-
41 financial modelling
2) Программное обеспечение: финансовое моделирование (например, financial modelling application - приложение для финансового моделирования) -
42 revenue bond
1) Экономика: облигация, обеспеченная доходами от объекта, облигация, обеспеченная доходами от определённого объекта (напр. моста или шоссе)2) Биржевой термин: муниципальная облигация, обеспечиваемая будущими доходами3) Деловая лексика: доходная облигация, облигация, погашение которой гарантировано доходами4) Вексельное право: облигация под доход5) ЕБРР: облигация под доход от проекта, муниципальная облигация, погашаемая из доходов от проекта (для финансирования которого она выпускается, облигация, погашаемая за счёт доходов от конкретной деятельности) -
43 investment grants
фин. инвестиционные субсидии (субсидии, предоставляемые государством для стимулирования инвестиций в определенную область или вид деятельности; напр., субсидии, предоставляемые для финансирования инвестиционного проекта, в результате реализации которого будет создано значительное количество новых рабочих мест, и т. п.)See: -
44 project finance sourcing
изыскание средств для реализации проекта; поиски финансирования для проектов. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > project finance sourcing
-
45 construction loan
банк. строительный кредит [заем\], кредит [ссуда, заем\] на строительство, строительная ссуда (краткосрочный заем, выдаваемый для финансирования строительства; обычно выдается частями по мере завершения отдельных стадий строительных работ, часто погашается за счет долгосрочного ипотечного кредита, полученного под залог построенного здания)Syn:See:housing loan, home improvement loan, HomeStyle Mortgage Loan, home extension loan, permanent loan, residential investment loan, mortgage credit
* * *
строительный кредит: краткосрочный кредит на строительство или реновацию зданий под обеспечение земельным участком и зданием; погашается после завершения проекта за счет поступлений от долгосрочного ипотечного кредита.* * ** * *. A loan intended only to finance the construction of a property. Usually must be converted to a term loan after construction is complete. . Small Business Taxes & Management 2 . -
46 financier
сущ.эк. финансиста) (лицо, обладающее значительными финансовыми ресурсами и осуществляющее вложение этих ресурсов в какие-л. предприятия или проекты)See:б) (лицо, имеющее опыт в инвестиционной деятельности и осуществляющее инвестирование крупных сумм от лица государственного учреждения или корпораций)See:* * *финансирующая организация; финансовый капиталист; финансист. . Словарь экономических терминов .* * *лицо, использующее свои средства для финансирования деловой сделки или рискованного проекта либо договаривающееся о таком фи-нансировании с торговым банком или другим финансовым заведением -
47 musharaka
сущ.фин. мушарака (в исламском финансовом деле: объединение несколькими лицами капитала для совместного финансирования проекта; убытки разделяются сторонами пропорционально доле каждого участника в общем капитале, а прибыль может разделяться по любому согласованному сторонами правилу)See: -
48 recourse loan
*кредит с правом регресса [оборота\]*, кредит с регрессом [оборотом\]*а) фин. (кредит, по условиям которого кредитор в случае неплатежеспособности основного должника может обратиться с требованием о погашении долга к гаранту или индоссанту)See:б) фин. (кредит, по условиям которого кредитор в случае неуплаты долга заемщиком может обратить взыскание на любые активы должника; в отличие от кредита, при котором кредитор имеет права только на активы, связанные с реализацией проекта, для финансирования которого использовался данный кредит)в) фин. (кредит инвестиционному товариществу, при котором кредитор имеет право регресса на все активы товарищества)See:
* * *
1) ссуда с правом ре-гресса: кредит, при котором с кредитора, гаранта или индоссанта берут обязательство погашения кредита в случае банкротства заемщика; 2) кредит инвестиционному товариществу (или программе прямого участия): кредит, который обеспечен конкретными активами и одновременно имеет право регресса на все активы товарищества; см. direct participation program;* * *кредит с правом обращения взыскания на заемщик: кредит с правом обращения взыскания на все имущество заемщика; кредит с правом регресса (на все активы заемщика. . Словарь экономических терминов . -
49 moff
сокр.банк. мофф (определяет предоставление права на выбор наиболее удобной валюты для финансирования данного проекта) -
50 мофф
-
51 FUNDING
Консолидирование долга, финансирование
