Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(г.)+олбани

  • 41 Albany Regency

    Название группы политиков-демократов в Нью-Йорке, контролировавшей деятельность своей партии в 1821-50 в штате и ставшей прототипом традиционной политической машины [ bossism]. Впервые продемонстрировала преимущества "системы распределения добычи" [ spoils system] и практику лоббирования. Была организована будущим президентом США М. Ван Бюреном [ Van Buren, Martin], губернатором У. Марси [ Marcy, William Learned] и нью-йоркскими демократами. Название происходит от столицы штата Нью-Йорк г. Олбани, где жили члены Регентства

    English-Russian dictionary of regional studies > Albany Regency

  • 42 Broadway

    1) Название самой длинной улицы Нью-Йорка, протянувшейся через весь Манхэттен [ Manhattan], Бронкс [ Bronx, the] и далее на север через небольшие городки до столицы штата Нью-Йорк г. Олбани [ Albany]
    Особый вид коммерческого театрального искусства. В 20-е - 30-е гг. XX в. в непосредственной близости к Бродвею в районе 40-60-х улиц Манхэттена [ Manhattan] сформировался театральный район г. Нью-Йорка, большинство театров которого ставили бурлеск и шоу менестрелей [ minstrel show] и другие легкие музыкальные спектакли коммерческого театра. Сегодня Бродвей часто критикуют за его стремление к созданию легких зрелищ, за попытку избежать сложных драматических тем, обосновывая это желанием публики уйти от ежедневных проблем в мир фантазий. Тем не менее, наряду с многочисленными мюзиклами [ musical], многие из которых отнюдь не относятся к разряду "легких", в бродвейских театрах идут серьезные драматические пьесы [ straight play].

    English-Russian dictionary of regional studies > Broadway

  • 43 Buffalo-Erie County Public Library

    Находится в штате Нью-Йорк. Фонды насчитывают более 4,5 млн. томов. Имеет 58 филиалов. В начале XIX в. по каналу Эри [ Erie Canal] между городами Буффало и Олбани курсировала платная плавучая библиотека

    English-Russian dictionary of regional studies > Buffalo-Erie County Public Library

  • 44 Cooperstown

    Поселок [ village] в центральной части штата Нью-Йорк, на р. Саскуэханна [ Susquehanna River], в 96 км к западу от г. Олбани [ Albany]. 2 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Отсиго [Otsego County] (с 1791). Летний курорт на южном берегу озера Отсиго [Otsego Lake]. Родина бейсбола [ baseball] - долгое время считалось, что идея игры, созданной в 1839, пришла в голову военному А. Даблдэю [Doubleday, Abner] именно здесь, сейчас эту легенду оспаривают. Национальный музей бейсбола [ National Baseball Hall of Fame and Museum] (1939), Музей фермерства [Farmer's Museum], Музей под открытым небом "Деревенские перекрестки" [Village Crossroads], опера, Дом искусств Фенимора [Fenimore Art House], где находится штаб-квартира Исторической ассоциации штата Нью-Йорк [New York State Historical Association]. Здесь жил и похоронен Ф. Купер [ Cooper, James Fenimore], описавший район в своих романах о Кожаном Чулке [ Leatherstocking]. Основан в конце 80-х годов XVIII в. судьей У. Купером [Cooper, William], отцом писателя, статус города с 1807.

    English-Russian dictionary of regional studies > Cooperstown

  • 45 Cumberland River

    Левый приток р. Огайо [ Ohio River]. Длина 1109 км. Площадь бассейна 475 кв. км. Берет начало на плато Камберленд [ Cumberland Plateau] в Аппалачах [ Appalachian Mountains], течет на запад по территории Кентукки, поворачивает на юг к штату Теннесси и впадает в р. Огайо на западе Кентукки. Верхнее и среднее течение - в ущельях глубиной до 100 м. Крупные водохранилища (в том числе Камберленд, длина 160 км). Судоходна на 738 км от устья до плотины Вулф-Крик [Wolf Creek Dam] близ г. Олбани (шт. Кентукки). На реке расположен г. Нашвилл [ Nashville]. Несколько ГЭС, входящих в систему Управления долиной р. Теннесси [ Tennessee Valley Authority]

