Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(дикая)

  • 1 дикая задача

    ди́ка зада́ча

    Русско-украинский политехнический словарь > дикая задача

  • 2 дикая задача

    ди́ка зада́ча

    Русско-украинский политехнический словарь > дикая задача

  • 3 дикая фаза

    Словарь металлургической терминов > дикая фаза

  • 4 задача

    астр., вчт, матем., физ.
    зада́ча; ( задание) завда́ння
    - аполлониева задача
    - арифметическая задача
    - вариационная задача
    - визуальная задача
    - вырожденная задача
    - геометрическая задача
    - граничная задача
    - двойственные задачи
    - делийская задача
    - делосская задача
    - дикая задача
    - задача анализа
    - задача аппроксимации
    - задача идентификации
    - задача инициатора
    - задача минимизации
    - задача на доказательство
    - задача на построение
    - задача преследования
    - задача синтеза
    - задача управления
    - изопериметрическая задача
    - картографическая задача
    - комбинаторная задача
    - конечномерная задача
    - континуальная задача
    - корректная задача
    - линейная задача
    - логическая задача
    - матричная задача
    - многоточечная задача
    - многошаговая задача
    - невырожденная задача
    - нетерминальная задача
    - обобщённая задача
    - обратная задача
    - ограниченная задача
    - определённая задача
    - оптимизационная задача
    - предельная задача
    - прикладная задача
    - простейшая задача
    - псевдообратная задача
    - распределительная задача
    - сопряжённая задача
    - стохастическая задача
    - транспортная задача
    - экстремальная задача

    Русско-украинский политехнический словарь > задача

  • 5 задача

    астр., вчт, матем., физ.
    зада́ча; ( задание) завда́ння
    - аполлониева задача
    - арифметическая задача
    - вариационная задача
    - визуальная задача
    - вырожденная задача
    - геометрическая задача
    - граничная задача
    - двойственные задачи
    - делийская задача
    - делосская задача
    - дикая задача
    - задача анализа
    - задача аппроксимации
    - задача идентификации
    - задача инициатора
    - задача минимизации
    - задача на доказательство
    - задача на построение
    - задача преследования
    - задача синтеза
    - задача управления
    - изопериметрическая задача
    - картографическая задача
    - комбинаторная задача
    - конечномерная задача
    - континуальная задача
    - корректная задача
    - линейная задача
    - логическая задача
    - матричная задача
    - многоточечная задача
    - многошаговая задача
    - невырожденная задача
    - нетерминальная задача
    - обобщённая задача
    - обратная задача
    - ограниченная задача
    - определённая задача
    - оптимизационная задача
    - предельная задача
    - прикладная задача
    - простейшая задача
    - псевдообратная задача
    - распределительная задача
    - сопряжённая задача
    - стохастическая задача
    - транспортная задача
    - экстремальная задача

    Русско-украинский политехнический словарь > задача

  • 6 вырываться

    вырваться
    1) вириватися, видиратися и т. д. - см. I. Вырывать;
    2) вихвачуватися, вихватитися, вимикатися, вимкнутися, вибиватися, вибитися, видобутися (вибутися) на волю, виприснути з рук; (о ветви - вырваться вверх) порснути вгору. [Вимкнулися з облоги. Розум мав він про себе, не дуже з ним вихвачувався (Клітка)];
    3) (о чувстве, прорваться) вибухнути. [Тепер тая мука, сльозами вибухнула (Грінч.). Вибухла глибока дикая печаль (Крим.)];
    4) (об огне, пламени, дыме) вихвачуватися, вихоплюватися, бухати, бухнути, жахати, жахнути, ударити, гаснути, шагати, шагнути; бурхати, пошибати.
    * * *
    I несов.; сов. - в`ырваться
    1) вирива́тися, вирватися; ( выдираться) видира́тися, ви́дертися и ви́дратися
    2) (стремительно появляться, выходить) вирива́тися, ви́рватися, вихо́плюватися, ви́хопитися и мног. повихо́плюватися; (о пламени, дыме) жаха́ти, жахну́ти, шуга́ти, шугнути, вибуха́ти и бу́хати, ви́бухнути, жбу́хати, жбу́хнути
    3) страд. несов. вирива́тися; видира́тися; висми́куватися; вихо́плюватися, вихва́чуватися
    II несов.; сов. - в`ырыться
    вирива́тися, ви́ритися; вико́пуватися, викопатися

