-
41 a dobře vytápěných místnostech
-
42 clean-room robot
робот для работы в чистых помещениях, робот для работы в сверхчистых помещениях
-
43 cellarage
English-russian dctionary of contemporary Economics > cellarage
-
44 CPN
1) узел в помещениях заказчика (в ATM); узел в помещениях пользователя; узел, расположенный на территории клиента -
45 customer premises node
узел в помещениях заказчика; узел в помещениях пользователяEnglish-Russian information technology > customer premises node
-
46 redzamība skatītāju telpās
▪ Terminiru видимость в зрелищных помещениях celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru видимость в зpелищных помещенияхETB -
47 ugunsdrošība
▪ Terminiru пожаробезопасность celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru пожаробезопасностьIzgl, Ped, PedStrlv ugunsdrošība skolu telpāsru противопожарная охрана в школьных помещенияхru пожарная безопасность в школьных помещенияхDzEz, Ķīmru огнестойкостьUzņ, Ek, Dokru пoжapoбeзoпacнocтьETB▪ Sinonīmiugunsdrošības apsardzeT09 -
48 ventilation par aspiration
вентиляция вытяжная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём вытяжки загрязнённого воздуха из внутреннего объёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Вытяжная вентиляция удаляет из помещения (цеха, корпуса) загрязненный или нагретый отработанный воздух.
В общем случае в помещении предусматриваются как приточные, так и вытяжные системы. Их производительность должна быть сбалансирована с учетом возможности поступления воздуха в смежные помещения или из смежных помещений. В помещениях может быть также предусмотрена только вытяжная или только приточная система. В этом случае воздух поступает в данное помещение снаружи или из смежных помещений через специальные проемы или удаляется из данного помещения наружу, или перетекает в смежные помещения.
Как приточная, так и вытяжная вентиляция может устраиваться на рабочем месте (местная) или для всего помещения (общеобменная).
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation par aspiration
-
49 conditionnement de l'air
кондиционирование воздуха
Обеспечение в помещении требуемого температурно-влажностного и воздушного режимов.
Примечание. Кондиционирование воздуха может обеспечивать в помещении требуемые: температуру, относительную влажность, чистоту, скорость движения, давление, скорость изменения давления, а также газовый, ионный и бактериологический составы воздуха
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционирование воздуха
Автоматическое поддержание в закрытых помещениях всех или отдельных параметров воздуха (температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения) с целью обеспечения главным образом оптимальных метеорологических условий, наиболее благоприятных для самочувствия людей, ведения технологического процесса, обеспечения сохранности ценностей.
[СНиП 41-01-2003]
кондиционирование воздуха
Создание и автоматическое поддержание в закрытых помещениях, средствах транспорта и т.п. состояния воздушной среды с заданными параметрами давления, температуры, влажности и т. д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кондиционирование
Обеспечение регулируемого охлаждения воздуха в кабине, обитаемом помещении, АТС до уровня или ниже температур внешней среды (при температурах внешней среды выше 17 °С).
[ ГОСТ Р 50993-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditionnement de l'air
-
50 personne ordinaire, f
обычное лицо
Лицо, не являющееся ни квалифицированным, ни инструктированным лицом.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
обычное лицо
Лицо, которое не является ни квалифицированным лицом, ни обученным лицом.
Понятие «обычное лицо» характеризует группу лиц, охватывающую практически всё население страны, которое не имеет специальной подготовки в области эксплуатации электрооборудования такой, как у обученных и квалифицированных лиц. При работе с электрооборудованием обычные лица, в лучшем случае, руководствуются следующей информацией: «попадешь под напряжение, ударит током и убьёт». Поэтому при создании электроустановок зданий обычно ориентируются на обычных лиц.
В помещениях здания, доступных обычным лицам, можно применять электрооборудование так называемого бытового и аналогичного назначения, которое, например, имеет степень защиты не менее IP20. В этих же помещениях нельзя использовать такие меры защиты от поражения электрическим током, как барьеры, размещение опасных токоведущих частей вне зоны досягаемости, местное уравнивание потенциалов и др.