    English-Russian dictionary of regional studies > Cumberland River

  • 46 Decatur

    1) Город на севере штата Алабама, на южном берегу р. Теннесси [ Tennessee River] и водохранилище Уилер [Wheeler Lake]. 53,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Морган [Morgan County]. Металлообработка, текстильная и пищевая промышленность, производство кондиционеров. Основан в 1820 под названием Родс-Ферри [Rhodes Ferry], в 1826 назван в честь С. Декейтера [ Decatur, Stephen] и получил статус города. В 1832 - станция первой железной дороги в штате. Во время Гражданской войны [ Civil War] был почти полностью разрушен. В 1932 поглотил соседний г. Олбани [Albany]. Развитие в XX в. во многом связано с энергетическими проектами Управления ресурсами долины р. Теннесси [ Tennessee Valley Authority]. В пригороде - атомная электростанция Браунсферри [Brownsferry Nuclear Power Plant]
    2) Город в центральной части штата Иллинойс (в географическом центре штата), на р. Сангамон [ Sangamon River]. 81,8 тыс. жителей (2000), с пригородами 120 тыс. жителей. Административный центр округа Мэкон [Macon County]. Транспортный узел. Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района (соя, кукуруза). Производство строительной техники, автодеталей, шин, стекла; пищевая промышленность (мука, растительное масло, мясные консервы). Близ города добыча угля. Университет Миликина [Millikin University] (1901). В городской библиотеке - собрание книг А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], который занимался здесь адвокатской практикой около 1835, здесь же на республиканском съезде он был выдвинут кандидатом на пост президента (1860). В 1866 в городе создана "Великая армия Республики" [ Grand Army of the Republic]. Основан в 1829.
    3) Город на северо-западе штата Джорджия, жилой пригород г. Атланты [ Atlanta]. 18,1 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Декалб [DeKalb County]. Колледж Агнес Скотт [Agnes Scott College] (1889), Колумбийская теологическая семинария [Columbia Theological Seminary]. Статус города с 1823. Город процветал как центр торговли сельскохозяйственной продукции, и его власти запретили прокладывать железную дорогу "Уэстерн энд Атлантик" [Western and Atlantic Railroad], которую проложили в обход в поселок Терминус [Terminus], тем самым фактически создав Атланту. Во время Гражданской войны [ Civil War] здесь шли бои за контроль над Атлантой. В пригороде - скала Стоун-Маунтин [ Stone Mountain]

    English-Russian dictionary of regional studies > Decatur

  • 47 Diamond, Jack Legs

    (1896-1931) Даймонд, Джек, по кличке "Длинные Ноги"
    Один из самых ненавидимых и опасных рэкетиров периода "сухого закона" [ Prohibition]. В течение какого-то периода считался "завороженным", но в конечном счете был застрелен врагами в гостинице в г. Олбани

    English-Russian dictionary of regional studies > Diamond, Jack Legs

  • 48 Erie War

    ист
    "Война Эри"
    Под этим названием вошла в историю схватка 1866-68 двух групп финансистов, одна из которых под руководством К. Вандербилта [Vanderbilt, Cornelius] пыталась захватить контроль над железной дорогой "Эри рейлроуд" [Erie Railroad], а вторая не допустить этого захвата. Известный к тому времени участием в финансовых аферах Д. Дрю [ Drew, Daniel], а также его сообщники - финансисты Дж. Гулд [ Gould, Jay] и Дж. Фиск [ Fisk, James], будучи директорами и членами правления этой железной дороги, попытались предотвратить ее захват К. Вандербилтом. Они начали наводнять рынок обесцененными акциями железной дороги. В 1868 Вандербилту удалось добиться запрета на дальнейший выпуск акций, но Дрю, Фиск и Гулд выбросили в этот момент на рынок еще 50 тыс. акций. Им грозил арест в штате Нью-Йорк. Дрю сбежал в штат Нью-Джерси, а Гулд уехал в Олбани и продолжал там лоббировать законодателей штата. Вандербилту не удалось захватить контроль над дорогой, но сама дорога была близка к разорению после финансовой аферы трех ее директоров

