Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(давида)

  • 1 взбалтываться

    несов.
    1. см. взболтаться;
    2. страд. ҷунбонда омехта шудан взбегание с (по знач. гл. взбежать) дартоз баромадан(и), тозон барома-дан(и), давида болобароӣ взбегать несов. см. взбежать взбежать сов. дартоз баромадан, шзон баромадан, давида боло баромадан; | взбалтываться на пригорок тохта ба теппача баромадан несов.
    1. см. взболтаться;
    2. страд. ҷунбонда омехта шудан взбегание с (по знач. гл. взбежать) дартоз баромадан(и), тозон барома-дан(и), давида болобароӣ взбегать несов. см. взбежать взбежать сов. дартоз баромадан, шзон баромадан, давида боло баромадан; | взбалтываться на пригорок тохта ба теппача баромадан

    Русско-таджикский словарь > взбалтываться

  • 2 подбежать

    сов.
    1. к кому-чему тохта наздик шудан, давида ба пеш омадан; давида (тохта, тозон) омадан
    2. подо что давида ба таги чизе даромадан; подбежатьпод мост давида ба таги пул даромадан

    Русско-таджикский словарь > подбежать

  • 3 пробежаться

    сов.
    1. тез гузаштан, давида (тохта, давон-давон, дартоз) гу­заштан, давида-давида (тохта-тохта) убур кардан; пробежаться по саду аз боғ давида гузаштан
    2. тез гузаштан, зуд тай кардан; самолёт пробежался по взлётной полосе самолёт аз майдони парвоз тез гузашт
    3. разг. тез навохтан, рез на­вохтан; его пальцы быстро пробежались по струнам ангуштони ӯ торҳоро чолокона навохтанд

    Русско-таджикский словарь > пробежаться

  • 4 набегать

    I
    несов.
    1. см. набежать;
    2. на кого-что ҳуҷум (тохтутоз) кардан
    3. безл. разг. (морщйть) чин-чин шудан; около воротника набегает назди гиребон андаке чин-чин мешавад
    II
    сов.
    1. что разг. бисёр давида (давида-давида) гирифтори иллате шудан; набегать простуду аз даводав шамол хӯрдан
    2. охот. асар (пай) мондан

    Русско-таджикский словарь > набегать

  • 5 набежать

    сов,
    1. на кого-что давида дакка хӯрдан; давида (дамида) баромадан; волна набежала на берег мавҷ ба соҳил дамида баромад
    2. разг. тохта (давида) омада тӯб шудан; ребята набежали со всех сторон бачаҳо аз чор тараф тохта омада тӯб шуданд
    3. перен. разг. зиёд шудан, афзудан; набежали проценты фоизаш зиёд шуд

    Русско-таджикский словарь > набежать

  • 6 перебежать

    сов.
    1. что, через что и без доп. давида гузаштан; перебежать [через] дорогу аз рох давида гузаштан; быстро перебежать по мосту аз пул давида гузаштан
    2. (перейти на сторону врага) ба тара-фи душман гузаштан, фирор кардан <> перебежать дорогу кому аз касе пешдастӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > перебежать

  • 7 добежать

    давида расидан, давида омадан

    Русско-таджикский словарь > добежать

  • 8 подбежать

    тохта наздик шудан, давида ба пеш омадан, давида омадан

    Русско-таджикский словарь > подбежать

  • 9 выбежать

    сов. давида (тохта) берун баромадан; выбежать из комнаты давида аз хона баромадан

    Русско-таджикский словарь > выбежать

  • 10 выскочить

    сов.
    1. ҷаҳида баромадан, ҷаста (парида) баромадан; выскочить из окна ҷаҳида аз тиреза баромадан; выскочить из трамвая аз трамвай ҷаста фуромадан
    2. разг. тозон (давида) баромадан; выскочить из-за угла аз гӯшае давида баромадан; он выскочил мне навстречу вай тозон аз рӯ ба рӯи ман ба-ромад
    3. перен. разг. пайдо шудан, ба вуҷуд омадан; от ожога на коже выскочили пузыри рӯи пӯст сӯхта обила пайдо кардааст
    4. разг. афтидан, ғалтидан, афтида мондан; из часовбго механйзма выскочил винтик аз механизми соат мурватчае афтидааст; у меня выскочил зуб дандонам афтид
    5. разг. (вме-шаться) аралаш (қатӣ) шудан, ба гап мудохила кардан <> выскочить замуж саросемавор шавҳар кардан; выскочить из головы (из памяти) тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан

    Русско-таджикский словарь > выскочить

  • 11 добежать

    сов. давида расидан (омадан); добежать до дома то ба ҳавли давида омадан // перен. паҳн шудан (оид ба мавҷ, овоз ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > добежать

  • 12 на

    I
    предлог
    1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ
    2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад
    3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар
    4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан
    5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас
    7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона
    8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан
    9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст
    10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст
    11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо
    12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан
    13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад
    14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан
    15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 1
    6. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 1
    7. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чанде
    II
    частица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!
    частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузаро
    IV
    приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан
    2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир
    3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > на

  • 13 отбежать

    сов. давида (тохта) дур шудан, ба як тараф гурехтан; отбежать на несколько шагов якчанд қадам давида дур шудан

