-
1 dévidoir
сущ.1) общ. диспенсер (напр. для скотча), дощечка для наматывания лески, лебёдка, мотовило, катушка (спиннинга)2) тех. паковочный барабан, лебёдка для намотки каната, моточная машина (для шёлка)3) метал. моталка, намоточное устройство -
2 dévideuse
сущ.1) общ. мотальщица2) тех. барабан, мотовило, лебёдка для намотки каната, моточная машина (для шёлка) -
3 tournette
сущ.1) общ. мотовило для шёлка, баранчик, беличье колесо, мотовило для ниток, ручка с режущим колёсиком (у стекольщиков и т.п.)2) тех. жгутовая барка (с баранчиком)3) текст. мотовило -
4 moulin-purgeur
сущ. -
5 ouvreuse des cocons
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ouvreuse des cocons
-
6 tavelle
-
7 étireuse de soie
сущ. -
8 fourchette
f1. ви́лка ◄о► (dim. ви́лочка ◄е►);fourchette à salade — ва́лка для сала́та; une fourchette à poisson — ры́бная ви́лка, ви́лка для ры́бы; une fourchette à escargots (à huitres) — ви́лка для ули́ток (для у́стриц); les dents d'une fourchette — зу́бья <зубцы́> ви́лки; une fourchette à deux dents — двузу́бая ви́лка; ● un déjeuner à la fourchette — за́втрак а ля фурше́т; avoir un joli coup de fourchette — облада́ть ipf. хоро́шим аппети́том, име́ть хоро́ший аппети́т; c'est une belle fourchette ∑ — у него́ отли́чный аппети́т; la fourchette du père Adam — пятерня́fourchette à dessert — десе́ртная ви́лка;
2. os ви́лка, ду́жка, ◄е►; ключи́ца (oiseaux)3. (balistique) ви́лка;prendre en fourchette — захва́тывать/ захвати́ть в ви́лкуl'écart de la fourchette — ширина́ ви́лка;
-
9 boîte
f1. я́щик (dim. я́щичек);boîte à qch. — я́щик для чего́-л. ; boîte à outils — я́щик для инструме́нтов (с инструме́нтами); boîte à ordures — му́сорный я́щик; boîte aux lettres — почто́вый я́щик (publique); — я́щик для пи́сем (individuelle); boîte de peinture — я́щик с кра́сками; boîte à idées — я́щик для предложе́ний; boîte de Pandore — я́щик Пандо́рыboîte de qch. — я́щик с чем-л. <чего́-л.>;
║ коро́бка (en carton) (dim. коро́бочка);une boîte de bonbons vide — коро́бка из-под конфе́т; boîte d'allumettes — коро́бка <коробо́к> спи́чек; boîte de cigares — коро́бка <я́щик> сига́рboîte de chocolats — коро́бка шокола́дных конфе́т;
║ ба́нка (dim. ба́ночка) (d'ordinaire cylindrique, en fer blanc);boîte de petits pois — ба́нка зелёного горо́шкаune boîte de conserve — ба́нка консе́рвов; консе́рвная ба́нка;
║ шкату́лка (coffret);une boîte à ouvrage — рабо́чая шкату́лка, шкату́лка для рукоде́лияune boîte à musique — музыка́льная шкату́лка;
║ techn. коро́бка; ка́мера; я́щик;la boîte de commande — блок управле́ния; une boîte de compas — гото́вальня; la boîte noire — чёрный я́щик; ● mettre qn. en boîte — разы́грывать/разыгра́ть кого́-л. ; il s'est fait mettre en boîte ∑ — его́ разыгра́ли; une mise en boîte — ро́зыгрыш; fermer sa boîte fam. — затыка́ть/заткну́ть гло́тку; ta boîte! — заткни́сь!la boîte de vitesse — коро́бка пе́редач <скоросте́й>;
2. anat.:la boîte crânienne — черепна́я коро́бка
3. pop. péj. ме́сто ◄pl. -à► рабо́ты neutre, рабо́та fam.; конто́ра, заведе́ние, ла́вочка;changer de boîte — меня́ть/по= рабо́ту neutre; — переходи́ть/перейти́ в другу́ю конто́руquelle sale boîte! — ну и заведе́ние!, ну и ла́вочка!;