    English-Russian dictionary of regional studies > Erie War

  • 49 Flint River

    Река на западе штата Джорджия. Длина 241 км. Берет начало к югу г. Атланты [ Atlanta], течет на юг, затем на юго-запад, впадает в водохранилище Семинол [Seminole, Lake] (образовано плотиной Джима Вудраффа [Jim Woodruff Lock and Dam]), где сливается с р. Чаттахучи [ Chattahoochee River], образуя на границе со штатом Флорида р. Апалачикола [ Apalachicola River]. Судоходна от г. Олбани [ Albany]. В 1994 в городе было крупное наводнение (эвакуированы 23 тыс. человек)

    English-Russian dictionary of regional studies > Flint River

  • 50 Fulton, Robert

    (1765-1815) Фултон, Роберт
    Изобретатель, инженер, художник. Построил (1807) первый в мире колесный пароход с колесом на корме [ stern-wheeler] "Клермонт" [Clermont], совершивший рейс по р. Хадсон [ Hudson River] от Нью-Йорка до Олбани и обратно за 62 часа. В 1811 построил первый колесный пароход "Новый Орлеан" для плавания на р. Миссисипи [ Mississippi River]. В 1815 был спущен на воду первый военный пароход "Демологус" [Demologus], построенный по его проекту

    English-Russian dictionary of regional studies > Fulton, Robert

  • 51 Howes Cave

    Населенный пункт в центре штата Нью-Йорк в 51 км к западу от г. Олбани [ Albany]. Около 200 жителей (1990). Туризм. Пещеры Хоу-кавернс [Howe Caverns] с подземной рекой и озером - крупнейшие на северо-востоке США; Музей индейцев-ирокезов [Iroquois Indian Museum]. Рядом - пещеры Сикрет-кэвернс [Secret Caverns]

    English-Russian dictionary of regional studies > Howes Cave

  • 52 Hudson, Henry

    (?-1611) Хадсон (Гудзон), Генри
    Английский мореплаватель. В 1607-09 по поручению компании "Московия" пытался найти "Северо-восточный проход" (северными морями) из Европы в Японию и Китай, но дважды попадал во льды и вынужден был возвращаться. В 1609 по поручению Голландской Ост-индской компании начал поиски Северо-западного прохода в Китай (на запад от Европы через северные моря). Его экспедиция от берегов Ньюфаундленда достигла Вирджинии, затем вернулась на север и 3 сентября вошла в нынешнюю нью-йоркскую гавань. Дойдя вверх по реке, ныне носящей его имя, до Олбани, он убедился в отсутствии прямого пути в Китай и вернулся. В следующем году его экспедиция прошла на запад южнее Гренландии проливом, который ныне также носит его имя, и вошла в залив (ныне Гудзонов залив). Из этой экспедиции после сложной зимовки и мятежа команды Хадсон не вернулся

    English-Russian dictionary of regional studies > Hudson, Henry

  • 53 Laramie

    Город на юго-востоке штата Вайоминг, в верховьях р. Ларами [ Laramie River]. 27,2 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Олбани [Albany County]. Первыми европейцами, появившимися в этих местах в начале XIX в., были трапперы [ trapper], в честь одного из которых, Жака Ларами [ Laramie, Jacques], и назван город. Здесь проходили дороги переселенцев на Запад [ West] - тропа Чероки [Cherokee Trail], т.н. сухопутный маршрут [ overland route], Орегонская тропа [ Oregon Trail], маршрут "Пони-экспресс" [ Pony Express]. Город основан в 1866 в результате прокладки железной дороги "Юнион Пасифик" [ Union Pacific Railroad]. Торговый центр района животноводства (крупный рогатый скот, овцы). Штаб-квартира Национального лесного заказника "Медисин-Боу" [Medicine Bow National Forest]. В окрестностях добыча золота, серебра, нефти, угля. Железнодорожные мастерские, производство цемента, кирпича. Университет Вайоминга [ Wyoming, University of] (1886).