    Русско-украинский словарь > вырываться

  • 7 коза

    1) коза, козлиця, козиця. [На похиле дерево і кози скачуть (Номис). І молоко і сир козлиці їм на вечерю подала (Шевч.)]. Дикая -за - дика коза, (степная) сайгак, сугак (-ка). Выдрать (вздуть), как Сидорову -зу - відлупити, як Сидорову козу. Похожий на -зу - козуватий;
    2) (попрыгунья: о женщине) коза, скакуха, стрибуха;
    3) (носилки у каменщиков) козла (-зел);
    4) (для подъёма повозки при смазке колёс) коза; срвн. Козлы 3;
    5) коза, козиця, ґайда (Херс.); срвн. Волынка;
    6) (игра) коза, горюдуб (-ба);
    7) (таган для огня) коза, жаро[і ]вня;
    8) (клок недожатого хлеба) гребінці (-ців), недожинок (-ка), (обрядовый) цапова борода.
    * * *
    коза́

    ди́кая \коза — ди́ка коза́, козу́ля, косу́ля

    Русско-украинский словарь > коза

  • 8 конопля

    бот. Cannabis sativa L. конопля, (чаще мн. ч.) коноплі (-пель), ум. конопельки (- льок). Одно зерно или стебель -пли - см. Конопелина. Мужские стебли -пли - плоскінь, поскінь (-кони), побірниці (-ниць). Женские (семенные) стебли -пли - матірка, матка, матки (-ток). -пля намоченная в воде - помік (-моку). Вырывать созревшие мужские стебли -пли - брати плоскінь, (женские) вибирати коноплі. [Вони з Гафійкою плоскінь беруть (Коцюб.)]. -пля дикая - см. Кипрей. -пля индейская, бот. Cannabis indica L. - індійська конопля. -пля остяцкая, бот. Urtica cannabina L. - кропива. -пля турецкая - см. Клещевина.
    * * *
    коно́плі, -нопе́ль; (один стебель, одно зерно) конопли́на