4.:une boîte de nuit — ночно́е кафе́, кабаре́une boîte à bachot — ча́стная шко́ла по подгото́вке к экза́мену;
-
10 casier
m1. отделе́ние; по́лка ◄о► (rayon); стелла́ж ◄-а► (rayonnage); шка́фчик [с отде́лениями] (placard); этаже́рка ◄о► (étagère);un casier à livres — кни́жная по́лка; ни́ша с кни́гами (en renfoncement); un casier à musique — по́лка для нот; uncasier à bouteillesles casiers d'un classeur — отделе́ния шка́фчика;
1) я́щик для буты́лок (transport)2) стелла́ж для буты́лок (rangement);un casier à homards — лову́шка для ома́ров, ве́рша для ло́вли ома́ров; casier à disques [— дома́шняя] дискоте́каun casier à légumes — шка́фчик для овоще́й;
2. dr.:avoir un casier judiciaire vierge (chargé) — не име́ть суди́мости (име́ть неско́лько суди́мостей); extrait du casier judiciaire — спра́вка о нали́чии суди́мостиcasier judiciaire — ве́домость <све́дения pl.> о суди́мости;
-
11 aiguille
f1. игла́ ◄pl. и-►; иго́лка ◄о► (dim. иго́лочка ◄е►);aiguille à tricoter [— вяза́льная] спи́ца; le chas d'une aiguille — иго́льное у́шко; une pelote (un étui) à aiguilles — поду́шечка (коро́бочка) для иго́лок, иго́льник; travail à l'aiguille — рабо́та игло́й; enfiler une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; tirer l'aiguille — шить ipf. иго́лкой; ● chercher une aiguille dans une botte de foin — иска́ть ipf. иго́лку в сто́ге се́на; de fil en aiguille — сло́во за сло́во, ма́ло-пома́луaiguille à coudre (à repriser) — шве́йная (што́пальная) игла́;
2. (indicatrice) стре́лка ◄о►;la grande (la petite) aiguille — мину́тная (часова́я) стре́лка; aiguille de chemin de fer — железнодоро́жная стре́лкаaiguille de balance — стре́лка весо́в;
3. bot иго́лка, игла́; хво́я coll.;une aiguille de pin — сосно́вая иго́лка
4. archit. шпиль, шпиц, игла́ rare.;l'aiguille d'un clocher — шпиль колоко́льни
5. géol. [го́рный] пик -
12 promenade
f1. прогу́лка ◄о►;une promenade en bateau — прогу́лка <ката́ние> на парохо́де, парохо́дная прогу́лка; une promenade en auto. — прогу́лка на автомоби́ле, автомоби́льная прогу́лка; faire une promenade — соверша́ть/соверши́ть прогу́лку; прогу́ливаться/прогуля́ться; être en promenade — быть на прогу́лке, соверша́ть прогу́лку, гуля́ть ipf., прогу́ливаться; partir en promenade — идти́/пойти́ погуля́ть; mener les enfants en promenade — выводи́ть/вы́вести <вести́/по=> дете́й на прогу́лкуune promenade à pied — прогу́лка пешко́м, пе́шая прогу́лка;
2. (lieu> ме́сто ◄pl. -а► для прогу́лок, ме́сто гуля́нья -
13 envoi
m1. (action) отпра́вка, посы́лка, пересы́лка; отсы́лка (expédition); отгру́зка;on décida l'envoi d'une mission d'étude — бы́ло решено́ отпра́вить <посла́ть> люде́й для изуче́ния дела́ на ме́сте; il faudra faire l'envoi par chemin de fer — на́до устро́ить отпра́вку <пересы́лку> по желе́зной доро́ге; un bordereau d'envoi — сопроводи́тельная о́пись бума́г; une lettre d'envoi — сопроводи́тельное письмо́; накладна́я; специфика́ция (marchandises); coup d'envoi — нача́ло игры́, нача́льный уда́р; donner le coup d'envoiun envoi de livres par la poste — отпра́вка <пересы́лка> книг по по́чте;