    English-Russian dictionary of regional studies > Laramie

  • 54 Lee, Mother Ann

    (1736-1784) Ли, "Матушка" Энн
    Религиозная деятельница, квакер [ Quakers]. В 1770 в Англии попала в тюрьму за уличные проповеди, в 1774 эмигрировала в Америку. В 1776 основала первую общину [ commune] секты шекеров [ Shakers] возле г. Олбани, шт. Нью-Йорк. После ее смерти секта потеряла многих сторонников и прекратила активную деятельность

    English-Russian dictionary of regional studies > Lee, Mother Ann

  • 55 Massachusetts Turnpike

    Соединяет г. Бостон с границей штата Нью-Йорк, протяженность около 215 км. Бостонская ветка, пересекая Большой Бостон, подходит к городу с юго-запада и сливается со скоростной магистралью Фицджеральда [Fitzgerald Expressway]. Основная магистраль, ведущая на запад, в г. Олбани и к Великим озерам [ Great Lakes]

    English-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts Turnpike

  • 56 McKinley, William

    (1843-1901) Маккинли (Мак-Кинли), Уильям
    25-й президент США [ President, U.S.] (в 1897-1901), республиканец [ Republican]. В начале Гражданской войны [ Civil War] пошел на фронт с отрядом добровольцев-северян из Огайо [23rd Ohio Volunteers]. После войны учился на юридическом факультете Университета штата Нью-Йорк в г. Олбани. В 1876-91 член Конгресса США [ Congress, U.S.]. Губернатор штата Огайо в 1891-95. Инициатор закона 1890 о протекционистских тарифах [ McKinley Tariff], поддержал Закон о золотом стандарте 1899 [Gold Standard Act of 1899], который положил конец неограниченной чеканке серебряных монет [ free silver]. Проводил политику территориальной экспансии: после победы в Испано-американской войне [ Spanish-American War] 1898 санкционировал оккупацию Кубы (до 1902) и Филиппин (до 1942), захват острова Гуам [Guam Island] и Пуэрто-Рико [ Puerto Rico], присоединение Гавайских островов [ Hawaiian Islands], острова Уэйк [ Wake Island] и Американского Самоа [ American Samoa] в Тихом океане в 1898. Был убит анархистом при посещении Панамериканской выставки [Pan-American Exposition] в Буффало, шт. Нью-Йорк в 1901

    English-Russian dictionary of regional studies > McKinley, William

  • 57 National Credit Union Administration

    сокр NCUA
    Независимое федеральное ведомство [ independent agency], которое регистрирует кредитные союзы и регулирует их деятельность, страхует вклады в союзы и является для них кредитором последней инстанции. Создано в 1970, реорганизовано в 1978. Имеет региональные отделения в городах Олбани, Атланта, Остин, Конкорд, шт. Калифорния; Чикаго и Вашингтон

    English-Russian dictionary of regional studies > National Credit Union Administration

  • 58 New Albany

    Город на юге штата Индиана. 37,6 тыс. жителей (2000). Расположен на правом берегу р. Огайо [ Ohio River] напротив г. Луисвилля, шт. Кентукки. Крупное производство фанеры, мебели, передвижных домов [ mobile home]. В XIX в. - важный центр речного судостроения