Примечание. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, вместо термина «необученное лицо» следует использовать термин «обычное лицо», который соответствует Международному электротехническому словарю.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/35/]EN
ordinary person
person who is neither a skilled person nor an instructed person
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]FR
personne ordinaire, f
personne qui n'est ni une personne qualifiée ni une personne avertie
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Laie, m
FR
- personne ordinaire, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > personne ordinaire, f
-
51 seuil
порог
Возвышение над уровнем пола в проёме двери или ворот, закрывающее зазор вдоль нижнего притвора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
порог
Специальный брусок в полу, в нижней части дверного проема, служащий для улучшения теплоизоляции, звукоизоляции, огнестойкости двери, а также для прикрытия места стыка между полами, выполненными из разных материалов в прилегающих помещениях. Он также применяется в случае различия в уровнях пола в прилегающих помещениях.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]
порог
пороговая величина
Элемент прогнозируемого (или наблюдаемого) развития системы, точка, в которой происходит смена одного процесса другим, качественно отличным от него. Будучи отображенной на графике, П.в. может представлять собой точку перегиба или скачка. Примеры: точка насыщения в прогнозе спроса на некоторый товар; время, когда начинается применение принципиально новой технологии. Поворотная точка — П., за которым развитие идет в ином, нередко обратном направлении.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
порог гидродинамической муфты
Устройство, частично перекрывающее межлопастные каналы ГДМ для ограничения величины передаваемого крутящего момента.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil
-
52 système de conduits
система трубной электропроводки
-
[IEV number 442-02-02]EN
conduit system
a closed wiring system consisting of conduits and conduit fittings for the protection and management of insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced, but not inserted laterally
[IEV number 442-02-02]FR
système de conduits
système de canalisation fermé constitué de conduits et d'accessoires de conduits pour la protection et le rangement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication, permettant leur mise en place par tirage ou leur remplacement, sans insertion latérale
[IEV number 442-01-02]2.1.78. Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должна выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в 2.1.63-2.1.65, причем во всех случаях с уплотнением. Прокладка проводов в стальных трубах и коробах в земле вне зданий не допускается.
3.4.32. В трубных электропроводках, проложенных в сырых и особо сырых помещениях, в период резких изменений температур необходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц, а в остальное время - исходя из местных условий.
[ ПУЭ]Электропроводка в трубах применяется в тех случаях, когда необходимо защитить электрические провода от воздействия агрессивной окружающей среды (сырость, взрывоопасные газовые смеси, химически активные газы) или от механических повреждений. Для этой цели используют стальные водогазопроводные трубы, полиэтиленовые и полипропиленовые, винипластовые трубы, а также металлические гибкие рукава....
Все металлические элементы электропроводок в трубах должны быть защищены от коррозии, а также заземлены или занулены....
Запрещено соединять провода в трубах. Любые соединения выполняются только в коробках и тщательно изолируются. После протяжки проводов необходимо испытать сопротивление изоляции проводов между собой и между каждым проводом и землей (трубой). Оно не должно превышать 0,5 МОм....
В пожароопасных и взрывоопасных помещениях, например хранилищах нефтепродуктов, открытую и закрытую проводку выполняют в трубах.
[Светлана Хворостухина. Строим дом]
6.5. Для облегчения и ускорения составления эскизов рекомендуется представлять изображения трубных электропроводок в схематическом виде: участки горизонтальной трубной электропроводки изображать параллельно строкам текста;9.10. Электропроводка в трубах должна обеспечивать возможность замены проводов.
11.1. При выполнении работ по монтажу электропроводок в трубах необходимо руководствоваться действующими документами по технике безопасности.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Если оболочка спроектирована специально для соединения с трубной электропроводкой, но ее требуется соединить с кабелями, тогда...
Ввод трубных электропроводок в машины и аппараты, имеющие вводы только для кабелей, запрещается
[ ГОСТ Р 51330. 13-99 ( МЭК 60079-14-96)]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de conduits
-
53 Absaugventilation
вентиляция вытяжная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём вытяжки загрязнённого воздуха из внутреннего объёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Вытяжная вентиляция удаляет из помещения (цеха, корпуса) загрязненный или нагретый отработанный воздух.
