-
61 Lied
n <-(e)s, -er>1) песня, мелодияdas Lied der Lérche — песня [трель] жаворонка
ein Lied óhne Wórte — инструментальная мелодия
das schmútzige Lied síngen* — петь [напевать, распевать] фривольную песню [песенку]
ein Lied ánstimmen — затянуть песню, заиграть мелодию
ein Lied vor sich hin súmmen — напевать про себя, гудеть [мурлыкать] песню себе под нос
ímmer (wíéder) das álte Lied разг — вечно (без конца) та же [старая] песня
2) песнь (об эпическом произведении)das Lied der Níbelungen — песнь о нибелунгах
das Hóhe Lied — Песнь песней (одна из книг Ветхого завета)
von etw. (D) ein Lied síngen* können* [zu síngen* wíssen*] — мочь многое (по)рассказать о чём-л, знать по собственному опыту о чём говоришь
-
62 Literaturdenkmal
n <-(e)s,..mäler и́ высок -e> литературный памятник (о произведении) -
63 unveröffentlicht
a неопубликованный, неизданный, не выпущенный в свет (о произведении, работе и т. п.) -
64 uraufführen отд
vt (обыкн употр в inf и part II)ставить [демонстрировать, исполнять] впервые, показывать [давать] премьеру (о пьесе, фильме, музыкальном произведении и т. п.)Die néúe Óper wird héúte úŕaufgeführt. — Сегодня состоится премьера новой оперы.
-
65 verraten
I *1. vt1) раскрыть, открыть, разгласить (секрет и т. п.)ein Gehéímnis verráten — выдать тайну
j-s Pläne verráten — предать огласке чьи-л планы
Wer hat dir das Verstéck verráten? — Кто показал тебе тайник?
3) предавать (кого-л, что-л), изменять (кому-л, чему-л)sein Váterland verráten — изменить Родине
séíne Ideále verráten — предать свои идеалы
4) обнаруживать, показывать (что-л)séíne wáhren Gefühle nicht verráten — не показывать своих истинных чувств
Díéses Werk verrät die gróße Begábung des Künstlers. — В этом произведении чувствуется большое дарование художника.
5) выдавать, указывать на (что-л)Séíne Spráche verrät, dass er ein Sǘdländer ist. — По его речи слышно, что он южанин.
verráten und verkáúft sein — пасть жертвой обмана
2. sich verrátenMit díéser Géste hat sie sich verráten. — Этим жестом она себя выдала.
2) обнаруживаться, показыватьсяIn díésen Wórten verrät sich Respéktlosigkeit. — В этих словах сквозит неуважение.
3) быть узнанным (по каком-л признаку)Du verrätst dich schon durch déínen Dialékt. — Тебя выдаёт твой диалект.
sich verráten und verkáúft fühlen — чувствовать себя жертвой обмана
II
part II от verraten I, 1., 1) -
66 Verriss
m <-es, -e> разгромная критика [критический отзыв] (о произведении искусства и т. п.)éínen Verríss über éínen Film schréíben — (на)писать разгромный критический отзыв о фильме
-
67 werkgetreu
a соответственный [верный] замыслу автора (о пьесе, музыкальном произведении и т. п.) -
68 Verschiebeeinrichtung
f манипулятор м. мет.; механизм м. отделения запятой (в произведении) орг.; механизм м. передвижения мет.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verschiebeeinrichtung
-
69 aussagekräftig
áussagekräftig aвырази́тельный ( о произведении искусства); содержа́тельный; убеди́тельный; информати́вный -
70 engagiert
engagíert [aNga'Zi:-]I part II от engagierenII part adj: -
71 historisieren
historisíeren vi(изли́шне) подчё́ркивать [выделя́ть] истори́ческий моме́нт ( в художественном произведении) -
72 Melodiestimme
Melodíestimme f =, -nмелоди́ческий го́лос ( в музыкальном произведении) -
73 Rückblende
Rǘckblende f =, -n1. кино наплы́в с изображе́нием предше́ствующих собы́тий2. перен. возвраще́ние к про́шлому ( в литературном произведении) -
74 Stimmungsbild
Stímmungsbild n -(e)s, -erкарти́на, передаю́щая определё́нное настрое́ние ( в художественном произведении); впечатля́ющая карти́на -
75 vollkommen
vollkómmen a1. (vóllkommen) по́лный, соверше́нный, абсолю́тный2. соверше́нный (о красоте и т. п.)ein vollkó mmenes Kú nstwerk — шеде́вр, соверше́нство ( о произведении искусства)
-
76 kostbar
1) ценный (о коллекции, произведении искусства и т.п.)2) драгоценный (о камне, украшении) -
77 Literaturhinweis
библиографическая ссылка
Совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом документе, необходимых для его идентификации и поиска.
[ГОСТ 7.0-99]
библиографическая ссылка
Ссылка, содержащая библиографическую запись, в которой приводятся сведения об упоминаемом, цитируемом или рекомендуемом произведении, необходимые для его идентификации и поиска.
[ГОСТ 7.0-99, статья 3.3.2.1].
Примечание
Библиографическая ссылка может быть комбинированной, в которой часть библиографической записи приводится в основном тексте издания, а оставшееся - в сноске или выноске, и повторной, представляющей собой повторяющуюся библиографическую ссылку с сокращенным библиографическим описанием.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационно-библиотечная деятельность
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Literaturhinweis
-
78 Kommentar
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kommentar
См. также в других словарях:
время в художественном произведении — одна из форм художественного бытия и мышления; воссоздается посредством слова в процессе изображения характеров, ситуаций, жизненного пути героя и т.д. Существенно отличается от реального времени. Характеристики художественного времени (сжатие… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Реминисценция (в художеств. произведении) — Реминисценция (от позднелат. reminiscentia ≈ воспоминание), в художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико синтаксических ходов из другого… … Большая советская энциклопедия
пространство в художественном произведении — одна из основных характеристик художественного бытия героев. Существенно отличается от реального пространства. Характеристики художественного пространства (ограниченность неограниченность, объемность, локальность, пропорциональность, конкретность … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Реминисценция (в художеств. произведении) — Реминисценция (лат. reminiscentia, воспоминание) элемент художественной системы, отсылающий к ранее прочитанному, услышанному или виденному произведению искусства. Реминисценция это неявная цитата, цитирование без кавычек. Необходимо… … Википедия
Образ — 1. Постановка вопроса. 2. О. как явление классовой идеологии. 3. Индивидуализация действительности в О.. 4. Типизация действительности в О. 5. Художественный вымысел в О. 6. О. и образность; система О. 7. Содержательность О. 8. Общественная… … Литературная энциклопедия
Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь — Sir Gawain and the Green Knight … Википедия
Сюжет — 1. С. в литературе отражение динамики действительности в форме развертывающегося в произведении действия, в форме внутренне связанных (причинно временной связью) поступков персонажей, событий, образующих известное единство, составляющих некоторое … Литературная энциклопедия
Пуаро ведёт следствие — Пуаро ведет следствие (англ. Poirot Investigates) сборник рассказов Агаты Кристи, состоящий из одиннадцати рассказов. Содержание 1 Общая информация 2 Приключение «Звезды Запада» … Википедия
Пуаро ведет Следствие — (англ. Poirot Investigates) сборник рассказов Агаты Кристи, состоящий из одиннадцати рассказов. Содержание 1 Общая информация 2 Приключение «Звезды Запада» … Википедия
Пуаро ведет следствие — (англ. Poirot Investigates) сборник рассказов Агаты Кристи, состоящий из одиннадцати рассказов. Содержание 1 Общая информация 2 Приключение «Звезды Запада» … Википедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия