Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(груди)

  • 121 Brust

    Brust f =, Brǘ ste

    Brust an Brust — плечо́м к плечу́

    aus v ller Brust schr ien* — крича́ть во всё го́рло

    j-n an s ine Brust drǘ cken — прижа́ть кого́-л. к груди́

    sie sank an s ine Brust — она́ упа́ла в его́ объя́тия

    2. бюст, грудь ( женская)
    ein Kind von der Brust n hmen* — отня́ть ребё́нка от груди́
    3. тк. sg груди́нка
    4. тк. sg см. Brustschwimmen
    er ist schwach auf der Brust разг.
    1) у него́ сла́бые лё́гкие
    2) шутл. у него́ карма́нная чахо́тка (уст.); он без де́нег
    sich an die Brust schl gen* — бить себя́ в грудь, ка́яться

    es auf der Brust h ben разг. — страда́ть оды́шкой

    sich in die Brust w rfen* — приня́ть го́рдый [самодово́льный] вид; хорохо́риться
    sich vor [auf] die Brust schl gen* — бить себя́ в грудь (уверяя в чём-л.)
    ein Glas Bier zur Brust n hmen* фам. — пропусти́ть стака́нчик пи́ва

    Большой немецко-русский словарь > Brust

  • 122 yaxa

    I
    сущ.
    1. ворот (пришивной край одежды, облегающий шею). Kitelin yaxası ворот кителя, yaxasını açmaq расстегнуть ворот, yaxasını düymələmək застегнуть ворот, yaxası açıq ворот с вырезом
    2. воротник, ворот (часть одежды, пришитая к вороту). Xəz yaxa меховой воротник, enli yaxa широкий воротник
    3. лацкан, грудь одежды. Yaxası ordenli с орденом на груди, ordenləri yaxasına taxmaq прикрепить ордена к груди (к лацкану); перен. поэт. dağın yaxası грудь горы, gecənin yaxasında на груди ночи
    II
    прил. нагрудный. Yaxa cibi нагрудный карман
    ◊ yaxa açmaq: 1. рвать на себе волосы, оплакивать кого-л.; 2. посылать проклятия кому-л.; yaxa (yaxasını) qurtarmaq kimdən, nədən:
    1. сбыть с рук кого, что, отделываться, отделаться о т ко г о, о т че г о
    2. выкручиваться, выкрутиться (освобождаться, освободиться, уклоняться, уклониться от чего-л. неприятного). Məsuliyyətdən yaxasını qurtarmaq уклоняться от ответственности
    3. давать, дать стрекача, спастись от кого, от чего; yaxasını ələ verməmək не даваться (даться) в руки к ому-л.; ускользнуть от кого-, чего-л.; yaxasını yırtmaq рвать на себе волосы; köynəyinin yaxasından keçirmək kimi усыновить (совершить над кем-л. обряд усыновления) кого; yaxası əldə qalmaq быть схваченным за ворот; yaxa vermək kimə поддаться, проявить слабость характера; yaxasını ələ vermək: 1. поддаться на чьи-л. уговоры, просьбы, приставания; 2. отдаваться, отдаться к ому-л. в руки; yaxası əldə qalmaq kimin попасть, попасться с поличным; быть захваченным на месте совершения чего-л.; yaxasından əl çəkmək (götürmək) kimin оставить в покое кого, отстать от кого; yaxasından əl çəkməmək (götürməmək) kimin требовать ответа, не оставлять в покое кого; yaxasından yapışmaq kimin: 1. брать, взять за горло кого; 2. приставать, пристать с ножом к горлу к кому; yaxasından yapışıb əl çəkməmək kimin вцепиться мёртвой хваткой; yaxasını buraxmaq см. yaxasından əl çəkmək; yaxasını buraxmamag см. yaxasından əl çəkməmək; yaxasını qaçırmaq nədən отвиливать, отвильнуть, увиливать, увильнуть от чего; yaxasını kənara (qırağa) çəkmək держаться в стороне, уйти в кусты; yaxasını əldən qoymaq kimin см. yaxasını buraxmaq; yaxasını tapmaq kimin см. yaxasını tanımaq; yaxasına keçmək прилипать, прилипнуть, приставать, пристать к кому; yaxasını tanımaq kimin повадиться, иметь привычку постоянно обращаться к кому-л. с просьбами; yaxasından asılıb qalmaq висеть камнем на чьей-л. шее; əli yaxasından üzülmək kimin потерять последнюю надежду на что-л., лишиться надежды; yağ yeyib yaxada gəzmək дармоедничать (жить на чужой счёт)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yaxa

  • 123 мел

    Мелым пӱчкаш сделать вырез на груди;

    мелым кугун пӱчмӧ сделан глубокий вырез на груди.

    Мелым межворсын шӱртӧ дене тӱрлымӧ. Нагрудная вышивка выполнена из шелковистых шерстяных ниток.

    3. планка ворота рубахи, приполок

    Мелым тӱрлаш вышивать приполок.

    (Иван Мироныч) шкеже чара вуян, тувыр мелым мучыштарен, шокшым кергалтен. В. Орлов. Сам Иван Мироныч с непокрытой головой, расстегнул ворот рубахи, засучил рукава.

    (Йыван) сатин тувыр мелжым полдыштынеже – ок керт. «Ончыко» Иван хочет застегнуть приполок сатиновой рубахи – не может.

    4. Г.