1) sport де́лать/с= пе́рвый уда́р по мячу́2) fig. дава́ть/дать [пе́рвый] толчо́к (+ D); быть застре́льщиком <зачина́телем> (+ G) (être initiateur) 2. (chose) посы́лка ◄о►;j'ai reçu votre envoi — я получи́л ва́шу посы́лку
3. (poésie) посы́лка -
14 séchoir
m суши́лка ◄о►;un séchoir à cheveux (électrique) — электри́ческий аппара́т для су́шки воло́с, фен; un séchoir à bois — лесосуши́лкаun séchoir à linge — суши́лка для белья́; ве́шалка для су́шки белья́ (tringles);
-
15 tampon
m1. тампо́н; поду́шечка ◄е►; про́бка ◄о► (bouchon); вту́лка ◄о► techn.;un tampon d'ouate — ва́тный тампо́н;
vernir au tampon — лакирова́ть ipf. поду́шечкой; un tampon encreur (humide) — поду́шечка для ште́мпеля (для сма́чивания почто́вых ма́рок); enfoncer des tampons dans le mur — вбива́ть/вбить про́бки в сте́ну; un tampon de raccordement — соедини́тельная вту́лкаun tampon métallique pour récurer — мета́ллическая моча́лка [для чи́стки посу́ды];
2. бу́фер ◄pl. -а►;un Etat (une zone) tampon — бу́ферн|ое госуда́рство (-ая зона)les tampons d'un wagon — ваго́нные бу́фера;
3. (timbre) ште́мпель ◄pl. -я►, штамп;donner un coup de tampon sur un visa — ста́вить/по= штамп на ви́зе
4. fam. денщи́к ◄-а'►;le tampon du colonel — денщи́к полко́вника
-
16 assiette
%=1 f таре́лка ◄о► (dim. таре́лочка ◄е►);une assiette à soupe — таре́лка для су́па; une assiette de soupe — таре́лка су́па <су́пу>; ● une assiette anglaise — холо́дное мясно́е ассорти́ n indécl. ; l'assiette au beurre fam. — дохо́дное <вы́годное> ме́сто neutreune assiette plate (creuse, à dessert) — ме́лкая (глубо́кая, десе́ртная) таре́лка;
ASSIETTE %=2 f1. положе́ние (situation); опо́ра (base);, усто́йчивость (stabilité); равнове́сие (équilibre);assiette d'un bateau — поса́дка су́дна; donner de l'assiette à... — придава́ть/ прида́ть усто́йчивость (+ D); perdre son assiette — теря́ть/по= равнове́сие; ● ne pas être (se sentir) dans son assiette — быть (чу́вствовать себя́) ipf. не в свое́й таре́лке; sortir de son assiette — вы́йти pf. из себя́assiette d'un bâtiment (d'une poutre) — опо́ра зда́ния (ба́лки);
2. dr. основа́ние;déterminer l'assiette de l'impôt — определя́ть pf. дохо́ды <иму́щество>, подлежа́щ|ие <- ее> обложе́нию [нало́гом]assiette d'une rente — осно́вание ре́нты;
-
17 fosse de fermentation de la soie
сущ.тех. резервуар для ферментативного обезлысивания шёлка, чан для ферментативного обезлысивания шёлкаФранцузско-русский универсальный словарь > fosse de fermentation de la soie
-
18 découpage
m1. (division en morceaux) разреза́ние; разде́лка; ре́зка (métal); пробива́ние отве́рстий (au burin);le découpage d'un bœuf — разру́б говя́жьей ту́ши; découpage au chalumeau — ре́зка автоге́ном ║ découpage d'un film — режиссёрская разрабо́тка фи́льма; режиссёрский сцена́рий (texte); le découpage électoral — деле́ние на избира́тельные о́кругаle découpage de la viande — разде́лка мя́са;
2. pl. (jouet) фигу́рки ◄о► <карти́нки ◄о►> для выре́зывания; вы́резанные фигу́рки <карти́нки>;un album de découpages — альбо́м карти́нок для выре́зывания <вы́резания>
-
19 salade
f1. сала́т;pied de salade — ку́стик сала́та; un plant de salade — са́женец сала́таplanter (cueillir) des salades — сажа́ть (рвать) ipf. сала́т;