    Русско-украинский словарь > конопля

  • 9 корень

    1) корінь (-реня), ум. корінець (-нця), корінчик, ув. коренище, кореняка, соб. коріння, ум. коріннячко. [Камінь росте без кореня (Номис)]. -рни и -ренья - коріння, корені (-нів). [Мусить плуг квітки з корінням рвати (Франко)]. -рень дерева, идущий в землю вертикально - стовба. -рень зуба, пера, ногтя - корінь зуба, пера, нігтя. -рень книги - см. Корешок 3. -рень дела - початок справи. -рень учения горек, а плоды его сладки - учитися гірко, а знати солодко; працюй гірко, а з'їси солодко (Комар). Смотреть в -рень (вещей) - дивитися в корінь (речей). Пряные -ренья - коріння, прянощі (-щів). Питаться -реньями - живитися корінням. Хлеб на -ню - хліб (збіжжя) на пні (на стеблі, в накоренку). [Запродував лихварям збіжжя ще в накоренку (Л. Укр.)]. До -ня, в -рень истреблять - до кореня, до накоренку, до коріннячка, у-пень, до-щенту, до ноги нищити (з[ви]нищувати) кого, що. Изругать в -рень кого - вилаяти на всі заставки (на всі боки, на всю губу) кого. Покраснеть до -ня волос - см. Покраснеть. С -нем рвать, вырывать, вырвать что - з корінням рвати, виривати, вирвати що, (искоренять) викоріняти и викорінювати, викоренити що. С -нем вон - геть з корінням (з коренем). Пускать, пустить -ни во что - пускати, пустити корінь (коріння) у що, (глубоко) укорінятися и укорінюватися в чому и у що, за[роз]корінятися, за[роз]коренитися, окоренитися (глибоко) в чому. [Те, що найглибше пускає своє коріння в народню душу (Грінч.). В саду вишенька вкоренилась (Грінч. III)]. Это дерево пускает отростки от -ня - це дерево пускає (виганяє, вигонить) парості (пагони, пагінки, паростя), пароститься з кореня (з коріння). Злоупотребления пустили глубокие -ни - надужиття (зловживання) геть розкоренилися. Прикрепиться -нями к чему - прикоренитися до чого. Пресечь зло в -не - припинити (знищити) зло при корені (при корінні, в корені, в зародку). В -не неправильно - в корені (в основі своїй) несправедливо (неправдиво, неправильно). При самом -не отрубить, отрезать - при самому корені (при самому корінні, прикро) відрубати, відрізати (відтяти) що. [Прикро, одрубав дерево (Хорольщ.). Прикро одрізав ніготь (Хорольщ.)]. Подсечь под -рень - підсікти (підтяти) при корені (при корінні) що. -рень за -рень - око за око. Сделанный из -ня - см. Корневой 2;
    2) (в народн. назв. различных растений) корінь, коріння. -рень белый, La erpitium latifolium L. - стародуб (-ба). -рень бобовый, Corydalis solida Sm. - ряст (-ту). -рень винный - а) (копытный, скипидарный) - см. Копетень; б) (животный, макаршин, сердечный) Polygonum Bistorta L. - ракові шийки (-йок), рачки (-ків), левурда. -рень водяной, Calla palustris L. - образки (-ків), фіялковий корінь. -рень волчий, Aconitum Napellus L. - зозулині черевички (-ків). -рень волчковый, Ononis spinosa L. и hircina Jacq. - вовчуг (-га), вовчуган, вовча (бичача) трава. -рень гвоздичный, Geum urbanum L. - гребінник, вивишник, гравілат (-ту). -рень глистный, Dictamnus albus L. - ясенець (-нця), (редко) ломиніс (-носа). -рень горький, Saussurea amara D. C. - гіркий корінь, гірчак (-ка). -рень громовый - см. Спаржа (дикая). -рень драконов, Arum dracunculus - кліщинець (-нця). -рень дубильный, Statice latifolia Smith. - кермек широколистий, дубильний корінь, чинбарник. -рень жабин, Campanula sibirica L. - дзвоник сибірський, жабин корінь. -рень железный - см. под Железный. -рень жёлтый, Statice tatarica L. - кермек татарський, жовтиво. -рень завязной, Potentilla Tormentilla Schr. - курзілля; см. Лапчатка. -рень змеиный, Vincetoxicum officinale Mnch. - ластовень (-вня), зміїний корінь. -рень золотой - а) Lilium martagon L. - см. Лилия; б) Asphodelus luteus L. - золотень (-тня) жовтий. -рень зубной - см. Камнеломка. -рень козельиовый, кошачий, очной, Valeriana officinalis L. - овер'ян (-ну), бісове (чортове) ребро, котяче зілля. -рень красильный, Rubia tinctorum L. - марена. -рень красный, Anchusa officinalis L. - воловик (- ка), рум'янка, краснокорінь (-реня), медунка, свинюшник. -рень любовный, Platanthera bifolia Rich. - любка, нічна фіялка. -рень майский - см. Петров крест. -рень Марьин - см. Пион. -рень медвежий, Meum Athamaticum - бурич ведмежий. -рень мужской, чародейский, Atropa mandragora L. - мандрагора, мандриґуля. -рень олений, Torilis Anthriscus Gmel - опуцьки (-ків), ошипок (-пка), свербигуз (-за). -рень параличный - см. Переступень. -рень печёночный, почечный, Ageratum conyzoides L. - пахучка звичайна. -рень пьяный - см. Белена. -рень раменный, Euphorbia virgata W. et K. - молочай (-чаю) лозовий, молочак (-ка), романів корінь. -рень рвотный - а) см. Копетень; б) іпекакуана. -рень сальный - см. Окопник. -рень сладкий, Scorzonera hispanica L. - зміячка еспанська, солодкий корінь. -рень собачий, чёрный, Cynoglossum officinale L. - чорнокорінь (-реня), собачий корінь (язик), воловий язик. -рень солнечный, Orobanche borealis Turcz. - вовчок (- чка) північний. -рень солодковый, Glycyrrhiza echinata L. - солодкий корінь, солодець (-дця), солодика, люкреція, люкриця. -рень сухотный, Arum maculatum L. - кліщинець (-нця) плямистий, козяча борода. -рень фиалковый, Iris florentina L. - півники флорентійські, косиця, фіялковий корінь. -рень хлебный, Psoralea bituminosa L. - псоралея. -рень царский, Imperatoria Ostruthium L. - царзілля, (редко) стародуб. -рень чемеричный, Veratrum album L. - біла чемериця, чемерика, чемерник. -рень чумный, Petasites officinalis L. - кремена лікарська. -рень алтейный, фарм. - проскурняковий корінь (-кове коріння);
    3) (перен. о человеке) дуб, дубар (-ря), непохитний, упертий, суворий;
    4) запрячь лошадь в -рень - запрягти коня в голоблі. Лошадь ходит в -ню - кінь править (бігає) за голобельного;
    5) грам. - корінь. -рень слова - корінь слова;
    6) мат. - корінь. -рень из числа а - корінь з числа а. Извлекать, извлечь -рень n-ой степени из числа а - добувати, добути кореня n-ого ступеня з числа а или коренювати, прокоренювати число а числом n.
    * * *
    1) ко́рінь, -реня