1. Консолидирование долга. Конверсия краткосрочного долга государства или компании в долгосрочный. Операция осуществляется следующим образом: держателей краткосрочных ценных бумаг с фиксированным процентом пытаются убедить отказаться от них в пользу долгосрочных ценных бумаг, чего можно добиться, предлагая более высокую процентную ставку на последние. Регулирование государственного долга - один из методов денежнокредитной политики, направленной на сокращение ликвидности всей банковской системы. Компании консолидируют долги с целью изменения структуры капитала. 2. Финансирование. Мобилизация средств для финансирования экономического проекта, обычно за счет выпуска акций.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FUNDING
-
52 NON-RECOURSE FINANCE
(финансирование без права оборота) Банковский заем, при котором предоставивший его банк получает возмещение только за счет прибылей от проекта, для финансирования которого заем был предоставлен, но не за счет других ресурсов заемщика.Финансы: англо-русский толковый словарь > NON-RECOURSE FINANCE
-
53 dedicated investment fund
фин. специализированный [целевой] инвестиционный фонд* ( создается для финансирования конкретного проекта (программы))We buy 'bad' debt through a dedicated investment fund under our control and management. — Мы покупаем "плохие" долги через специализированный инвестиционный фонд, находящийся под нашим контролем и управлением.
The new English-Russian dictionary of financial markets > dedicated investment fund
-
54 mutual improvement certificate
фин., гос. фин., амер. сертификат взаимовыгодного улучшения (общественных услуг/объектов) (сертификат, выпускаемый местными органами власти для финансирования улучшения коммунальных услуг, ремонта дорог или других общественных сооружений; такие заимствования погашаются из специальных налогов на тех, кто получает пользу от реализации проекта; проценты по таким бумагам освобождены от налогов)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > mutual improvement certificate
-
55 девелопмент
девелопмент
1. Процесс развития и улучшения участка земли (напр., его застройка жилыми комплексами). 2. Область деятельности, участники которой (девелоперы) занимаются развитием проектов недвижимости, выбирая место застройки и привлекая инвестиции. Смысл девелопмента сводится к выбору оптимального времени для реализации проекта, использованию строительных ноу-хау, разработке схем финансирования выполнения проектов, эффективной организации работы с подрядчиками и собственно строительству. Иначе говоря, девелопмент — это эффективная организация и управление инвестиционно-строительным проектом, умение создать объект недвижимости, востребуемый рынком.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > девелопмент
-
56 финансирование без права оборота
финансирование без права оборота
Банковский заем, при котором предоставивший его банк получает возмещение только за счет прибылей от проекта, для финансирования которого заем был предоставлен, но не за счет других ресурсов заемщика.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансирование без права оборота
-
57 non-recourse finance
финансирование без права оборота
Банковский заем, при котором предоставивший его банк получает возмещение только за счет прибылей от проекта, для финансирования которого заем был предоставлен, но не за счет других ресурсов заемщика.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-recourse finance
-
58 finance
1. сущ.1) фин. финансирование (обеспечение денежными средствами какой-л. деятельности, проекта, организации и т. д.)The type and amount of finance required for a business depends on many factors: type of business, success of firm and state of the economy.
This form of financing is usually used for start-up businesses to limit the amount of finance initially needed.
to receive 25 per cent of the projected finance from the government — получить 25% от запланированного финансирования от правительства
to receive additional finance from the district council — получить дополнительное финансирование от районного совета
Farmers will receive additional finance from EU funds.
to receive cheap [low-cost\] finance from smb. — получить дешевое финансирование от кого-л.
to receive bonded [mortgage\] finance from the banks — получить под залог [ипотечное\] финансирование от банков
to raise finance for smth — найти финансирование для чего-л.
The company helps clients ascertain the most cost effective route for raising finance for buying property in Spain and other European countries.
to provide finance against smth — предоставлять финансирование под залог чего-л.
With invoice discounting, the invoice financier (known as an invoice discounter) will provide finance against the sales invoices only.
