Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(в+повітрі)

  • 1 besides

    {bi'saidz}
    I. adv освен това, при това, на това отгоре, нещо повече, в допълнение, още
    II. 1. освен
    2. в допълнение на
    there are five of them BESIDES Jim освен Джим има още петима
    * * *
    {bi'saidz} adv освен това, при това, на това отгоре; нещо пов(2) prep 1. освен; 2. в допълнение на; there are five of t
    * * *
    свръх; освен; освен това;
    * * *
    1. i. adv освен това, при това, на това отгоре, нещо повече, в допълнение, още 2. ii. освен 3. there are five of them besides jim освен Джим има още петима 4. в допълнение на
    * * *
    besides[bi´saidz] I. adv освен това; при това, свръх това, в допълнение, нещо повече; също; II. prep 1. освен, без, независимо, вън от това; 2. в допълнение на (към).

    English-Bulgarian dictionary > besides

  • 2 betterment

    {'betəmənt}
    1. подобряване, подобрение, напредък
    2. повдигане на стойността на недвижим имот
    * * *
    {'betъmъnt} n 1. подобряване: подобрение, напредък: 2. пов
    * * *
    поправка;
    * * *
    1. повдигане на стойността на недвижим имот 2. подобряване, подобрение, напредък
    * * *
    betterment[´betəmənt] n 1. подобряване, подобрение, напредък; мелиорация; 2. юрид. подобрение на недвижим имот.

    English-Bulgarian dictionary > betterment

  • 3 predetermine

    {,pri:di'tə:min}
    1. предопределям, предрешавам
    2. повлиявам (на), накарвам, определям (начин на действие и пр.)
    * * *
    {,pri:di'tъ:min} v 1. предопределям; предрешавам; 2. пов
    * * *
    определям; предубеждавам; предопределям; предрешавам; накарвам;
    * * *
    1. повлиявам (на), накарвам, определям (начин на действие и пр.) 2. предопределям, предрешавам
    * * *
    predetermine[¸pri:di´tə:min] v 1. предопределям; предрешавам; 2. повлиявам на, накарвам; определям; предубеждавам; the motives that \predetermine his actions мотивите, които определят действията му.

    English-Bulgarian dictionary > predetermine

  • 4 ruffle

    {rʌfl}
    I. 1. разрошвам (се), разчорлям (се)
    набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up)
    the bird RUFFLEd its feathers птицата се наежи
    2. надиплям, набирам, гофрирам
    3. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се)
    man impossible to RUFFLE невъзмутим човек, човек със здрави нерви
    to RUFFLE someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого
    4. прелиствам бързо
    II. 1. набор, волан, жабо
    2. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка
    3. смущение, безпокойство, тревога
    4. кавга, спречкване
    5. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан
    III. v перча се, емча се, държа се предизвикателно
    * * *
    {r^fl} v 1. разрошвам (се), разчорлям (се); набръчквам (се) (з(2) {r^fl} n 1. набор; волан; жабо; 2. вълничка; накъдрена пов{3} {r^fl} v перча се, емча се, държа се предизвикателно.
    * * *
    безпокойство; разрошвам; надиплям; набирам; набор;
    * * *
    1. i. разрошвам (се), разчорлям (се) 2. ii. набор, волан, жабо 3. iii. v перча се, емча се, държа се предизвикателно 4. man impossible to ruffle невъзмутим човек, човек със здрави нерви 5. the bird ruffled its feathers птицата се наежи 6. to ruffle someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого 7. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан 8. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка 9. кавга, спречкване 10. набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up) 11. надиплям, набирам, гофрирам 12. прелиствам бързо 13. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се) 14. смущение, безпокойство, тревога
    * * *
    ruffle[rʌfl] I. v 1. надиплям, набирам, нагъвам, гофрирам; 2. разрошвам (се), разчорлям (се), настръхвам (за коса, перушина); the bird \ruffled up its feather птицата настръхна (от студ, агресивност); набръчквам (се) (за водна повърхност, чело); 3. разреждам, разбърквам; прен. смущавам, безпокоя; impossible to \ruffle невъзмутим; със здрави нерви волско търпение); to \ruffle s.o., to \ruffle s.o.'s temper (разг. s.o.'s feathers) ядосвам (нервирам) някого; 4. перча се; държа се арогантно (предизвикателно); действам грубо; II. n 1. набор, жабо, волан; гофриран маншет на ръкав; 2. малка вълничка, набръчкана водна повърхност; бръчка, гънка; 3. безпокойство, смущение, тревога; 4. рядко суматоха; свада; сборичкване; III. ruffle n бързо и продължително биене на барабан; барабанене; II. v барабаня, бия барабан продължително и бързо.

