Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(в+лондоне)

  • 21 town

    1. [taʋn] n
    1. 1) город; городок

    chief town - главный город (округа, департамента)

    boom town - амер. быстро выросший /растущий/ город

    the upper [the French] town - верхняя [французская] часть города

    town centre - городской центр, центр города

    town life [clothes] - городская жизнь [одежда]

    town mains - городские магистрали /сети/

    2) амер. местечко
    2. центр деловой или торговой жизни города

    he has an office at home and another in town - у него есть приёмная /контора/ дома и ещё одна в центре города

    3. 1) административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов; близлежащий город

    out of town - а) в деревне; б) вне города; в отъезде (обыкн. из Лондона)

    he was out of town all last week - всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/

    2) столица (обыкн. о Лондоне)

    to flock to town for the coronation - толпами съезжаться в столицу на коронацию

    when he is in town he lives in Soho - когда он в Лондоне, он живёт в Сохо

    4. (the town)
    1) жители города

    town and gown - население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов; город и университет, горожане и студенты

    2) амер. жители местечка
    5. (the town) городская жизнь (в противоп. деревенской)

    don't think I like the town - не думайте, что мне нравится городская жизнь

    farmers often left the country in order to live in the town - фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни

    6. амер. городская община; муниципалитет
    7. село, в котором есть базар (тж. market town)
    8. арх. светское общество (обыкн. Лондона)

    man [woman] about town - светский человек [светская женщина]

    9. шотл. дом, ферма с надворными постройками
    10. диал. группа домов; деревня, деревушка
    11. скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов

    on the town - а) находящийся в увеселительной прогулке по городу; б) предающийся удовольствиям; в вихре удовольствий; to go out on the town - развлекаться; гулять, кутить; распутничать; в) занимающийся проституцией, воровством и т. п.; г) амер. получающий пособие по бедности или безработице; д) амер. сл. проводящий много времени в театрах, ночных клубах и т. п.

    to go to town - сл. а) кутить; б) умело и быстро делать что-л.; to go to town on the pie - основательно приналечь на пирог; в) преуспевать; г) броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/; пуститься во все тяжкие

    she's really going to town over the flat - она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру; она всаживает в квартиру всё, что у неё есть

    to paint the town red - кутить, устроить кутёж /попойку/; загулять

    2. [taʋn] v редк.
    1) застраивать городами
    2) делать городом, превращать в город

    НБАРС > town

  • 22 Fleet Street

    1) Общая лексика: Флит-стрит (улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет), лондонская пресса (по названию улицы, где сосредоточены редакции газет), мир журналистики, пресса, улица в Лондоне где расположены издательства, центр английской газетной индустрии
    2) Переносный смысл: английская пресса
    3) Дипломатический термин: Флитстрит (улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет)

    Универсальный англо-русский словарь > Fleet Street

  • 23 Throgmorton Street

    1) Общая лексика: Трогмортон-стрит (улица в Лондоне, где расположена биржа), лондонская биржа
    2) Экономика: фондовая биржа в Лондоне (по названию улицы, на которой находится биржа)

    Универсальный англо-русский словарь > Throgmorton Street

  • 24 how long do you mean to stay in London?

    Универсальный англо-русский словарь > how long do you mean to stay in London?

  • 25 the doctor established a good practice in London

    Универсальный англо-русский словарь > the doctor established a good practice in London

  • 26 charterhouse

    noun
    дом для престарелых пенсионеров (в Лондоне)
    * * *
    (n) картезианский монастырь; чартерхаус; чартерхаус-скул
    * * *
    * * *
    n. дом для престарелых пенсионеров
    * * *
    чартерхаус
    чартерхаус-скул
    * * *
    дом для престарелых пенсионеров (в Лондоне)

    Новый англо-русский словарь > charterhouse

  • 27 newgate

    noun
    Ньюгейтская долговая тюрьма (в Лондоне)
    * * *
    (n) ньюгейтская тюрьма
    * * *
    * * *
    n. Ньюгейтская тюрьма
    * * *
    Ньюгейтская долговая тюрьма (в Лондоне)

    Новый англо-русский словарь > newgate

  • 28 Harley Street

    noun
    улица в Лондоне, где расположены кабинеты преуспевающих врачей; fig. врачи, медицинская профессия
    * * *
    улица в Лондоне на которой расположены врачебные клиники; врачи, медицинский мир
    * * *
    улица в Лондоне, где расположены кабинеты преуспевающих врачей; перен. врачи, медицинская профессия