    ко́рни — мн. ко́рені, -нів, собир. корі́ння

    в ко́рне — у ко́рені; ( коренным образом) докорі́нно

    2) грам., мат. ко́рінь

    Русско-украинский словарь > корень

  • 10 кошка

    1) (животное) кішка, кітка, кицька, (чаще употр. муж. р.) кіт (р. кота). [Знову кішка до голубів лізе! (Звин.). Од мняса вже чути, нехай коти та собаки з'їдять (Звин.)]. Дикая -ка - дика кішка, (чаще) дикий кіт. Мех из дикой -шки - хутро з дикого кота. -ка мяукает - кішка нявчить, нявкає. Они живут, как -ка с собакой - вони живуть, як кіт із собакою. Между ними чорная -ка пробежала - вони глек розбили; чорний котяка поміж ними перебіг. Знает -ка чьё мясо съела - знає кішка чиє сало з'їла. Мечется, как угорелая -ка - бігає (кидається) як очмарілий кіт. Живуч, как -ка - живучий, як кішка (як кіт). -ке игрушки, а мышке слёзки - кішці смішки, а мишці слізки (Номис); кіт гуляє, а мишка загибає. -ка и мышка (игра) - кіт і мишка; гра в кота й мишку;
    2) (якорь) ко[і]твиця, якір (р. якоря); см. Якорь. [Врешті грек підняв котвицю, і чорний баркас посунув до берега (Коцюб.)];
    3) (снаряд, род крюка) рак (-ка), рачок (-чка), (диал. рус.) кошка. [Рачком відра витягають, як хто впустить (Канівщ.)]. Железные -ки - залізні раки, (для вытягивания гвоздей) лапиця;
    4) (плеть) канчук-трійчатка;
    5) бот. Agrimonia Eupatoria L. - парило звичайне, нечуй-вітер, зрад-зілля, реп'яшки польові, гладишник, парник.
    * * *
    I
    1) кі́шка; ки́цька, кі́тка; ( кот) кіт, род. п. кота́

    как угоре́лая \кошка — як очмані́лий кіт

    2) ( якорь) кішка; ( небольшой) рачо́к, -чка́
    3)

    ко́шки — (мн.: приспособление для подъёма на столбы) кі́шки, -шок, кі́гті, -тів

    II
    ( отмель) диал. коса́, котви́ця

    Русско-украинский словарь > кошка

  • 11 лебеда

    (раст. Chenopodium) лобода, ум. лобідка, ласк. лобо[і]донька, лобо[і]дочка. [Ой не буде, не буде вище крону лобода (Пісня). Лихе горе та бідонька, моя гірка та лобідонька (Манжура)]. Отдельное растение, стебель -ды - лободина, (собир.) лободиння. [Живе як сорока на лободині (Номис)]. Сделанный из -ды - лободяний, з лободи. [Постав хату з лободи, а в чужую не веди (Приказка)]. Плохие года, коли во ржи -да - лиха біда - на вгороді сама лобода. Сеяли рожь, а косим -ду - сіяли пшеницю, а вродило кукіль та щирицю. Видима беда, что во ржи -да, а то беды, как ни ржи, ни -ды - лихо в світі, як вівсюг у житі, а ще гірша біда - зерна хліба нема. -да дикая, Chenopodium album L. - лобода біла, лобода свиняча, (зап.) натина. -да душистая, Chenopodium Botrus L. - лобода кудрявець, кудрявці (-ців). -да свиная, Chenopodium hybridum L. - бешичник, лобода крислата. -да вонючая, навозная, Chenopodium olidum sive Vulvaria - лобода смердяча, п'ять-трава. Atriplex L. - лутига, лобода. -да садовая, красная, Atriplex hortense L. - лобода, лобода городня.
    * * *
    бот.
    лобода́, лути́га