The Football authorities have provided the bulk of the finance for the stadium.
The bulk of the finance for the project will come from private sources (such as bank finance or retained earnings).
to raise finance of £1m — найти финансирование в размере 1 млн ф. ст.
They raise finance of £25k-£1m from their network of suitable banks.
long-term [short-term\] finance — долгосрочное [краткосрочное\] финансирование
to provide long-term finance for the smaller business — предоставлять долгосрочное финансирование для малого бизнеса
This probably carries the lowest level of risk to the company of all the alternative sources of long-term finance.
Syn:See:capital finance, development finance, equity finance, export finance, government finance, haircut finance, loan finance, project finance, student finance, refinance, sales finance company, finance bill, international finance subsidiary, premium finance agreement, Association of African Development Finance Institutions, Finance Corporation for Industry, Finance for Industry, Industrial and Commercial Finance Corporation, War Finance Division2)а) эк. финансы (совокупность или состояние финансовых ресурсов какого-л. лица)A company can prosper only when the finance of the company is properly maintained. — Компания может процветать только в том случае, если ее финансы должным образом управляются.
This allows me to manage my finance effectively.
My finance is hopeless, mainly owing to the European complications.
I can now look after my children and my finance is better.
б) фин., упр. финансы, управление финансами, финансовое дело редк. (область деятельности и учебная дисциплина, связанные с привлечением и вложением денежных средств какого-л. лица: компании, человека, государства и т. д.)This book is for managers who want to study finance and accounting further.
to work in ( corporate) finance — работать в области (корпоративных) финансов
People who work in corporate finance and accounting are responsible for managing the money-forecasting where it will come from, knowing where it is, and helping managers decide how to spend it in ways that will ensure the greatest return.
See:corporate finance, personal finance, public finance, finance company, finance manager, finance and accounts department, NASDAQ Other Finance Index, Institute for International Finance, International Institute of Public Finance2. гл.фин. финансировать (изыскивать или направлять средства на поддержание деятельности предприятия, оплату расходов по проекту, покупку чего-л. и т. д.; выделять средства на что-л. или кому-л.; вкладывать средства во что-л.)to finance a project [programme\] — финансировать проект [программу\]
to finance by borrowing — финансировать путем заимствования, финансировать с помощью займов
See:
* * *
финансы, финансирование: 1) термин для обозначения сферы финансово-кредитных отношений - аккумулирование финансовых ресурсов (банковский и фирменный кредиты, покупка в рассрочку, выпуск ценных бумаг), совокупность финансовых отношений государства, компаний и др.; см. corporate finance; 2) денежные суммы, кредиты.* * *. Дисциплина, связанная с определением стоимости и принятием решений. Финансовые функции включают в себя распределение ресурсов, в том числе приобретение, инвестирование и управление ресурсами . финансовый департамент; финансы, финансовая деятельность Инвестиционная деятельность .* * *-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовое дело, финансысовокупность всех денежных средств, находящихся в распоряжении предприятия, объединения, фирмы, государства, а также система их финансирования, распределения и использованияФинансы/Кредит/Валюта2. доходы, средства -
59 fit for purpose
1) Общая лексика: соответствующий целевому назначению2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: с ограничением по назначению, целевой, проверка проекта на соответствие социально-экологическим критериям для предоставления финансирования (financing), соответствие проекта критериям финансирования (financing) -
60 Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
Некоторые термины, слова и словосочетания, применяемые при банковских услугахаккредитивы, выпущенные в рамках кредитных линий
аккредитивы, не использованные до истечения срока
акцептеу, ризалық беру
қаржыландыру, қаржы бөлу
жіктелген активтер мен шартты міндеттемелер бойынша залалдарды өтеуге арналған қаржыландыру
ассигнование на покрытие убытков по классифицированным активам и условным обязательствам