    English-Bulgarian dictionary > ruffle

  • 5 selenography

    {,seli'nɔgrəfi}
    n селенография (изучаване на лунната повърхност)
    * * *
    {,seli'nъgrъfi} n селенография (изучаване на лунната пов
    * * *
    n селенография (изучаване на лунната повърхност)
    * * *
    selenography[¸si:li´nɔgrəfi] n астр. селенография, дял от астрономията, който изучава лунната повърхност.

    English-Bulgarian dictionary > selenography

  • 6 tumble

    {'tʌmbl}
    I. 1. (пре) катурвам (се), падам
    строполявам (се), повалям (се) (down)
    2. мятам (се), премятам (се), правя акробатически скокове
    превъртам (се), търкалям (се), валям (се) (about)
    3. обърквам, разбърквам, разхвърлям
    4. роша, разрошвам, разравям (коса и пр.)
    5. срутвам се, провалям се, рухвам (down) (и прен.)
    6. намалявам се бързо, спадам рязко (за цени, акции)
    7. въртя/суша в центрофуга (пране и пр.)
    to TUMBLE to something разг. разбирам/схващам/проумявам/досещам се за нещо
    to TUMBLE on something разг. натъквам се на/намирам неочаквано нещо
    to TUMBLE into one's clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите
    II. 1. падане, (пре) катурване
    to have/take a TUMBLE падам, прекатурвам се
    2. премятане презглава
    3. объркване, бъркотия
    things were all in a TUMBLE всичко беше страшно объркано
    4. куп, купчина
    * * *
    {'t^mbl} v 1. (пре)катурвам (се), падам; строполявам (се), пов(2) {'t^mbl} n 1. падане, (пре)катурване; to have/take a tumble пад
    * * *
    спадам; търкалям; тупвам; роша; обърквам; падане; премятам; прекатурвам; безредие; бъркотия; валям; разбърквам; разрошвам; западам; катурване; катурвам се;
    * * *
    1. i. (пре) катурвам (се), падам 2. ii. падане, (пре) катурване 3. things were all in a tumble всичко беше страшно объркано 4. to have/take a tumble падам, прекатурвам се 5. to tumble into one's clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите 6. to tumble on something разг. натъквам се на/намирам неочаквано нещо 7. to tumble to something разг. разбирам/схващам/проумявам/досещам се за нещо 8. въртя/суша в центрофуга (пране и пр.) 9. куп, купчина 10. мятам (се), премятам (се), правя акробатически скокове 11. намалявам се бързо, спадам рязко (за цени, акции) 12. обърквам, разбърквам, разхвърлям 13. объркване, бъркотия 14. превъртам (се), търкалям (се), валям (се) (about) 15. премятане презглава 16. роша, разрошвам, разравям (коса и пр.) 17. срутвам се, провалям се, рухвам (down) (и прен.) 18. строполявам (се), повалям (се) (down)
    * * *
    tumble[´tʌmbl] I. v 1. катурвам (се), обръщам (се), падам; prices are tumbling цените падат главоломно; 2. обърквам, разбърквам; 3. премятам (се), мятам (се), търкалям (се), валям (се), въртя (се); правя акробатични скокове; to toss and \tumble in bed въртя (мятам) се в леглото; 4. разбърквам, разрошвам, роша ( коса); 5. разг. to \tumble to разбирам, досещам се за; забелязвам; 6. кож. обработвам в барабан; to \tumble down руша се, разпадам се, западам; to \tumble into o.'s clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите; to \tumble on s.th. разг. намирам (натъквам се на) нещо неочаквано; II. n 1. падане, катурване; to take a \tumble падам (от кон), прен., ам. sl разбирам, досещам се, догаждам се, усещам се; 2. премятане през глава; 3. бъркотия, безредие; 4. ам. центрофуга.

    English-Bulgarian dictionary > tumble

  • 7 upward

    {'ʌpwəd}
    I. a насочен/отиващ нагоре, нанагорен
    II. adv по-нагоре, нанагоре, по-нависоко
    and UPWARD и повече, и нагоре
    UPWARD of повече от, над (за бройка)
    * * *
    {'^pwъd} а насочен/отиващ нагоре; нанагорен.(2) {'^pwъd} adv по-нагоре, нанагоре; по-нависоко; and upward и пов
    * * *
    нанагорен;
    * * *
    1. and upward и повече, и нагоре 2. i. a насочен/отиващ нагоре, нанагорен 3. ii. adv по-нагоре, нанагоре, по-нависоко 4. upward of повече от, над (за бройка)
    * * *
    upward[´ʌpwəd] adj насочен нагоре; нанагорен; движещ се нагоре; FONT face=Times_Deutsch◊ adv upwardly; \upwardly mobile бързо издигащ се в кариерата (социалния статус).