    Русско-таджикский словарь > отбежать

  • 14 отскакать

    сов. \. что п без доп. тохта (давида) рафтан, тозон (чюрхез, дартоз) рафтан; всадники отскакали десять километров савораҳо даҳ километр чорхез давиданд
    2. разг. (кончить скакать) тохта (давида) шудан

    Русско-таджикский словарь > отскакать

  • 15 перебежка

    ж
    1. давидагузарӣ, аз ҷое ба ҷое давида гузаштан(и); делать перебежки давида аз ҷое ба ҷое гузаштан
    2. (переход на сторону врага) ба тарафи душман гузаштан(и), фирор кардан(и)
    3. спорт. қадаммонии ҳангоми яхмолакпарӣ

    Русско-таджикский словарь > перебежка

  • 16 проскользнуть

    сов. пинҳонӣ даромадан (гузаштан); проскользнуть в комнату ба хона пинҳонӣ даромадан // (быстро пройти) давида (тез) гузаштан, давида (шитобон) гузашта рафтан // перен. андаке пайдо (зоҳир) шудан, падидор (намудор) шудан, андаке ҳис (шунида) шудан; в его письме проскользнул упрёк мактуби вай оҳанги таъна дошт

    Русско-таджикский словарь > проскользнуть

  • 17 разбег

    м (по знач. гл. разбежаться 2) сахт давидан; взять разбег барои ҷастан сахт давидан; с разбега давида омада; пере­скочить канаву с разбега давида омада аз ҷӯй ҷаҳидан

    Русско-таджикский словарь > разбег

  • 18 сбегать

    I
    сов. разг. тохта (давида) рафта омадан, зуд (тез) рафта омадан; сбегай за отцом тохта рафта падаратро фарёд кун; сбегать за хлебом давида рафта нон овардан
    II
    несов.
    1. см. сбежать;
    2. (о дороге, тропинке) ба нишебӣ гузаштан

    Русско-таджикский словарь > сбегать

  • 19 слетать

    I
    сов. разг.
    1. парида рафта омадан; он слетал в Ленинград вай ба Ленинград парида рафта омад
    2. перен. давида (тохта) рафта омадан; слетать за книгами давида рафта китоб овардан
    II
    несов. см. слететь

    Русско-таджикский словарь > слетать

  • 20 слететься

    сов.
    1. парида омадан, парида ҷамъ (ғун) шудан; во двор слетелись голуби дар рӯи ҳавлӣ кабӯтарҳо парида ҷамъ шуданд
    2. разг. перен. аз ҳар тараф давида (тохта) омадан; мигом слетелась детвора якбора аз ҳар тараф бачагон давида омаданд

    Русско-таджикский словарь > слететься

См. также в других словарях:

  • давида — сущ., кол во синонимов: 1 • астероид (579) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • давида — [دويده] сифати феълии замони гузашта аз давидан; тозон, тохта: давида баромадан, давида рафтан, давида омадан; давида давида дав давон; якзайл тохта; давида хестан (бархостан) чусту чолокона, зуд аз ҷо хестан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ДАВИДА (малая планета) — ДАВИДА (латинское название Davida, код 1903 LU), малая планета (см. МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ) номер 511, астероид (см. АСТЕРОИДЫ). Среднее расстояние до Солнца 3,17 а. е. (473,9 млн км), эксцентриситет орбиты 0,1859, наклон к плоскости эклиптики 15,9°.… …   Энциклопедический словарь

  • Давида — малая планета номер 511, астероид. Среднее расстояние до Солнца 3,17 а. е. (473,6 млн км), эксцентриситет орбиты 0,1855, наклон к плоскости эклиптики 15,9 градусов. Период обращения вокруг Солнца 5,63 земных лет. Имеет неправильную форму, размеры …   Астрономический словарь

  • Давида Святого монастырь — женский, нештатный, в Тифлисе, на восточном скате горы Мта Цминда (Святая гора), на 1940 фт. высоты над ур. моря. В V в. св. Давид, один из 13 сирийских отцов, построил здесь церковь. В IX в. была построена другая каменная црк. (Иверской Божьей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Давида город — (град Давидов) (2Цар.5:7 ) так называлась крепость на горе Сион, по завоевании оной Давидом у Иевусеев (3Цар.8:1 ) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • ДАВИДА ВАРДАПЕТА СУДЕБНИК — – первый армянский судебник, составленный приблизительно в ИЗО г. Составитель этого судебника Давид был вардапетом (учёным монахом). Д. в. с. закрепляет феодальные отношения, сложившиеся в стране. Он содержит около 100 статей. Появление Судебника …   Советский юридический словарь

  • ДАВИДА ПРЕПОДОБНОГО МОНАСТЫРЬ — в Фессалонике см. Осиос Давид, мон рь в Фессалонике …   Православная энциклопедия

  • Звезда Давида — Звезда Давида …   Википедия

  • Город Давида — (ивр. עיר דוד‎  Ир Давид)  старейший населённый район Иерусалима на месте древнего города периода иевусеев (называвших его Йевус), а также периода Первого и Второго Иерусалимских храмов. Уже в Бронзовом веке был обнесённым стенами… …   Википедия

  • Башня Давида — Бвшня Давида у стен Старого города в Иерусалиме …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»