2. (plat) сала́т;une salade de tomates — сала́т из помидо́ров; une salade de pommes de terre — сала́т из карто́феля; une salade russe — сала́т [«оливье́»]; une salade niçoise — сала́т с анчо́усами; des pommes de terre en salade — карто́фельный сала́т; assaisonner (tourner) la salade — заправля́ть/запра́вить (разме́шивать/размеша́ть) сала́т; un plat à salade — сала́тница; un couvert à salade — ло́жка и ви́лка <прибо́р> для сала́та; un panier à saladeune salade de laitue — сала́т;
1) суши́лка для сала́та2) fig. полице́йская маши́на, «чёрный во́рон»;une salade de fruits (d'oranges) — сала́т из фру́ктов (из апельси́нов)
3. fam. винегре́т, мешани́на, смесь f ;║ vendre sa saladec'est une véritable salade — э́то по́лная мешани́на
1) расхва́ливать ipf. свой това́р2) разглаго́льствовать ipf.║ raconter des salades — болта́ть ipf. neutre; — трепа́ться ipf.
-
20 terme
m1. коне́ц, оконча́ние (dernier stade); преде́л (limite);le terme d'un voyage — оконча́ние <коне́ц> путеше́ствия; au terme de sa vie — в конце́ <к концу́> [свое́й] жи́зни; le terme de nos ennuis — коне́ц на́шим неприя́тностям; mener à son terme une entreprise — доводи́ть/довести́ предпри́нятое до конца́; mettre un terme à... — класть/положи́ть коне́ц (+ D>, конча́ть/ ко́нчить <поко́нчить> с (+); toucher à son terme — бли́зиться, приближа́ться/прибли́зиться к концу́, подходи́ть/подойти́ к концу́le terme d'une évolution — оконча́ние разви́тия;
║ (délai, époque fixée) срок;passé ce terme — по истече́нии э́того сро́ка; à court terme — краткосро́чный; à long terme — долгосро́чный; à moyen terme — на сре́дний срок; un emprunt à long terme — долгосро́чный заём; des prévisions à court terme — краткосро́чные прогно́зы; le marché a terme — сде́лка на срок; payer à terme échu — плати́ть/за= в срок <по наступле́нии сро́ка> ║ accoucher à terme — роди́ть pf. в поло́женный срок; il est né avant terme — он роди́лся ∫ ра́ньше поло́женного сро́ка <↑недоно́шенным>se fixer un terme pour... — определя́ть/определи́ть для себя́ <намеча́ть/наме́тить себе́> срок для...;
║ (louer> трёхмесячный срок;payer son loyer en quatre termes — плати́ть ipf. за кварти́ру ка́ждые три ме́сяца; je n'ai habité la qu'un terme — я там про́жил всего́ ∫ оди́н срок <три ме́сяца>payer le terme de décembre — внести́ pf. квартпла́ту за три ме́сяца по дека́брь включи́тельно;
2. (mot, expression) сло́во ◄pl. -а'►, выраже́ние; те́рмин (technique, scientifique);ce sont ses propres termes — э́то его́ со́бственные сло́ва; dans toute la force du terme — в по́лном смы́сле сло́ва: en ces termes — в сле́дующих выраже́ниях; il s'est exprimé en ces terme s — он сказа́л сло́во в сло́во сле́дующее; en d'autres termes — други́ми слова́ми; c'est le terme consacré — э́то при́нят|ый те́рмин, -ое обозначе́ние; parler de qn. en bons termes — хорошо́ говори́ть <отзыва́ться> ipf. о ком-л.; aux termes de la loi — в соотве́тствии с зако́н|ом <фо́рмулой -a>; aux termes de l'accord — в соотве́тствии с соглаше́нием, по усло́виям соглаше́нияrechercher le terme propre — иска́ть ipf. подходя́щее выраже́ние <сло́во>;
