-
21 main flame
1) Техника: основное пламя2) Нефть и газ: пламя основной горелки -
22 manifold
['mænɪfəʊld]1) Общая лексика: Впускной коллектор, во много раз, коллектор, копировальная бумага, копировальный аппарат, копия (через копирку), многоаспектный, многократный, многообразие, многообразный, многочисленный, размножать (документ в копиях), размножить, разнообразный, разнородный, разносторонний2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Авиация: воздушный коллектоp4) Морской термин: колено трубы5) Военный термин: (exhaust) выпускной трубопровод, манифольд (обвязка), система трубопроводной обвязки, труба (of engine), копия (бумажного документа)6) Техника: главный трубопровод, клапанная коробка, коллекторная плита (гидросистемы), отвод, патрубок, разветвлённый трубопровод, рампа, распределительная коробка, ресивер, система труб, трубопровод, магистраль (трубопровод)7) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка, жвачного животного)8) Химия: гребёнка9) Строительство: коллекторная трубка, копировальный прибор10) Математика: всесторонний, континуум, многосвязная область, многосвязный, множество, разветвлённый, совокупность11) Кино: размножать в копиях12) Лесоводство: распределительная магистраль, установка13) Металлургия: батарея газовых баллонов, камера, перепускная рампа14) Полиграфия: комплектовать, подбирать (листы), изготовлять документы, содержащие листы копировальной бумаги (напр. квитанционные книжки), соединять (разнородные материалы)15) Психология: сумма неорганизованного опыта16) Нефть: воздухосборный коллектор (при бурении с продувкой воздухом с помощью нескольких компрессоров), манифольд, маточник (в перегонном кубе), паук (устройство для подключения нескольких пневматических бурильных молотков), распределитель, сборник, труба с патрубками, трубная обвязка бурильных насосов, трубная обвязка (буровых насосов), манифольд (нагнетательный/напорный трубопровод), система трубопроводов17) Космонавтика: коллекторная труба, магистральный трубопровод18) Теплотехника: газовая рампа (горелки), кассета (пластинчатого теплообменника)19) Холодильная техника: (распределительная) магистраль21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок коллекторов, нагнетательный трубопровод, напорный трубопровод22) Нефтегазовая техника трубная обвязка буровых насосов, манифольд (арматуры устья), коллектор (балластной системы)23) Полимеры: ёлка, осуществлять подачу или приём с помощью распределительного трубопровода, осуществлять подачу с помощью распределительного трубопровода, осуществлять приём с помощью распределительного трубопровода, распределительный трубопровод24) Пластмассы: гребёнка (труба с рядом параллельных патрубков)25) Макаров: выхлопная труба, многочленный, система, коллектор (двигателя внутреннего сгорания), книжка (третий отдел желудка жвачного животного)26) Нефть и газ: обвязка27) Газовые турбины: газопровод28) Цемент: система распределительных труб -
23 shank
[ʃæŋk]1) Общая лексика: большеберцовая кость, веретено (якоря), голень, голяшка, заточка (напр. заточённая ложка в тюрьме), нога, ножка (литеры), опадать, опасть, оставшаяся часть, плюсна, рулька (часть разделанной туши), ручка (ложки), ствол, стебель, стержень, трубка (ключа), узкая часть подошвы между каблуком и подмёткой, узкая часть подошвы между каблуком и стопой, хвостовик, черенок (инструмента), чубук (курительной трубки), супинатор (the part of a shoe connecting the wide part of the sole with the heel), геленок (тоже, что супинатор)2) Геология: крыло складки4) Медицина: стволовая часть (стоматологического бора), стержень инструмента5) Американизм: остаток7) Военный термин: хвостовик (инструмента)8) Техника: гезенк, корпус, ручной литейный ковш, слепая шахта, стойка, тело, хвост (инструмента)10) Железнодорожный термин: брус (автосцепки), хвостовик (напр. ведущей шестерни)11) Автомобильный термин: хвостовик (напр. ведущей шестерни главной передачи, сверла)12) Горное дело: затылок бура, слепой ствол, хвостовик (бура)13) Лесоводство: корпус сошника, сошник15) Текстиль: нижняя утолщённая часть иглы, стержень иглы16) Сленг: сифилис, шанкр, идти пешком, нож, проститутка, ударить (особенно по ноге)17) Нефть: короночное кольцо, корпус коронки (без алмазосодержащего кольца), хвостовик (инструмента, скважинного устройства), шейка (долота)18) Стоматология: ствол бора19) Кожевенная промышленность: лапа, стержень (изолятора)20) Тектоника: сторона складки21) Бурение: резьбовая головка22) Нефтегазовая техника соединитель, хвостовик инструмента, шейка долота23) Автоматика: хвостовик (инструмента), ствол (сварочной горелки)24) Пластмассы: цапфа, черенок инструмента25) Оружейное производство: тело заклёпки26) Общая лексика: стойка (рыхлителя)27) Ювелирное дело: шинка (часть кольца, огибающая палец)28) Макаров: ( Hol.) веретено, (Hol.) стержень, рукоятка, стойка почвообрабатывающего орудия, ствол (дерева), стержень (инструмента), тело (напр. болта, заклёпки), шип (подковы)29) Табуированная лексика: венерическое заболевание (обыч. сифилис)30) Нефть и газ: стержень (болта, заклёпки)31) Тенгизшевройл: (signal) хвостовик (сигнальный)32) Тюремный жаргон: A homemade knife. (Made out of scrap of metal found anywhere and sharpend like a knife, and bottom tightly wrapped with a cloth as a handle.), "заточка" (самодельное холодное оружие) -
24 Sicherheitszeit
сущ.1) стр. время безопасности (до зажигания или после погасания газовой горелки, в течение которого несгорающий газ может поступать в топку)2) артил. время до начала взведения (взрывателя)3) судостр. безопасное время (напр. форсунок котлов) -