    Новый англо-русский словарь > Harley Street

  • 29 LONDON STOCK EXCHANGE

    (Лондонская фондовая биржа) Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название “Фондовая биржа” (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни Джонатана в 1773 г., хотя сама биржа была официально образована только в 1802 г. Развитие промышленной революции привело к появлению многочисленных процветающих рынков акций в различных районах Великобритании, все остатки которых были объединены в образованную в 1973 г. Фондовую биржу Великобритании и Ирландии. После “Биг Бэнга” (BigBang) в 1986 г. эта организация была преобразована в Международную фондовую биржу Соединенного Королевства и Республики Ирландии с ограниченной ответственностью ( International Stock Exchange of the UK and Republic of Ireland Ltd (ISE)), что должно было подчеркнуть международный характер основного британского рынка ценных бумаг, хотя биржа широко известна под названием “Лондонская фондовая биржа”. Основные проведенные реформы включают: (1) разрешение банкам, страховым компаниям и зарубежным фирмам, занимающимся торговлей ценными бумагами, становиться членами биржи и приобретать существующие фирмы-члены; (2) отмену шкалы/вилки комиссионных сборов и разрешение устанавливать комиссионные в ходе переговоров; (3) запрещение деления членов биржи на джобберов и брокеров, разрешение фирме-члену работать непосредственно с публикой, покупать и продавать акции от своего имени и выступать в качестве “-делателей рынка” (Market-makers), постоянно котирующих цены продавца и покупателя и вступающих в сделки по одному или нескольким инстурментам); (4) введение электронной системы информации о ценах на Лондонской фондовой бирже (Stock Exchange Automated Quotation), которая представляет собой компьютеризованную систему сделок, практически вытеснившую заключение сделок в операционном зале в ходе личных переговоров. В результате объединения своей деятельности с деятельностью действующих в Лондоне иностранных организаций, занимающихся брокерскими операциями, Международная фондовая биржа превратилась в зарегистрированную биржу инвестиционных инструментов, а Ассоциация ценных бумаг стала саморегулирующей организацией (Self-Regulatory Organisation (SRO)), соответствующей положениям Закона о финансовых услугах 1986 г. В 1991 г. Ассоциация ценных бумаг слилась с Ассоциацией брокеров и дилеров по фьючерсным операциям (Association of Futures Brokers and Dealers Ltd), в результате чего появилась Администрация по операциям с ценными бумагами и фьючерсами (Securities and Futures Authority (SFA)), которая теперь является саморегулирующей организацией, отвечающей перед Фондовой биржей. Международная фондовая биржа предоставляет компаниям два рынка: основной рынок ( main market) для компаний, зарегистрированных на фондовой бирже (listed companies), и рынок для ценных бумаг компаний, не зарегистрированных на фондовой бирже (enlisted securities market( USM)). Третичный рынок (third market), появившийся в 1987 г., в 1990 г. слился с рынком ценных бумаг, не зарегистрированных на фондовой бирже. Прежде на Международной бирже велись операции со свободно обращающимися опционами обыкновенных акций, валют и индексов; теперь они переместились на Лондонскую международную биржу финансовых фьючерсов и опционов (London International Financial Futures and Options Exchange).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > LONDON STOCK EXCHANGE

  • 30 commons

    [ˈkɔmənz]
    commons гласные в муниципальном совете (в Лондоне) commons pl порция, рацион; short commons скудный стол, скудное питание; Doctors' Commons ассоциация юристов по гражданским делам commons pl простой народ; ист. третье сословие commons pl (the C.) палата общин (тж. House of C.) Commons: Commons: Doctors' commons pl ист. коллегия юристов гражданского права в Лондоне commons pl порция, рацион; short commons скудный стол, скудное питание; Doctors' Commons ассоциация юристов по гражданским делам Commons: Commons: Doctors' commons pl ист. коллегия юристов гражданского права в Лондоне commons pl порция, рацион; short commons скудный стол, скудное питание; Doctors' Commons ассоциация юристов по гражданским делам