В общем случае в помещении предусматриваются как приточные, так и вытяжные системы. Их производительность должна быть сбалансирована с учетом возможности поступления воздуха в смежные помещения или из смежных помещений. В помещениях может быть также предусмотрена только вытяжная или только приточная система. В этом случае воздух поступает в данное помещение снаружи или из смежных помещений через специальные проемы или удаляется из данного помещения наружу, или перетекает в смежные помещения.
Как приточная, так и вытяжная вентиляция может устраиваться на рабочем месте (местная) или для всего помещения (общеобменная).
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Absaugventilation
-
54 Entlüftung
вентиляция вытяжная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём вытяжки загрязнённого воздуха из внутреннего объёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ВЫТЯЖНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Вытяжная вентиляция удаляет из помещения (цеха, корпуса) загрязненный или нагретый отработанный воздух.
В общем случае в помещении предусматриваются как приточные, так и вытяжные системы. Их производительность должна быть сбалансирована с учетом возможности поступления воздуха в смежные помещения или из смежных помещений. В помещениях может быть также предусмотрена только вытяжная или только приточная система. В этом случае воздух поступает в данное помещение снаружи или из смежных помещений через специальные проемы или удаляется из данного помещения наружу, или перетекает в смежные помещения.
Как приточная, так и вытяжная вентиляция может устраиваться на рабочем месте (местная) или для всего помещения (общеобменная).
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Entlüftung
-
55 Luftklimatisierung
кондиционирование воздуха
Обеспечение в помещении требуемого температурно-влажностного и воздушного режимов.
Примечание. Кондиционирование воздуха может обеспечивать в помещении требуемые: температуру, относительную влажность, чистоту, скорость движения, давление, скорость изменения давления, а также газовый, ионный и бактериологический составы воздуха
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционирование воздуха
Автоматическое поддержание в закрытых помещениях всех или отдельных параметров воздуха (температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения) с целью обеспечения главным образом оптимальных метеорологических условий, наиболее благоприятных для самочувствия людей, ведения технологического процесса, обеспечения сохранности ценностей.
[СНиП 41-01-2003]
кондиционирование воздуха
Создание и автоматическое поддержание в закрытых помещениях, средствах транспорта и т.п. состояния воздушной среды с заданными параметрами давления, температуры, влажности и т. д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кондиционирование
Обеспечение регулируемого охлаждения воздуха в кабине, обитаемом помещении, АТС до уровня или ниже температур внешней среды (при температурах внешней среды выше 17 °С).
[ ГОСТ Р 50993-96]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Luftklimatisierung
-
56 Luftkonditionierung
кондиционирование воздуха
Обеспечение в помещении требуемого температурно-влажностного и воздушного режимов.
Примечание. Кондиционирование воздуха может обеспечивать в помещении требуемые: температуру, относительную влажность, чистоту, скорость движения, давление, скорость изменения давления, а также газовый, ионный и бактериологический составы воздуха
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционирование воздуха
Автоматическое поддержание в закрытых помещениях всех или отдельных параметров воздуха (температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения) с целью обеспечения главным образом оптимальных метеорологических условий, наиболее благоприятных для самочувствия людей, ведения технологического процесса, обеспечения сохранности ценностей.
[СНиП 41-01-2003]
кондиционирование воздуха
Создание и автоматическое поддержание в закрытых помещениях, средствах транспорта и т.п. состояния воздушной среды с заданными параметрами давления, температуры, влажности и т. д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кондиционирование
Обеспечение регулируемого охлаждения воздуха в кабине, обитаемом помещении, АТС до уровня или ниже температур внешней среды (при температурах внешней среды выше 17 °С).
[ ГОСТ Р 50993-96]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Luftkonditionierung
-
57 Laie, m
обычное лицо
Лицо, не являющееся ни квалифицированным, ни инструктированным лицом.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
обычное лицо
Лицо, которое не является ни квалифицированным лицом, ни обученным лицом.