    Тама-ӓнят мелем каршта. У меня что-то грудь болит.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > мел

  • 124 чöвтсьыны

    (возвр. от чöвтны) 1) скидываться, сниматься (об одежде) 2) сдираться отдираться от чего-л.; баныс бура чöвтсьö берёста легко (хорошо) отдирается (от ствола) 3) отниматься (от груди); кага сьöкыта чöвтсьö ребёнок с трудом отвыкает [от груди] 4) произойти - о выкидыше 5) кончиться, закончиться - о раздевании 6) кончиться, закончиться - об отнятии от груди □ сев. чöлтсьыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > чöвтсьыны

  • 125 мел

    1. грудной вырез на рубахе. Мелым пӱ чкаш сделать вырез на груди; мелым кугун пӱ чмӧ сделан глубокий вырез на груди.
    2. вышивка на груди около выреза. Мелым межворсын шӱ ртӧ дене тӱ рлымӧ. Нагрудная вышивка выполнена из шелковистых шерстяных ниток.
    3. планка ворота рубахи, приполок. Мелым тӱ рлаш вышивать приполок.
    □ (Иван Мироныч) шкеже чара вуян, тувыр мелым мучыштарен, шокшым кергалтен. В. Орлов. Сам Иван Мироныч с непокрытой головой, расстегнул ворот рубахи, засучил рукава. (Йыван) сатин тувыр мелжым полдыштынеже – ок керт. «Ончыко». Иван хочет застегнуть приполок сатиновой рубахи – не может.
    4. Г. грудь. Тама-ӓ нят мелем каршта. У меня что-то грудь болит.
    ◊ Мел шелеш изжога (илелогарыште когартымым шижмаш). Пареҥге деч йӧ ршеш кульымалтын, эре мел шелеш. К. Исаков. Картошка совсем приелась, постоянно изжога.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мел

  • 126 afire

    [əˈfaɪə]
    afire a predic. в огне afire в огонь; в огне; to set afire поджигать, зажигать; with heart afire с огнем в груди afire в огонь; в огне; to set afire поджигать, зажигать; with heart afire с огнем в груди afire в огонь; в огне; to set afire поджигать, зажигать; with heart afire с огнем в груди

    English-Russian short dictionary > afire

  • 127 грудь

    жен.
    1) breast;
    chest (грудная клетка) ;
    bosom (бюст) пригреть змею на груди ≈ to keep/cherish a snake in one's bosom куриная грудь ≈ pigeon-chest кормить грудью ≈ (кого-л.) to nurse;
    to breast-feed отнять от груди ≈ (кого-л.) to wean
    2) только ед.;
    разг. (shirt-) frontгрудь в грудьface-to-face, right up close стоять грудью
    груд|ь - ж.
    1. chest;
    поэт. breast, bosom;

    2. (женская) breast;
    кормить ~ью give* the breast, nurse;
    отнять от ~и wean;

    3. (верхняя часть рубашки) shirt-front;
    встать ~ью за кого-л., что-л. stand* up for smb., smth.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > грудь

  • 128 змея

    жен. snake, serpent гремучая змеяrattlesnake жало змеиforked tongue of a snake змея подколодная ≈ snake in the grass укротитель змейsnake-charmer ядовитая змея ≈ venomous/biting tongue;
    poisonous snake морская змеяsea serpent очковая змеяcobra пригреть змею на груди ≈ to keep/cherish a snake in one's bosom змея подколодная
    зме|я - ж. snake, serpent;
    гремучая ~ rattle-snake;
    очковая ~ cobra;
    ~ подколодная разг. viper, snake-in-the-grass;
    пригреть ~ю на груди cherish snake in one`s bosom.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > змея

См. также в других словарях:

  • груди́на — грудина …   Русское словесное ударение

  • груди — грудь, перси, сиськи, титьки, титечки, тити, буфера, дойки, маркоташки, прыщики, женские молочные железы; мужские груди, яички, мошонка; бюст Словарь русских синонимов. груди см. грудь 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник.… …   Словарь синонимов

  • Груди́нная ли́ния — (linea sternalis, PNA, BNA, JNA) парная условная вертикальная линия, проводимая на передней поверхности груди по краю грудины; применяется для описания проекции органов грудной полости, оперативных доступов и т.п …   Медицинская энциклопедия

  • Груди — Символизируют материнство, защиту, любовь, молоко Великой Матери. Многогрудые богини означают пропитание, изобилие, плодородие. Голая грудь олицетворяет смирение, горе, покаяние и наказание. Бить себя в грудь значит выражать горе или раскаяние …   Словарь символов

  • Груди́на — (sternum, PNA, BNA, JNA) см. Sternum …   Медицинская энциклопедия

  • груди́на — ы, ж. 1. анат. Продолговатая кость, с которой соединены передние концы грудных ребер и части плечевого пояса. 2. То же, что грудинка …   Малый академический словарь

  • груди — е/й, мн. 1) Передня частина тулуба від шиї до живота. || Грудна порожнина, що вміщує серце і легені. || перен. Грудна порожнина як місце, де зосереджено душевні переживання. 2) Молочні залози жінки. 3) Верхня передня частина одягу …   Український тлумачний словник

  • груди — Внутренние и внешние части тела …   Словарь синонимов русского языка

  • груди — множинний іменник передня частина тулуба від шиї до живота; молочні залози жінки …   Орфографічний словник української мови

  • груди — дий, мн. Пт. [1.] Грудь; молочні залози жінки. [2.] Грудна клітка у людини …   Словник лемківскої говірки

  • Груди́нные ве́тви — внутренней грудной артерии (rami sternales, PNA, BNA, JNA) см. Sternales rami …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»