25 время безопасности
nconstruct. Sicherheitszeit (до зажигания или после погасания газовой горелки, в течение которого несгорающий газ может поступать в топку) -
26 equal-pressure mixing chamber
смесительная камера ( газовой горелки) с избыточным давлением (горючий газ поступает в струю кислорода при таком же давлении и движется с такой же скоростью, как и кислород)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > equal-pressure mixing chamber
-
27 injector-type mixing chamber
смесительная камера ( газовой горелки) инжекторного типа (горючий газ низкого давления засасывается струёй кислорода, движущейся с высокой скоростью)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > injector-type mixing chamber
-
28 positive-pressure mixing chamber
смесительная камера ( газовой горелки) с избыточным давлением (горючий газ поступает в струю кислорода при таком же давлении и движется с такой же скоростью, как и кислород)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > positive-pressure mixing chamber
-
29 blower
1. n трубач2. n кит3. n амер. хвастун4. n разг. телефон5. n разг. трепач6. n груб. девка, проститутка7. n тех. вентилятор8. n тех. воздуходувка9. n тех. геол. трещина, через которую выделяется газ10. n цветущее растениеСинонимический ряд:1. braggart (noun) blowhard; boaster; braggadocio; braggart; bragger; puckfist; rodomont; rodomontade; vaunter2. fan (noun) air conditioner; electric fan; fan; propeller; vane; ventilator; windmill; winnowing machine -
30 газовая сварка
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > газовая сварка
-
31 soudage autogene
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudage autogene
-
32 soudage aux gaz
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudage aux gaz
-
33 soudage à la flamme
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudage à la flamme
-
34 Autogenschweißen
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Autogenschweißen
-
35 Gasschmeizschweißen
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gasschmeizschweißen
-
36 Gasschweißen
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gasschweißen
-
37 газовая сварка
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
4.2.3.1 газовая сварка (3): Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл;
Рисунок 36 - Газовая сварка
Источник: ГОСТ Р ИСО 857-1-2009: Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газовая сварка
-
38 газовая сварка
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > газовая сварка
-
39 gas welding
- газовая сварка
- газовая [автогенная] сварка
газовая [автогенная] сварка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется тепло пламени смеси газов, сжигаемой с помощью горелки.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
газовая сварка
Сварка плавлением, при которой для нагрева используется теплота горения горючего газа или смеси горючих газов и кислорода (см. рисунок 36).
1 - заготовка; 2 - сварной шов; 3 - присадочный металл; 4 - газовое пламя; 5 - горючий газ и кислород; 6 - сварочная горелка
Рисунок 36 - Газовая сварка
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gas welding
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОРЕЛКИ — ГОРЕЛКИ, приборы, служащие для сжигания горючих материалов в целях освещения или нагревания. Сан. гиг. требования, предъявляемые к Г., заключаются в следующем: осветительные Г. должны давать достаточное количество света, но пламя их не должно… … Большая медицинская энциклопедия
Горелки — (Becs, burner, Brenner) приборы, служащие для сжигания газообразных и жидких осветительных продуктов, с целью ли освещения или нагревания, называются горелками. В этой статье будут рассмотрены: I. Газовые Г., т. е. для сжигания газа: А) с целью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Водяной газ — (Watergas, Wassergas) горючая газовая смесь, получаемая при разложении водяного пара раскаленным углем и имеющая следующий, в предельной степени чистоты, состав: по объему 50 процентов водорода и 50 процентов окиси углерода или по весу 6… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
автоматическая система горелки — 3.3.15 автоматическая система горелки (automatic burner system): Система горелки, в которой, начиная из состояния полного закрытия, газ разжигается, и пламя обнаруживается и поддерживается без ручного вмешательства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Светильный газ — см. Газовое производство; кроме того Газовые взрывы, Газовая промышленность, Водяной газ, Двигатели газовые, Горелки, Лаборатория … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Термостат* — Для надобностей физики, химии, биологии и других экспериментальных наук и техники было устроено много разнообразных регуляторов температуры, или термостатов. Одни из них основаны на свойствах многих химически чистых веществ плавиться и кипеть при … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Термостат — Для надобностей физики, химии, биологии и других экспериментальных наук и техники было устроено много разнообразных регуляторов температуры, или термостатов. Одни из них основаны на свойствах многих химически чистых веществ плавиться и кипеть при … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Томская ТЭЦ-3 — Страна … Википедия
Джойс, Джеймс — Джеймс Джойс James Augustine Aloysius Joyce … Википедия
Джеймс Джойс — James Augustine Aloysius Joyce Дата рождения: 2 февраля 1882 Место рождения: Ратгар, Дублин, Ирландия Дата смерти: 13 января 1941 Место смерти: Цюрих, Швейцария Род деятельности: писатель … Википедия