Понятие «обычное лицо» характеризует группу лиц, охватывающую практически всё население страны, которое не имеет специальной подготовки в области эксплуатации электрооборудования такой, как у обученных и квалифицированных лиц. При работе с электрооборудованием обычные лица, в лучшем случае, руководствуются следующей информацией: «попадешь под напряжение, ударит током и убьёт». Поэтому при создании электроустановок зданий обычно ориентируются на обычных лиц.
В помещениях здания, доступных обычным лицам, можно применять электрооборудование так называемого бытового и аналогичного назначения, которое, например, имеет степень защиты не менее IP20. В этих же помещениях нельзя использовать такие меры защиты от поражения электрическим током, как барьеры, размещение опасных токоведущих частей вне зоны досягаемости, местное уравнивание потенциалов и др.
Примечание. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, вместо термина «необученное лицо» следует использовать термин «обычное лицо», который соответствует Международному электротехническому словарю.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/35/]EN
ordinary person
person who is neither a skilled person nor an instructed person
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]FR
personne ordinaire, f
personne qui n'est ni une personne qualifiée ni une personne avertie
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Laie, m
FR
- personne ordinaire, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Laie, m
-
58 Schwelle
порог
Возвышение над уровнем пола в проёме двери или ворот, закрывающее зазор вдоль нижнего притвора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
порог
Специальный брусок в полу, в нижней части дверного проема, служащий для улучшения теплоизоляции, звукоизоляции, огнестойкости двери, а также для прикрытия места стыка между полами, выполненными из разных материалов в прилегающих помещениях. Он также применяется в случае различия в уровнях пола в прилегающих помещениях.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]
порог
пороговая величина
Элемент прогнозируемого (или наблюдаемого) развития системы, точка, в которой происходит смена одного процесса другим, качественно отличным от него. Будучи отображенной на графике, П.в. может представлять собой точку перегиба или скачка. Примеры: точка насыщения в прогнозе спроса на некоторый товар; время, когда начинается применение принципиально новой технологии. Поворотная точка — П., за которым развитие идет в ином, нередко обратном направлении.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
порог гидродинамической муфты
Устройство, частично перекрывающее межлопастные каналы ГДМ для ограничения величины передаваемого крутящего момента.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
шпала
Пилопродукция установленной формы и размеров, применяемая в качестве опор для рельсов железнодорожных путей.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
26. Шпала
D. Schwelle
E. Sleeper
F. Bois sous rails
Пилопродукция установленной формы и размеров, применяемая в качестве опор для рельсов железнодорожных путей
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwelle
-
59 Installationsrohrsystem
система трубной электропроводки
-
[IEV number 442-02-02]EN
conduit system
a closed wiring system consisting of conduits and conduit fittings for the protection and management of insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced, but not inserted laterally
[IEV number 442-02-02]FR
système de conduits
système de canalisation fermé constitué de conduits et d'accessoires de conduits pour la protection et le rangement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication, permettant leur mise en place par tirage ou leur remplacement, sans insertion latérale
[IEV number 442-01-02]2.1.78. Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах, коробах и гибких металлических рукавах должна выполняться в соответствии с требованиями, приведенными в 2.1.63-2.1.65, причем во всех случаях с уплотнением. Прокладка проводов в стальных трубах и коробах в земле вне зданий не допускается.
3.4.32. В трубных электропроводках, проложенных в сырых и особо сырых помещениях, в период резких изменений температур необходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц, а в остальное время - исходя из местных условий.
[ ПУЭ]Электропроводка в трубах применяется в тех случаях, когда необходимо защитить электрические провода от воздействия агрессивной окружающей среды (сырость, взрывоопасные газовые смеси, химически активные газы) или от механических повреждений. Для этой цели используют стальные водогазопроводные трубы, полиэтиленовые и полипропиленовые, винипластовые трубы, а также металлические гибкие рукава....
Все металлические элементы электропроводок в трубах должны быть защищены от коррозии, а также заземлены или занулены....