    English-Bulgarian dictionary > upward

  • 8 seasick

    {'si:sik}
    a to be SEASICK страдам от морска болеcт, лошо ми е, повръща ми се
    * * *
    {'si:sik} a: to be seasick страдам от морска болеcт; лошо ми е, пов
    * * *
    a to be seasick страдам от морска болеcт, лошо ми е, повръща ми се

    English-Bulgarian dictionary > seasick

См. также в других словарях:

  • повёртываться — повёртываться, повёртываюсь, повёртываемся, повёртываешься, повёртываетесь, повёртывается, повёртываются, повёртываясь, повёртывался, повёртывалась, повёртывалось, повёртывались, повёртывайся, повёртывайтесь, повёртывающийся, повёртывающаяся,… …   Формы слов

  • повѣдати — ПОВѢДА|ТИ (607), Ю, ѤТЬ гл. 1.Рассказать (рассказывать), поведать, сказать: Повѣдаша нѣкотерии дх҃вьнии. достоини вѣрованию. ˫ако очивисть || нѣкъгда ˫ави сѧ имъ ди˫аволъ. (διηγήσαντο) Изб 1076, 193–194; ѿ петра гр‹амот›а. къ влъчькови. то еси ты …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣсть — ПОВѢСТ|Ь (128), И с. 1.Сказание, повествование, рассказ: нъ ны ѹво [в др. сп. ѹбо] врем˫а. на коньць бл҃жнаго зовѣть ѥмѹже проити ѹбо слово лѣнить(с). проидѣть же ѡбако аще и дрѧхла ѥсть повѣсть. (τὸ διήγημα) ЖФСт к. XII, 162; о семь сътворивъше… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повёрстный — повёрстный, повёрстная, повёрстное, повёрстные, повёрстного, повёрстной, повёрстного, повёрстных, повёрстному, повёрстной, повёрстному, повёрстным, повёрстный, повёрстную, повёрстное, повёрстные, повёрстного, повёрстную, повёрстное, повёрстных,… …   Формы слов

  • повѣсть — Повесть повѣсть (2) 1. Рассказ, повествование о чем л.: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстіи о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича! 1. Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • повѣдѣти — ПОВѢ|ДѢТИ (160), МЬ, СТЬ гл. 1.Рассказать, поведать, сказать: Ѥгда же ѹбо повѣдѧть дѣла ѥ˫а. [души] тогда поидѹть прѣдъ нею ан҃гли. (νικήσουσι!) Изб 1076, 245; повѣдите ми по истинѣ. при˫азньство имѣѥте ли къ мнѣ. СкБГ XII, 10в; аще прозрѣни˫а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣдати — Повѣд̀ати (2) 1. Возвещать, предвещать, предсказывать: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ, соловіи веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдаютъ.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • повѣсити — ПОВѢ|СИТИ (41), ШОУ, СИТЬ гл. 1.Повесить, подвесить: ѡ семь ѹведѣвъ диѡклити˫анъ ѹбо˫авъсѧ привести на || личе. ѥда како ѿ него ѡбличенъ бѹдеть. повесивъ платъ беседова къ немѹ. ПрЛ 1282, 52а–б; да повѣсѧть на выи ѥго жерновъ ослии. (ἵνα… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣшеныи — (80) прич. страд. прош. 1.Прич. страд. прош. к повѣсити: и прочѧ˫а ѹтварь ѥи да приложить(с). ѥлико же златъмь. и ѥлико ѿ срѣбра. и да повѣшена бѹдѹ(т) и поникандила. въ цр(к)ви же и папърти въ притворѣхъ. УСт к. XII, 278 об.; пѧтѣ провьртѣша ѥмѹ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣданыи — (6*) прич. страд. прош. к повѣдати. 1.В 1 знач.: бѣ бо ˫авѣ и ваше и наше ѹсьрдиѥ твьрже. и ни въпросьно мьнѧашесѧ о ѹслышанѣмь. ѥже ˫ако ѹслышано. прѣже повѣдано. (προηγησαμένη) КЕ XII, 170а; повѣдано же бы(с) въ ѹши фараону. ˫ако изидоша людьѥ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • повѣдатисѧ — ПОВѢДА|ТИСѦ (9), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Излагаться: ѡн же ре(ч) ѿ писани˫а ѹбо ве [так!] вѣдѣти древнеѥ же сло(в) истиньно повѣдаѥтсѧ. ˫ако погребении [в др. сп. по погребении] ап(с)лы слышано бѧше англскоѥ пѣньѥ. Пр 1383, 101а; в житии ст҃го ѡц҃а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»