3. (élément) член;les termes d'un polynôme (d'un progression) — чле́ны многочле́на (прогре́ссии); les terme s de la proposition — чле́ны предложе́ния ║ un moyen termeles termes d'une fraction — ча́сти дро́би;
1) log. сре́дняя посы́лка силлоги́зма2) fig. не́что сре́днее; компроми́ссное реше́ние;trouver un moyen terme — выбира́ть/вы́брать не́что сре́днее, находи́ть/ найти́ компроми́ссное реше́ние
4. pl. (relations) отноше́ния;nous sommes en bons (mauvais, dans les meilleurs) termes — мы в хоро́ших (плохи́х, прекра́сных) отноше́нияхen quels termes êtes-vous avec lui? — в каки́х отноше́ниях вы с ним?;
См. также в других словарях:
Ёлка и свадьба — Жанр: рассказ Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1848 г. Публикация: 1848 г … Википедия
Ёлка — Ёлка: Ель род древесных растений из семейства сосновых Новогодняя ёлка (мероприятие) новогодний праздник (обычно детский) Ёлка украинская (русскоязычная) певица Ёлка российский фильм 2006 года «Ёлка» в литейном… … Википедия
Ёлка (Новогодняя сказка) — Ёлка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Михаил Цехановский, Пётр Носов Автор сценария Пётр Носов Композитор … Википедия
ЁЛКА — ЁЛКА, ёлки, жен. (разг.). То же, что ель. || То же, что рождественская елка (см. ниже). Зажечь елку (т.е. свечи на елке). Устроить елку. Позвать на елку. ❖ Рождественская елка в христианском религиозном быту украшенная ель в комнате для… … Толковый словарь Ушакова
ёлка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ёлки, чему? ёлке, (вижу) что? ёлку, чем? ёлкой, о чём? о ёлке; мн. что? ёлки, (нет) чего? ёлок, чему? ёлкам, (вижу) что? ёлки, чем? ёлками, о чём? о ёлках 1. Ёлкой в разговорной речи называют… … Толковый словарь Дмитриева
Ёлка (певица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ёлка. Ёлка … Википедия
ёлка микротрубочек — “microtubular fir tree” “ёлка микротрубочек”. Hапоминающая по форме ёлку структура, характерная для веретена деления в процессе анафазы: “ствол” образован немногочисленными микротрубочками полуверетена <half spindle>, а “ветви” косо… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
ЁЛКА (ЕЛЬ) — Разговорное наименование вечнозеленого хвойного дерева семейства сосновых (см. сосна*), с кроной в форме конуса и длинными шишками. То же, что ель. Одно из самых распространенных на территории России деревьев. Растет очень долго, поэтому молодые… … Лингвострановедческий словарь
ёлка — и, род. мн. ёлок, дат. ёлкам, ж. 1. То же, что ель. На одном холме стояло дерево очень высокая елка. М. Пришвин, Фацелия. 2. Срубленная и украшенная ель в праздник Нового года (или рождества). [Дети] делали из разноцветной бумаги цветы и бахрому… … Малый академический словарь
ёлка — Изображение птичек и соответствующих птичкам дорогих игр в записи. В классической разновидности преферанса место для записи бомб … Словарь терминов преферанса
ёлка — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; ж. р.; 1 скл. ЛЗ Вечнозелёное хвойное дерево семейства сосновых с конусообразной кроной. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п.… … Морфемно-словообразовательный словарь