-
61 detonating equipment
-
62 detonating equipment
-
63 fire tunnel
-
64 slowmatch
slowmatch огнепроводный шнур (для взрывных работ и т. п.) -
65 mining explosive
English-Russian big polytechnic dictionary > mining explosive
-
66 excavat blasting
взрыв на выброс
Метод взрывных работ, основанный на применении усиленных зарядов, энергия взрыва которых достаточна для дробления породы на отдельные куски и для выбрасывания значительного их количества за пределы образуемой взрывом воронки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > excavat blasting
-
67 excavating blasting
взрыв на выброс
Метод взрывных работ, основанный на применении усиленных зарядов, энергия взрыва которых достаточна для дробления породы на отдельные куски и для выбрасывания значительного их количества за пределы образуемой взрывом воронки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > excavating blasting
-
68 demolition
ˌdeməˈlɪʃən сущ.
1) разрушение;
разборка, снос demolition cord ≈ тех. детонирующий шнур demolition bucket ≈ тех. ковш для разрушения породы - demolition squad - demolition work Syn: destruction, devastation
2) перен. уничтожение;
ниспровержение, низвержение;
упразднение Syn: destruction, overthrow
3) воен. фугасный demolition torpedo ≈ фугасная торпеда - demolition bomb разрушение, уничтожение;
снос - complete * полное разрушение, уничтожение - * by blast /shock/ wave разрушения, вызываемые ударной волной pl развалины, руины ломка, уничтожение;
упразднение - the * of rights уничтожение /упразднение/ прав( военное) подрывной заряд - zone of * полоса плановых взрывных работ demolition ломка, уничтожение ~ разрушение;
снос, разборка ~ разрушение ~ снос ~ уничтожение ~ упразднение ~ attr.: ~ bomb фугасная бомба;
demolition work подрывные работы ~ attr.: ~ bomb фугасная бомба;
demolition work подрывные работы ~ attr.: ~ bomb фугасная бомба;
demolition work подрывные работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demolition
-
69 A blasting powder
Горное дело: порох "А" (для производства взрывных работ, главным образом в карьерах; состав: 75% калиевой селитры. 15% древесного угля и 10% серы) -
70 B blasting powder
Горное дело: порох "В" (для производства взрывных работ; состав: 72% натриевой селитры, 16% древесного угля и 12% серы) -
71 air-water blast spray
-
72 alarm barometer
Горное дело: сигнальный барометр (для сигнала о прекращения взрывных работ в угольной шахте при резком снижении атмосферного давления) -
73 black (blasting) powder
Горное дело: чёрный порох (для производства взрывных работ)Универсальный англо-русский словарь > black (blasting) powder
-
74 blast spray
Горное дело: ороситель для осаждения пыли после взрывных работ -
75 delayed blasting
-
76 delayed blasting shift
Универсальный англо-русский словарь > delayed blasting shift
-
77 mobile vacuum cleaner
1) Геология: передвижной вакуумфильтр2) Горное дело: передвижной вакуумфильтр (для улавливания пыли после взрывных работ) -
78 permanent blasting certificate
Универсальный англо-русский словарь > permanent blasting certificate
-
79 shooter
['ʃuːtə]1) Общая лексика: банкомёт при игре в кости, бомбардир (игрок, забивающий большое количество мячей), мраморный шарик (для детской игры), резко поданный мяч, снайпер, стрелок2) Компьютерная техника: "шутер", стрелялка (разновидность компьютерной игры)3) Геология: производитель взрывных работ в буровых скважинах4) Разговорное выражение: огнестрельное оружие, револьвер5) Военный термин: пистолет, стрелковое оружие6) Техника: взрывник7) Юридический термин: стрелявший (контекст: One shooter has been taken into custody. Один из стрелявших задержан.)8) Кино: телекамера, телеоператор9) Сленг: "пушка" (пистолет), крепкий алкогольный напиток, шот дринк (так называемые "стреляющие напитки", или напитки-"глотки". Они содержат от 40 до 60 мл (их крепость может быть разной) и пьются залпом.), шутер (так называемые "стреляющие напитки", или напитки-"глотки". Они содержат от 40 до 60 мл (их крепость может быть разной) и пьются залпом.)10) Нефть: взрывник (сейсмической партии)11) Наркотики: наркоман, ворующий в магазинах в целях оплаты наркотиков -
80 blaster
1) запальщик, взрывник3) пескоструйный, дробеструйный аппарат•* * *1. взрывник2. пескоструйный [дробеструйный] аппарат- high pressure water blaster
См. также в других словарях:
взрывчатые вещества для взрывных работ в скважинах (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rack rock … Справочник технического переводчика
инструмент для взрывных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blasting tool … Справочник технического переводчика
оборудование для взрывных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blasting geardetonating equipment … Справочник технического переводчика
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих — (ЕТКС) нормативный документ, предназначенный для тарификации работ, присвоения квалификационных разрядов рабочим, а также для составления программ по подготовке и повышению квалификации рабочих в системе профессионально технического образования и … Российская энциклопедия по охране труда
Безопасности работ в горной промышленности институт — (МакНИИ) Мин ва угольной пром сти СССР расположен в г. Макеевка Донецкой обл. УССР. Создан в 1927. Осн. науч. направленность проблема создания и освоения новых средств и способов обеспечения безопасных и здоровых условий труда на угольных … Геологическая энциклопедия
НП 046-03: Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов для объектов использования атомной энергии — Терминология НП 046 03: Правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов для объектов использования атомной энергии: 59 . «Хлопок» учитываемое расчетом на прочность кратковременное превышение давления в топке или газоходе … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Взрывное дело — Взрывное дело, взрывотехника область техники, охватывающая совокупность процессов и средств, связанных с использованием энергии взрыва взрывчатых веществ (далее ВВ) для промышленных целей. В состав взрывного дела входят буровые работы, в… … Википедия
Взрывные работы — (взрывать sprengen, faire sauter, to blow up). При сооружении современных путей сообщения взрывная техника (см. Взрывчатые вещества, Запалы, Патроны) применяется для разрушения каменных препятствий. Это дало возможность проложить много туннелей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Взрывчатые вещества — (ВВ) химические соединения или смеси веществ, способные к быстрой химической реакции, сопровождающейся выделением большого количества тепла и образованием газов. Эта реакция, возникнув в какой либо точке в результате нагревания, удара,… … Большая советская энциклопедия