    Русско-украинский словарь > лебеда

  • 12 мальва

    бот. Althaea rosea Cav. рожа, городня (садова) рожа. (редко) мальва, ум. роженька, рожечка, роженочка. [Городня рожа висока, а собача - низенька і цвіте дрібніш (Звин.). Щоб ти, моя дитино, цвіла до віку, як рожа (Н.-Лев.)]. -ва лекарственная, дикая, Althaea officinalis L. - калачики, проскурняк (-ку), проскурки, дика рожа, собача рожа. -ва лесная Malva silvestris L. - слиз лісовий, калачики лісові, дзіндзівер, проскурки (-рок).
    * * *
    бот.
    ро́жа, ма́льва; ( цветок) рожи́на

    Русско-украинский словарь > мальва

  • 13 марена

    I. зоол. Coregonus maraena маре[и]на, сиг (-га).
    II. 1) бот. Rubia tinctorum L. - марена (красильна), (ум. маренка), крапка. Дикая -на, Asperula tinctoria L. - барвиця. Медовая -на, Galium verum L. - медівник (-ку), медова марена;
    2) (краска) марена;
    3) см. Марина.
    * * *
    бот.
    маре́на

    Русско-украинский словарь > марена

  • 14 маслина

    бот. Olea europaea
    I. маслина, олива, маслинове, оливне дерево. [Сивая маслина (Крим.). Оливи срібне листя (Л. Укр.)]. Дикая -на - см. Лох.
    II. Маслина (плод) - (чёрная) маслина, (зелёная, оливка) олива, оливка. [Що тії очі!. Чорнії маслини! (Крим.)].
    * * *
    бот.
    оли́ва; ( плод) оли́вка

    Русско-украинский словарь > маслина

  • 15 моховой

    моховий, (і)мховий, імшедовий. [Три подушки імхових (Лукаш.)]. -вая роза - повстиста троянда, (дикая, Rosa tomentosa Smith.) повстиста шипшина.
    * * *
    мохови́й

    \моховой ага́т (хруста́ль) — мин. мохови́й ага́т (кришта́ль)

    Русско-украинский словарь > моховой

  • 16 мята

    бот. Mentha L. м'ята, ум. м'ятка. -та водяная (M. aquatica L.) - м'ята водяна, блохівник (-ку). -та дикая - а) (или глухая, конская, M. arvensis L.) м'ята польова, м'ята кучерява, м'ята глуха, м'ята дика, м'ята кінська; б) (или русская, M. viridis L.) м'ята зелена, м'ята квасна. -та курчавая (M. crispa L.) - м'ята кучерява, м'ята городня, м'ята садова, м'ята крута. -та лесная (M. silvestris L.) - м'ята лісова, драголюб (-бу) лісовий. -та перечная (M. piperita L.) - м'ята холодна, м'ята справжня, галущанка. -та пташья (Stellaria media V. M.) - мокрець (-рецю), зірочник (-ку) (середній), канаркова травка. -та сердечная (M. Pulegium L.) - м'ята блошниця, полій (-лію), блохівник (-ку). -та собачья - а) (Ballota nigra L.) м'яточник, собача м'ята, глуха кропива, шандра вонюча, біло[чорно]кудреник (-ку); б) (или кошачья, Glechoma hederacea L.) розхідник (звичайний), котики, кошечник (-ку), кошача м'ята, будра. -та степная (Nepeta Cataria L.) - котяча м'ята, котовик, шанта, глушник (-ку).
    * * *
    м'я́та

    Русско-украинский словарь > мята

  • 17 полынь

    бот. Artemisia absinthium L. полин (-ну) и полинь (-ню). [Гіркий, як полин]. Дикая луговая мелкая полынь (A. austriaca Jacq.) - біле віниччя, білі вінички, нехворощ біла, полинець (-нця), віниччя полинкове. Прутяная, каменная, степная, глухая полынь (A. campestris L.) - вінички, (чорна) нехворощ.
    * * *
    бот.
    поли́н, -у, поли́нь, -ню́