Запрещено соединять провода в трубах. Любые соединения выполняются только в коробках и тщательно изолируются. После протяжки проводов необходимо испытать сопротивление изоляции проводов между собой и между каждым проводом и землей (трубой). Оно не должно превышать 0,5 МОм....
В пожароопасных и взрывоопасных помещениях, например хранилищах нефтепродуктов, открытую и закрытую проводку выполняют в трубах.
[Светлана Хворостухина. Строим дом]
6.5. Для облегчения и ускорения составления эскизов рекомендуется представлять изображения трубных электропроводок в схематическом виде: участки горизонтальной трубной электропроводки изображать параллельно строкам текста;9.10. Электропроводка в трубах должна обеспечивать возможность замены проводов.
11.1. При выполнении работ по монтажу электропроводок в трубах необходимо руководствоваться действующими документами по технике безопасности.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Если оболочка спроектирована специально для соединения с трубной электропроводкой, но ее требуется соединить с кабелями, тогда...
Ввод трубных электропроводок в машины и аппараты, имеющие вводы только для кабелей, запрещается
[ ГОСТ Р 51330. 13-99 ( МЭК 60079-14-96)]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Installationsrohrsystem
-
60 ventilation
вентиляция
Регулируемый газообмен.
Примечание. Как правило, происходит воздухообмен
[ ГОСТ 22270-76]
вентиляция
Обмен воздуха в помещениях для удаления избытков теплоты, влаги, вредных и других веществ с целью обеспечения допустимых метеорологических условий и чистоты воздуха в обслуживаемой или рабочей зоне при средней необеспеченности 400 ч/г - при круглосуточной работе и 300 ч/г - при односменной работе в дневное время.
[СНиП 41-01-2003]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
вентиляция
Естественный или искусственный регулируемый воздухообмен в помещениях (замкнутых пространствах), обеспечивающий создание воздушной среды в соответствии с санитарно-гигиеническими и технологическими требованиями.
[СНиП I-2]
вентиляция
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра, перепада температуры или с помощью искусственных средств (например, приточных или вытяжных вентиляторов).
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
вентиляция
Организованный воздухообмен, способствующий поддержанию требуемых параметров в воздухе рабочих помещений (гигиенических, технологических и пожароопасных), а также комплекс технических средств реализации воздухообмена.
[Письмо НИИ Атмосфера № 14/33-07 от 15.01.03 г. «О терминах и определениях»]
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]
вентиляция
Обеспечение воздухообмена в кабине, обитаемом помещении, АТС при температурах внешней среды выше 17 °С, а также удаление теплоизбытков и обеспечение подвижности воздуха.
[ ГОСТ Р 50993-96]
вентиляция
Обеспечение воздухообмена в кабине и пассажирском помещении транспортного средства.
[ Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств]
Классификация систем вентиляции
-
По способу создания давления для перемещения воздуха
-
По назначению
-
По зоне обслуживания
-
По принципу действия
-
По конструктивному исполнению
Тематики
EN
вентиляция (НКУ)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Diagram of natural ventilation of the unit
Естественная вентиляция НКУ
Рис. ABB
Ventilation
To guarantee an effective natural ventilation of the installed components, PC3.0/MNS R switchgears have been designed so as to create separate air flows in all their internal areas.
Gratings for natural air circulation are placed on the front and rear closing panels in the bottom part of the compartment with air outlet through the gratings on the roof and on the rear closing panel in the top part of the
compartment.
[ABB]Вентиляция
НКУ PC3.0/MNS R сконструировано таким образом, что потоки воздуха, движущиеся из разных внутренних частей НКУ, разделены. Это обеспечивает эффективную естественную вентиляцию установленных в НКУ компонентов.
Естественная циркуляция воздуха осуществляется через вентиляционные решетки, расположенные в нижней части НКУ (спереди и сзади) и в верхней части НКУ (в крыше и сзади).
A = Область размещения аппаратуры
B = Область размещения шин
C = Область размещения кабелей
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
3.56 вентиляция (ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра, перепада температуры или с помощью искусственных средств (например, приточных или вытяжных вентиляторов).