“электронды” клиенттердің шотын жүргізу
ведение счета “электронных” клиентов
“наразылық білдірілген” (наразылық білдірілмеген) инкассо бойынша төленбеген құжаттарды қайтару
возврат неоплаченных документов по инкассо “с протестованием” (без протестования)
вознаграждение (интерес), выплаченное по депозитам
“Репо” келісімі бойынша төленбеген сыйақы (мүдде)
вознаграждение (интерес), выплаченное по соглашениям “Репо”
“депо” шотынан көшірме беру
выдача выписок со счета “депо”
…-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода до …
…-ден …-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода от … до …
…-ден артық %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода свыше …
документарная проверка по аккредитиву, выпущенного в рамках кредитных линий
дополнительное вознаграждение при вынесении решения судом в пользу клиента
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) от депозитов в других банках
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по кредитам
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям
кері “Репо” операциялары бойынша сыйақы (мүдде) алумен байланысты табыс
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям обратного “Репо”
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по ценным бумагам
за каждое физическое лицо, обозначенное в списке юридического лица
басқа банкілердің алдындағы бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі (үш айдан артық) берешек
задолженность перед другими банками с первоначальным сроком погашения до трех месяцев (более трех месяцев)
запросы, связанные с инкассо
запросы, связанные с операцией по аккредитиву
бағалы қағаздарды “депо” шотына есептеу
зачисление ценных бумаг на счет “депо”
резиденттер мен бейрезиденттердің чектерін қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақша) нысанда есептеу
сауда орындарында халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание в торговых точках по всем видам международных карточек
дебеттік карточкалар бойынша шотқа қолма-қол ақшаны есептеу кезінде қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание при наличных зачислениях на счет по дебетным карточкам
сауда және сервистік орындардан дебеттік карточкалар бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание с торговых и сервисных точек по дебетным карточкам
дебеттік карточкалар бойынша карточкалық шотқа қолма-қол ақшасыз аудару кезіндегі комиссия
комиссия при безналичных перечислениях на карточный счет по дебетным карточкам
конвертация, айырбастау
кредит, несие
несиелендіру, несие беру
кредиты, необеспеченные недвижимостью
кредиты, обеспеченные недвижимостью
дебиторлық берешек және шартты міндеттемелер бо-йынша шеккен залалды өтеуге арналған сақтық қорды шегеру
минус резерв на покрытие убытков по дебиторской задолженности и условным обязательствам
нетто депозиттер, таза депозиттер
нетто несиелер, таза несиелер
депозиттік шоттан нақты валютаны сатып алу/сату жөніндегі операциялар
операции по покупке/продаже наличной валюты с депозитного счета
ақы, ақы төлеу
сауда мәмілелеріне арналған жобаларға жасалған кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
оплата за комплексную банковскую экспертизу проектов на основе дополнительных исследований, проводимых банком
ақпарат негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
резиденттер мен бейрезиденттердің чектеріне қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақшалай) нысанда ақы төлеу
организация, осуществляющая отдельные виды банковских операций
шетел банкісінің мақұлдауы алынған кепілдікті шығаруға өтініш бойынша клиенттің пікірі
отзыв клиентом заявления на выпуск гарантии, на которое получено одобрение инобанка
мерзімі кейінге қалдырылған төлем, мерзімі өткен төлем
аудару, аударма, аударым
қаражатты карточкалық шоттан банк ішіндегі дербес шотқа және басқа банкілерге аудару
перевод средств с карточного счета на лицевой счет внутри банка и в другие банки
шетел банкілерінен түсетін кепілдіктер мен хабарламалар мәтіндерінің аудармасы
перевод текстов гарантий и сообщений, поступающих от иностранных банков
төлем құжаты белгіленбеген уақытқа берілгенде басқа банкілердің клиенттерінің пайдасына қаражат аудару
переводы средств в пользу клиентов других банков при предоставлении платежного документа в неустановленное время
мұралану құқығы туралы куәлік негізінде немесе басқа себептер бойынша шотты қайта ресімдеу
переоформление счета на основании свидетельства о праве на наследство или по другим причинам