    Русско-украинский словарь > полынь

  • 18 прорывать

    прорвать
    I. проривати, прорвати що; (вырвать) виривати, вирвати що (греблю); (одежду) продирати, продрати и продерти, роздирати, розідрати и роздерти що (одежу); (пропалывать) проривати, прорвати, пробирати, пробрати, прополювати, прополоти; (о мн.) попроривати, пороз[попро]дирати; попробирати, попрополювати що. [Нащо-ж ти, доню, стелю проривала? (Чуб.). Водиця гребельку прорвала (Основа). Болячка набрякла та й прорвала (Грінч.)]. -вать неприятельские ряды - прорвати ворожі лави. -вало кого - прорвало кого. [Савчука як-раз прорвало (Виннич.)]. Прорванный - прорватий и прорваний; продертий, розідраний, роздертий; пробраний, прополотий. -ться -
    1) прориватися, прорватися, бути прорватим (прорваним) (об одежде) продиратися, продертися и продратися, бути продертим и т. д.; (о нарыве) проривати и прориватися, прорвати и прорватися. [Піймали дуже багато риби, аж невід їх проривався (Єванг.). Ледве промінь прорветься на мить знову хмари (Л. Укр.). Німим отверзуться уста, прорветься слово, як вода (Шевч.). Прорвалася загата (Кримськ.). Мішок прорвався (продерся)];
    2) (сквозь что) прориватися, прорватися, (продираться) продиратися, продертися, (пробиваться) пробиватися, пробитися крізь що. [Сурма проривається крізь галас (Л. Укр.). Ринули в тісні проходи, кудою хтів продертися Зогак (Крим.)];
    3) прохоплюватися, прохопитися, (обычно о чувстве) вибухати, вибухнути. [Забавки, в яких искрами прохоплюються передчуття будучини (Ніков.). Вибухла глибока, дикая печаль (Крим.)];
    4) (бывать) випадати, випасти, траплятися, трапитися.
    II. Прорывать, прорыть - проривати, прорити, (прокапывать) прокопувати, прокопати, (о мн.) попроривати, попрокопувати що, крізь що. [Носом прорию (Рудч.). Прокопали хідники]. -рыть нору - прорити, проточити нору. -рыть канал - прорити канаву. Вода -ла - вода прорила (промила) берег. Прорытый - проритий, прокопаний. -ться - прориватися, проритися, бути проритим, прокопуватися, прокопатися, бути прокопаним; см. Прокапываться.
    * * *
    I несов.; сов. - прорв`ать
    1) прорива́ти, прорва́ти и попрорива́ти
    2) (несов.: рвать в течение определённого времени) рва́ти [ці́лу годи́ну], прорва́ти
    II несов.; сов. - прор`ыть
    1) прорива́ти, прори́ти и попрорива́ти; ( прокапывать) проко́пувати, прокопа́ти и попроко́пувати
    2) (несов.: рыть в течение определённого времени) ри́ти [ці́лий день], прори́ти

    Русско-украинский словарь > прорывать

  • 19 Подчос

    раст. Asparagus officinalis (дикая спаржа) шпараґи (-ґів), холодок (-дку), заячий холодок, заяча капуста, підчос (-су).

    Русско-украинский словарь > Подчос

  • 20 фаза

    Словарь металлургической терминов > фаза

См. также в других словарях:

  • дикая — • дикая боль • дикая быстрота • дикая вражда • дикая глушь • дикая горячность • дикая жажда • дикая зависть • дикая злоба • дикая злость • дикая ненависть • дикая неразбериха • дикая оргия • дикая паника • дикая радость • дикая ревность • дикая… …   Словарь русской идиоматики

  • Дикая — Дикая: Дикая  ж/д станция в Вологодском районе Вологодской области. Дикая  река, приток Луптюга (бассейн Ветлуги). Дикая  река, приток Ашаглея (бассейн Чикоя). Дикая  река, приток Тумны (бассейн Нички) …   Википедия

  • дикая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Дикая Мята — «Дикая Мята»  российский этнофестиваль, проводимый ежегодно с 2008 года [1], организаторами которого выступают компания J group [2]. Содержание 1 Хронология 1.1 Дикая Мята 2008 …   Википедия

  • Дикая банда — The Wild Bunch …   Википедия

  • Дикая собака динго — Дикая собака динго …   Википедия

  • Дикая грация — Savage Grace Жанр …   Википедия

  • Дикая банда (фильм) — Дикая банда The Wild Bunch Жанр вестерн Режиссёр Сэм Пекинпа Продюсер Фил Фелдман …   Википедия

  • Дикая дивизия — (Кавказская туземная конная дивизия) кавалерийская дивизия,одна из элитнейших частей русской армии, сформированная 23 августа 1914 года из добровольцев мусульман (на 90%), уроженцев Северного и Южного Кавказа и Закавказья, которые, как и все… …   Википедия

  • Дикая орхидея 2: Два оттенка грусти — Wild Orchid II: Two Shades of Blue …   Википедия

  • Дикая утка (пьеса) — Дикая утка Vildanden Жанр: драма Автор: Генрик Ибсен Язык оригинала: норвежский Год написания: 1884 Публи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»