-
1 смотреть
глядзець; даглядаць; паглядаць; пазіраць; пільнаваць* * *несовер.1) глядзець2) (на кого, что как на… — относиться каким-либо образом) глядзець4) перен. (наблюдать, присматривать) глядзець, наглядаць (за кім, чым, каго, што)даглядаць (каго, што)— глядзець за дзецьмі, даглядаць (глядзець) дзяцей6) (показываться откуда-либо) глядзець, выглядваць(выглядывать) выглядваць, выглядацьничего вы, смотрю я, не понимаете
— нічога вы, бачу я, не разумееце10) в знач. повелит.смотри, смотрите
— глядзі, глядзіце, бач, бачцесмотри, не упади
— глядзі, не павалісясмотри ты, какой сердитый!
— бач ты, які злосны!а)
глядзець ва усе вочыбыць пільнымсмотреть в глаза, в лицо чему-либо
— глядзець у твар чаму-небудзь— глядзець вялікімі вачамі, дзівіццасмотря как (где, когда, какой и т.п.)
— гледзячы як (дзе, калі, які и т.п.)как (словно, будто) в воду смотрел
— як у ваду глядзеў -
2 глядеть
глядзець; пазіраць* * *несовер. разг.глядеть во все глаза, глядеть в оба глаза
— глядзець на ўсе вочы, глядзець вачаміглядеть смерти (опасности, гибели и т.п.) в глаза
— глядзець смерці (небяспецы, гібелі и т.п.) у вочыкак (будто, словно) в воду глядел
— як у ваду глядзеўкуда глаза глядят (идти, брести, бежать и т.п.)
— куды вочы глядзяць (ісці, брысці, бегчы и т.п.) -
3 Смотреть как баран на новые ворота
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Смотреть как баран на новые ворота
-
4 Беречь как зеницу ока
Глядзець (пільнаваць, сцерагчы) як вока (ў лобе)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Беречь как зеницу ока
-
5 глаз
* * *— вочы мае не бачылі б каго-чаго, вочы (мае) не глядзелі б на каго-штоделать большие глаза, смотреть большими глазами
— рабіць вялікія вочы, глядзець вялікімі вачамікуда глаза глядят (идти, брести)
— куды вочы глядзяць (ісці, брысці)на глазах чьих (у кого, кого)
— на вачах чыіх (у каго, каго)с глаз долой (уйти, убраться и т.п.)
— прэч з вачэй (пайсці)— з вока на вока, вока на вока, сам-насам— не зводзіць (не спускаць) вачэй з каго-небудзь, мець на воку каго-небудзьза глаза (достаточно, хватит)
— аж занадта— з якімі вачамі з'явіцца (паявіцца, паказацца) куды— змераць вачамі, акінуць вокамглядеть смерти (опасности, гибели и т.п.) в глаза
— глядзець смерці (небяспецы, гібелі и т.п.) у вочыза глаза (говорить, ругать, называть и т.п.)
— за вочы (гаварыць, лаяць, называць и т.п.)из глаз (скрыться, исчезнуть, пропасть и т.п.)
— з вачэй (схавацца, знікнуць, прапасці и т.п.)насколько хватает глаз, куда достаёт глаз
— як вокам скінуць (схапіць, ахапіць, акінуць, згледзець)не в бровь, а (прямо) в глаз
— не ў брыво, а ў вокане знать, куда глаза деть
— не ведаць, куды вочы дзець -
6 сквозь
праз; скрозь* * * -
7 Смотреть бирюком
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Смотреть бирюком
-
8 невидящий
* * *— глядзець невідушчымі вачамі, глядзець, нічога не бачачы -
9 Смотреть в оба
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Смотреть в оба
-
10 бирюк
* * * -
11 бука
муж., жен. разг. уст. -
12 верх
буда; верх* * * -
13 взирать
-
14 волк
* * *— ваўкоў баяцца — у лес не хадзіцькак волка ни корми, он всё в лес глядит погов.
— як воўка ні кармі, ён усё ў лес глядзіць -
15 вполглаза
нареч. прост. прям., перен. краем вока, адным вокам -
16 вслед
назіркам; услед; усьлед* * *1) нареч. услед, следам -
17 высота
высачыня; высокасць; высокасьць; вышыня* * *занять высоту воен.
— заняць вышынювысота звука физ.
— вышыня гуку -
18 глазеть
-
19 гроб
дамавіна; труна* * *муж. -
20 за
за; па-за* * *1) с вин.— яму за сорак, яму больш за соракб) (при обозначении предмета, возле которого располагается кто-либо для какого-либо действия, занятия) за (што), да (чаго)2) с твор.б) (по ту сторону, позади кого-чего-либо) заг) (при указании лица, предмета и т.п., которые нужно достать, добыть, привести и т.п.) па (каго-што)ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)— ваша чарга, за вамі чарга— з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу3) в знач. нареч. за
См. также в других словарях:
патрити — глядзець … Старабеларускі лексікон
Белорусский язык — принадлежит к восточной (русской) ветви славянских языков (см.). В состав его вошли говоры древних радимичей, дреговичей, смоленских и полоцких кривичей и по новейшим исследованиям (проф. П. А. Расторгуев) северян. Совокупностью фонетических,… … Литературная энциклопедия
Белорусский язык — Самоназвание: Беларуская мова Страны: Белоруссия, Россия … Википедия
ѣхати — Ехать ѣхати (1) 1. Держать путь, отправляться куда л.: Дѣвици поютъ на Дунаи вьются голоси чрезъ моря до Кіева. Игорь ѣдетъ по Боричеву къ святѣи Богородици Пирогощеи. 44 45. Есть бо мала гора надълежащи надъ манастырьмь тѣмь; и человѣку тому… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
зрети — I 1. бачыць, успрымаць зрокам; пазіраць, глядзець; не зрети на лица не зважаць на асобы; 2. быць накіраваным, павернутым куды н. II спець, паспяваць … Старабеларускі лексікон