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.47 вентиляция (ventilation): Воздухообмен, осуществляемый с помощью устройств, которые его осуществляют, например вентиляторов, и предназначенный для подачи свежего воздуха в зону вентиляции.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation
-
По способу создания давления для перемещения воздуха
См. также в других словарях:
Принятие на учет и отказ в принятии на учет граждан в качестве нуждающихся в жилых помещениях — В соответствии со ст. 52 ЖК РФ жилые помещения по договорам социального найма предоставляются гражданам, которые приняты на учет в качестве нуждающихся в жилых помещениях, за исключением случаев, установленных ЖК РФ. Состоять на учете в качестве… … Жилищная энциклопедия
Азиатские игры в помещениях 2011 — 4 е Азиатские игры в помещениях планировалось, в соответствии с решением встречи Национальных олимпийских комитетов Олимпийского совета Азии 16 апреля 2007 года в Кувейте, провести в 2011 году в столице Катара городе Доха. В июне 2008 года… … Википедия
Азиатские игры в помещениях — Азиатские игры в помещениях спортивное состязание, проводимое каждые два года среди атлетов из азиатских стран под патронажем Олимпийского совета Азии. Первые Азиатские игры в помещениях были проведены в 2005 году в Бангкоке (Таиланд). В… … Википедия
Азиатские игры в помещениях 2017 — Эта статья или раздел содержит информацию о предстоящем спортивном событии. С началом события содержание статьи, возможно, будет изменяться … Википедия
Сохранение за гражданами права состоять на учете и снятие граждан с учета в качестве нуждающихся в жилых помещениях — Согласно статье 55 ЖК РФ, право состоять на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях сохраняется за гражданами до получения ими жилых помещений по договорам социального найма или до выявления предусмотренных ст. 56 ЖК РФ оснований снятия… … Жилищная энциклопедия
Чемпионат Европы по лёгкой атлетике в закрытых помещениях 2007 — 29 й чемпионат Европы по лёгкой атлетике в закрытых помещениях прошёл со 2 по 4 марта 2007 год а в Бирмингеме, Великобритания. В 2003 году город уже принимал чемпионат мира в закрытых помещениях. Общекомандное первое место заняли хозяева… … Википедия
Крупные пожары в жилых помещениях и на соцобъектах в РФ в 2009-12 гг. — Крупные пожары в жилых помещениях и на соцобъектах в РФ в 2009 12 гг. 2012 4 января в Сепараторном поселке Махачкалы (Дагестан), в вагончике, находящемся на территории строительной площадки, произошел пожар, в результате которого погибли пять… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Чемпионат Европы по легкой атлетике в закрытых помещениях 2007 — 29 й чемпионат Европы по лёгкой атлетике в закрытых помещениях прошёл со 2 по 4 марта 2007 год а в Бирмингеме, Великобритания. В 2003 году город уже принимал чемпионат мира в закрытых помещениях. Общекомандное первое место заняли хозяева… … Википедия
Общая вибрация в жилых помещениях и общественных зданиях от внешних источников — общую вибрацию в жилых помещениях и общественных зданиях от внешних источников: городского рельсового транспорта (мелкого залегания и открытые линии метрополитена, трамвай, железнодорожный транспорт) и автотранспорта; промышленных предприятий и… … Официальная терминология
Общая вибрация в жилых помещениях и общественных зданиях от внутренних источников — общую вибрацию в жилых помещениях и общественных зданиях от внутренних источников: инженерно технического оборудования зданий и бытовых приборов (лифты, вентиляционные системы, насосные, пылесосы, холодильники, стиральные машины и т.п.), а также… … Официальная терминология
Предоставление жилых помещений по договорам социального найма гражданам, состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях — В соответствии с частью 1 ст. 57 ЖК РФ жилые помещения предоставляются гражданам, состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях, в порядке очередности исходя из времени принятия таких граждан на учет, за исключением следующих… … Жилищная энциклопедия