санау, қайта есептеу
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды санау
пересчет при выдаче наличных денег по беспроцентным вкладам до востребования
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша банк бөлімшелерінде қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях банка
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша басқа банкілердің банк бөлімшелері мен банкоматтарында қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях и банкоматах иных банков
мерзімі мен сомасына қарай банкінің қолданыстағы %-дық мөлшерлемелеріне сәйкес келісу бойынша
по согласованию в соответствии с действующими %-ми ставками банка в зависимости от срока и суммы
бағалы қағаздар айналысының шарттарына қарай банкінің ағымдағы тарифтері бойынша
подготовка бизнес-плана на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка бизнес-плана на основе информации, предоставляемой заказчиком
барлық қажетті құжаттарды алдырып, зерделейтін кінәрат-талаптар мен қуынымдар дайындау
подготовка претензий и исков с истребованием и изучением всех необходимых документов
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде қаржы-экономикалық бөлім дайындау
подготовка финансово-экономического раздела на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка финансово-экономического раздела на основе информации, предоставляемой заказчиком
клиент шарттарының, келісімшарттарының, келісімдерінің құқықтық сараптамасы
правовая экспертиза договоров, контрактов, соглашений клиента
өтінуші беретін ақпарат негізінде қаржыландыру жобаларын құқықтық сараптау
правовая экспертиза проектов финансирования на основе информации, предоставляемой заявителем
қайталама нарықтағы мәмілелердің нәтижелері туралы қор биржасынан ақпарат беру
предоставление информации о результатах сделок на вторичном рынке с фондовой биржи
компьютерлік-модемдік байланыс бойынша қаржылық және анықтамалық ақпарат беру
предоставление финансовой и справочной информации по компьютерно-модемной связи
клиенттің шотына ТМД елдерінің валютасы түрінде қолма-қол қаражат қабылдау
инкассоға еркін айырбасталатын валюта мен шектеулі айырбасталатын валюта түрінде төлем құжаттарын қабылдау
прием платежных документов на инкассо в СКВ, ОКВ
құжаттарды жөнелтуге қабылдау және дайындау (құжаттарды тексеруден бас тартқан жағдайда)
принятие и подготовка документов к отправке (в случае отказа от проверки документов)
прочие доходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
прочие расходы, связанные с выплатой вознаграждения (интереса)
жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов
клиенттің нақты құқықтық қатынастары үшін жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов для конкретных правовых отношений клиента
клиент қызметінің негізгі бағыттарына сәйкес шарттардың тұрпаттық нысандарын әзірлеу
разработка типовых форм договоров в соответствии с основными направлениями деятельности клиента
расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
жинақ ақша депозиттері, аманат депозиттер
жоба алдындағы, маркетингілік, техникалық ақпаратты жинап, өңдеу
сбор и обработка предпроектной, маркетинговой, технической информации
собственные акции, выкупленные у акционеров
совокупные расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
совокупный доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
нормативтік құжаттар, талдамалы шолулар, түсініктемелер, нұсқаулықтар жинақтарын құрастыру
составление сборников нормативных актов, аналитических обзоров, комментариев, инструкций
“депо” шотынан бағалы қағаздарды есептен шығару
списание ценных бумаг с счета “депо”
бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі/үш айдан астам мерзімдік депозиттер
срочные депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев/более трех месяцев
төлеу мерзімі 5 жылға дейінгі (5 жылдан астам) уақыт кезеңіне қалған бағынышты берешек
субординированная задолженность с оставшимся до срока выплаты периодом времени до 5 лет (более чем 5 лет)
қойылған кінәрат-талапты қанағаттандырмай шетел банкісінің талаптарын реттеу
урегулирование требований инобанка без удовлетворения выставленной претензии
банкінің қызмет көрсетулері, банк көрсететін қызметтер
ценные бумаги, выпущенные в обращение
ценные бумаги, годные для продажи
кері “Репо” туралы келісім бойынша сатып алынған бағалы қағаздар
ценные бумаги, купленные по соглашению об обратном “Репо”
ценные бумаги, предназначенные для продажи
“Репо” келісімі бойынша сатылған бағалы қағаздар
ценные бумаги, проданные по соглашению “Репо”