    English-Russian dictionary of regional studies > New Albany

  • 59 New York Central Railroad

    ист
    Создана в 1853 путем слияния 11 местных железных дорог между р. Хадсон [ Hudson River] и г. Буффало, шт. Нью-Йорк. Крупнейшая железнодорожная сеть на Востоке США, охватывала территорию 11 штатов. Родоначальницей ее является железнодорожная компания "Мохок энд Хадсон" [Mohawk and Hudson], первый поезд которой связал города Олбани и Скенектади в 1831. Около 1860 была куплена К. Вандербилтом [ Vanderbilt, Cornelius]; в 1893 был достроен вокзал Грэнд-сентрал [ Grand Central Station] в г. Нью-Йорке. В 1893 был построен знаменитый локомотив "999", который водил фирменный экспресс "Эмпайр стейт" [Empire State Express] на линии Нью-Йорк - Чикаго. В 1902 вышел на линию экпресс-поезд "Твентиес сенчури" ("Двадцатый век") [Twentieth Century Express]. Рекламные лозунги: "The world's standard of quality" = "Мировой стандарт качества" и "Water level route, you can sleep" = "Путь, на котором вода не расплещется; можно выспаться". В 1968 слилась с Пенсильванской железной дорогой [ Pennsylvania Railroad Co.] в компанию "Пенн-сентрал" [Penn-Central]. Ныне часть компании "Конрейл" [ CONRAIL]

    English-Russian dictionary of regional studies > New York Central Railroad

  • 60 New York State Thruway

    Магистраль, ведущая из г. Нью-Йорка [ New York City] в г. Буффало [ Buffalo] и к Ниагарскому водопаду [ Niagara Falls], пересекает наиболее населенные части штата. Ее называют "Главной улицей штата" [The Main Street of the Empire State]. Входит в федеральную сеть скоростных магистралей [ Interstate Highway System]: часть, ведущая от Нью-Йорка на север, носит нечетный номер 87 [Interstate 87], а часть, ведущая из Олбани [ Albany] на запад - четный номер 90 [Interstate 90]

    English-Russian dictionary of regional studies > New York State Thruway

См. также в других словарях:

  • Олбани Девилз — Город …   Википедия

  • Олбани (Западная Австралия) — Город Олбани англ. Albany Страна АвстралияАвстралия …   Википедия

  • Олбани Ривер Рэтс — Страна: США Город: Олбани, штат Нью Йорк, США …   Википедия

  • Олбани Рива Рэтс — Олбани Ривер Рэтс  Дивизион Восток  Конференция Восточная  Страна …   Википедия

  • ОЛБАНИ (Albany) — город на северо востоке США, административный центр шт. Нью Йорк. 78 тыс. жителей (1990). Порт на р. Гудзон у начала канала Эри, доступный для морских судов. Машиностроение и металлообработка, полиграфическая, швейная промышленность. Университет …   Большой Энциклопедический словарь

  • Олбани (город в США, адм. ц. штата Нью-Йорк) — Олбани (Albany), город на С. В. США, административный центр штата Нью Йорк. Порт на р. Гудзон, доступный для морских судов. 116 тыс. жителей (1970; вместе с соседними городами Скенектади, Трой и общей пригородной зоной 722 тыс.). Узел железных и… …   Большая советская энциклопедия

  • Олбани (город в США, в шт. Джорджия) — Олбани (Albany), город на Ю. США, в штате Джорджия, на р. Флинт. 72,6 тыс. жителей (1970). Ж. д. узел. Текстильная, мясоконсервная промышленность. Фармацевтические, кондитерские и др. предприятия. Основан в 1836 …   Большая советская энциклопедия

  • Олбани (река в Канаде) — Олбани (Albany), река в Канаде, на С. провинции Онтарио. Исток ≈ озеро и река Кат, устье ≈ в заливе Джеймс. Общая длина 982 км, площадь бассейна 118 тыс. км2. Верхнее течение изобилует озёрами (Бамаджи, Сент Джозеф, Минимиска) и порогами. Крупный …   Большая советская энциклопедия

  • олбани — сущ., кол во синонимов: 1 • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • олбани — Свита среднего отдела девонской системы [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Albany …   Справочник технического переводчика

  • Олбани (Нью-Йорк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Олбани. Адм. центр штата и округа Олбани Albany Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»