemes! — стоит того ! не стоит того! szól. игра не стоит свеч; nem \érdemes sokat foglalkozni ezzel a kérdéssel — нет никакого интереса долго возиться с этим вопросом; beszélni sem \érdemes erről — нечего и говорить об этом; szól. szóra sem \érdemes — не стоит (благодарности); (не) велика важность ! эка важность ! что за счёт!

    Magyar-orosz szótár > érdemes

См. также в других словарях:

  • досто́йный — ая, ое; стоин, стойна, стойно. 1. Заслуживающий, стоящий чего л. Человек, достойный уважения. □ Переезд через Крестовую Гору достоин вашего любопытства. Лермонтов, Бэла. Двадцативосьмилетнего Николая Тургенева считали достойным занять место… …   Малый академический словарь

  • глубокоуважаемый — (много)уважаемый, (досто)почтенный, почтеннейший, достоуважаемый, досточтимый; достопочтенный, многоуважаемый. Ant. презренный, неуважаемый, презираемый Словарь русских синонимов. глубокоуважаемый см. уважаемый 2 Словарь синонимов русского язы …   Словарь синонимов

  • Достойный — прил. 1. Обладающий положительными качествами; уважаемый, почтенный. 2. Вполне соответствующий чему либо. отт. Заслуженный, справедливый. отт. Обладающий необходимыми достоинствами. 3. Заслуживающий, стоящий чего либо. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • достопочтенный — См …   Словарь синонимов

  • достойный — Доблестный, величественный, заслуженный, приличный, приличествующий, согласный, заслуживающий, подобающий. Достойный человек, человек с достоинствами, человек не без достоинств. Он стоит участи своей.. Ср. . . См. аристократический, благообразный …   Словарь синонимов

  • ДОСТОЙНЫЙ — ДОСТОЙНЫЙ, достойная, достойное; достоин, достойна, достойно (книжн.). 1. Заслуживающий, стоящий. Опыт, достойный подражания. Она достойна лучшей участи. 2. Вполне соответствующий, справедливый. Достойная оценка. Достойное наказание. Достойно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОСТОЙНЫЙ — ДОСТОЙНЫЙ, ая, ое; оин, ойна. 1. Заслуживающий чего н. Д. похвалы. Д. порицания. 2. полн. Справедливый, заслуженный. Достойная награда. 3. полн. Уважаемый, почтенный. Достойная личность. | сущ. достойность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»