ценные бумаги, удерживаемые до погашения
чистый доход, связанный с выплатой вознаграждения (интереса)
чистый нереализованный доход (убытки) по ценным бумагам, годным для продажи
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды сақтау
шарттардың, келісімдердің, келісімшарттардың, кепілдіктердің жазбаша қорытынды берілетін заңи сараптамасы
юридическая экспертиза договоров, соглашений, контрактов, гарантий с предоставлением письменного заключения
жылдық сыйақының … %-ы
… % годовых
тоқсандағы … %
… % за квартал
өндіріп алынған соманың … %-ы
… % от взысканной суммы
өндірілген транзакция көлемінен … %
… % от объема произведенных транзакций
алынған табыстан … %
… % от полученного дохода
түскен сомадан … %
… % от поступившей суммы
сомадан … %
… % от суммы
ескі купюр сомасынан … %
… % от суммы ветхих купюр
ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки
ақы төлеуге пайдаланылған ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки, использованной для оплаты
ақы төлеуге ұсынылған талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленного требования на оплату
қойылған кінәрат-талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленной претензии
кепілдік сомасынан … %
… % от суммы гарантии
жылдық сыйақы сомасынан … %
… % от суммы годовых
бір айдағы сомадан … %
… % от суммы за месяц
жоба сомасынан … %
… % от суммы проекта
мәміле сомасынан … %
… % от суммы сделки
Казахско-русский экономический словарь > Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
См. также в других словарях:
Эскадренные миноносцы проекта 956 — ЭМ проекта 956 «Сарыч» … Википедия
Подводные лодки проекта 865 «Пиранья» — У этого термина существуют и другие значения, см. Пиранья. Подводные лодки проекта 865 «Пиранья» Основные характеристики Тип корабля Малые ДПЛ … Википедия
Финансовая реализуемость инвестиционного проекта — обеспечение такой структуры денежных потоков, при которой на каждом шаге расчета имеется достаточное количество денег для осуществления проекта, порождающего этот ИП. Термины финансовая реализуемость инвестиционного проекта ( финансовая… … Официальная терминология
Эффективность проекта в целом — 2.2.2. Эффективность проекта в целом оценивается с точки зрения единственного его участника, реализующего проект за счет собственных средств. Такая оценка необходима в целях определения потенциальной привлекательности МИП для возможных его… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эффективность инвестиционного проекта бюджетная — система показателей, характеризующая целесообразность реализации проекта для бюджетов различных уровней (определяется в случае использования бюджетных средств для финансирования инвестиционного проекта)... Источник: Решение Совета глав… … Официальная терминология
ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВОЕННОГО БЮДЖЕТА И ФИНАНСИРОВАНИЯ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РФ — (ГУВБиФ) головной орган, занимающийся проведением единой экономической и финансовой политики в Вооруженных Силах РФ (ВС РФ) и финансово экономическим обеспечением их строительства и подготовки. На ГУВБиФ возлагаются: координация деятельности… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ВЕНЧУРНЫЙ КАПИТАЛ НА ПЕРВОЙ СТАДИИ ПРОЕКТА — (seed capital) Небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно исследовательских работ и опытных разработок до учреждения новой компании. Эта сумма должна позволить компании составить убедительный и точный бизнес план… … Словарь бизнес-терминов
капитал на первой стадии проекта венчурный — Небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно исследовательских работ и опытных разработок до учреждения новой компании. Эта сумма должна позволить компании составить убедительный и точный бизнес план.… … Справочник технического переводчика
КАПИТАЛ НА ПЕРВОЙ СТАДИИ ПРОЕКТА, ВЕНЧУРНЫЙ — небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно исследовательских работ и опытных разработок до учреждения новой компании. Эта сумма должна позволить компании составить убедительный и точный бизнес план … Большой бухгалтерский словарь
КАПИТАЛ НА ПЕРВОЙ СТАДИИ ПРОЕКТА, ВЕНЧУРНЫЙ — небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно исследовательских работ и опытных разработок до учреждения новой компании. Эта сумма должна позволить компании составить убедительный и точный бизнес план … Большой экономический словарь
Подводные лодки проекта 641Б «Сом» — ДПЛ проекта 641Б «Сом» … Википедия