-
121 перегрузка излишними деталями
npatents. (формулы изобретения) ÜberbestimmungenУниверсальный русско-немецкий словарь > перегрузка излишними деталями
-
122 свидетельство об испытании и освидетельствовании лебёдок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатацию
nshipb. LadegeschirrzeugnisУниверсальный русско-немецкий словарь > свидетельство об испытании и освидетельствовании лебёдок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатацию
-
123 снабжение запасными деталями
nauto. ErsatzteilversorgungУниверсальный русско-немецкий словарь > снабжение запасными деталями
-
124 со всеми деталями
prepos.1) gener. ausführlich, bis in alle Einzelheiten, bis in die kleinste Einzelheit, bis ins kleinste Detail, detailliert, genauestens, in Gänze, in allen Einzelheiten, in der Gänze, umständlich, voll und ganz, vollständig2) lat. in extenso -
125 способ соединения алюминиевого литья со стальными деталями
neng. Al-Fin-Bindung (погружением их в жидкий алюминий), Al-Fin-Verfahren (погружением их в жидкий алюминий)Универсальный русско-немецкий словарь > способ соединения алюминиевого литья со стальными деталями
-
126 устройство с подвижными деталями
nheat. beweglicher ProduktУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство с подвижными деталями
-
127 перегруженность речи ненужными деталями
Russian-english psychology dictionary > перегруженность речи ненужными деталями
-
128 манипулирование с деталями
manipulation f de piècesРусско-французский словарь бизнесмена > манипулирование с деталями
См. также в других словарях:
контакт с двумя контакт-деталями — контакт с двумя контак деталями EN bifurcated contact contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel… … Справочник технического переводчика
крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями — 3.12 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями (door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь, при открытии или закрытии которой используют одну или несколько резьбовых крепежных деталей (винтов, шпилек,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
с мельчайшими деталями — прил., кол во синонимов: 2 • микроскопический (28) • подробнейший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
работавший с мелкими деталями — прил., кол во синонимов: 1 • спавший (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
со всеми деталями — прил., кол во синонимов: 2 • детальный (9) • подробный (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями — Крышка или дверь, открытие или закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими резьбовыми элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки). [ГОСТ Р МЭК 60050 426 2006] Тематики взрывозащита EN door or cover fixed by threaded… … Справочник технического переводчика
обувь с отрезными деталями — [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
обувь с разрезными деталями — Обувь, заготовка верха которой имеет разрезные детали. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
обувь с целыми деталями — [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
перенасыщать (засвечивать) экран лишними деталями — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN clutter the screen … Справочник технического переводчика
расщелины между деталями низа обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Risse zwischen den Bodenteilen … Справочник технического переводчика