    English-Russian short dictionary > commons

  • 31 office

    [ˈɔfɪs]
    accident office бюро по несчастным случаям accountant's office бухгалтерия accounting office бухгалтерия office служба, должность; an office under Government место на государственной службе; an honorary office почетная должность under: England office the Stuarts Англия в эпоху Стюартов; an office under Government государственная служба application for office просьба о зачислении на должность appointment to office назначение на должность appointment to office назначение на место appointment to office назначение на пост assay office пробирная палата assessment office налоговое управление audit office ревизионное управление automated office автоматизированное бюро to take (или to enter upon) office вступать в должность; to be in office быть у власти office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking office билетная касса branch office отделение branch office филиал branch post office местное почтовое отделение branch post office филиал почтового отделения broking firm's office представительство брокерской фирмы building office строительное управление business office торговая контора Cabinet office секретариат кабинета министров cargo registration office бюро регистрации грузов cash office касса cash office помещение кассы cashier's office касса cashier's office помещение кассы central office главная контора central office главный офис clearance office расчетная палата clearance office расчетное учреждение clearing office расчетная палата clearing office расчетное учреждение company registration office бюро регистрации компаний complaints office бюро рекламаций county revenue office налоговая инспекция округа criminal records office учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs office таможня data processing office отдел обработки данных delivery post office почтовое отделение доставки office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from office освобождение от должности dispatch office экспедиционная контора distraint office орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district office окружная контора district office районное отделение district office районный офис drawing office конструкторский отдел drawing office конструкторское бюро eligibility for office право на занятие должности eligible for office имеющий право на занятие должности employment office бюро по найму рабочей силы employment office бюро по трудоустройству exchange control office центр валютного контроля exchange office пункт обмена валюты express parcels office отделение срочной доставки посылок foreign exchange office пункт обмена иностранной валюты forwarding office станция отправления forwarding office транспортно-экспедиторская контора forwarding office транспортно-экспедиторское учреждение front office администрация корпорации front office главное управление front office дилерская комната front office дирекция front office правление фирмы front office руководство организации front office руководящие круги full-time office штатная должность general post office главный почтамт to get (или to come) into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей; to win office победить на выборах, прийти к власти office разг. намек, знак; to give (to take) the office сделать (понять) намек office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга government office правительственное учреждение head office главная контора head office правление head office управление head post office почт. главный почтамт honorary office неоплачиваемая должность honorary office почетная должность housing office управление по жилищному строительству office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга in office в должности in office у власти ineligible for office лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information office справочно-информационное бюро inquiry office справочное бюро inquiry office справочный стол recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне issuing office отдел исходящих документов office обязанность, долг; функция; it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales office совместный отдел сбыта judicial office судебная должность judicial office юридическое бюро (палаты лордов) labour office отдел кадров land registry office государственная контора, регистрирующая земельные сделки office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд law office адвокатская фирма law office контора адвокатов law office судебное ведомство law office юридическая фирма to hold office занимать пост; to leave (или to resign) office уйти с должности licensing office отдел лицензий life office контора по страхованию жизни local branch office контора местного отделения local government office муниципальное учреждение local office местная контора; местное бюро local office местная контора lost property office бюро находок luggage registration office отделение регистрации багажа main office главная контора main office главное управление mining office управление горной промышленности ministerial office канцелярия министра ministerial office министерство misconduct in office нарушение служебных обязанностей municipal architect's office управление архитектора города municipal office муниципальное управление national debt office отдел банка по государственному долгу national registration office государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for office отсутствие права на занятие должности non-eligible for office не имеющий права на зянятие должности notary's office нотариальная контора office бюро office ведомство, министерство, контора, канцелярия office ведомство, министерство; управление; Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) office ведомство office должность office канцелярия office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет office контора office министерство office разг. намек, знак; to give (to take) the office сделать (понять) намек office обязанность, долг; функция; it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту office обязанность office офис office пост office расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество office служба, должность; an office under Government место на государственной службе; an honorary office почетная должность office служба office pl службы при доме (кладовые и т. п.) office служебное помещение office управление office услуга office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга office учреждение office функция office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд office block административное здание; здание, в котором помещаются конторы разных фирм office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд office ведомство, министерство; управление; Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) office of future отдел перспективного планирования office of issue эмитент office of notary public государственная нотариальная контора office of patent agents бюро патентных поверенных office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне paperless office вчт. безбумажное учреждение paperless office организация с безбумажным делопроизводством parcels office грузовая контора parcels office ж.-д. посылочное отделение patent office патентное бюро patent office патентное ведомство patent: office office бюро патентов; patent right амер. патент pay office платежная касса pay office платежное учреждение pay office финансовая часть payment office касса period in office период нахождения в должности personnel office отдел кадров placement office бюро трудоустройства post office почтовое отделение prefect's office префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment office государственная контора по трудоустройству public office государственное учреждение public office муниципальное учреждение public: office общественный; государственный; public man общественный деятель; public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's office прокуратура public record office государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations office отдел по связям с общественными организациями purchasing office офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне regional office региональное бюро regional office региональное управление register office бюро записи актов гражданского состояния register office регистратура register: office office = registry registered office зарегистрированная контора registered office официальный адрес правления компании registered office юридический адрес компании registrar's office регистрационное бюро registry office регистратура; отдел записи актов гражданского состояния removal from office смещение с должности representative office представительство revenue office бюро налогов и сборов salary office отдел заработной платы sales office отдел сбыта shipping office транспортная контора social service office бюро социального обслуживания social welfare office бюро социального обеспечения sorting office сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry office орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) office вступать в должность; to be in office быть у власти take office вступать в должность tax collector's office налоговое управление tax office налоговое управление ticket office билетная касса tourist information office туристическое бюро vacant office вакансия vacant office вакантная должность wage office касса wage office расчетный отдел to get (или to come) into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей; to win office победить на выборах, прийти к власти

    English-Russian short dictionary > office

  • 32 London stock exchange

    1. Лондонская фондовая биржа

     

    Лондонская фондовая биржа
    Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название “Фондовая биржа” (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни Джонатана в 1773 г., хотя сама биржа была официально образована только в 1802 г. Развитие промышленной революции привело к появлению многочисленных процветающих рынков акций в различных районах Великобритании, все остатки которых были объединены в образованную в 1973 г. Фондовую биржу Великобритании и Ирландии. После “Биг Бэнга” (BigBang) в 1986 г. эта организация была преобразована в Международную фондовую биржу Соединенного Королевства и Республики Ирландии с ограниченной ответственностью (International Stock Exchange of the UK and Republic of Ireland Ltd (ISE)), что должно было подчеркнуть международный характер основного британского рынка ценных бумаг, хотя биржа широко известна под названием “Лондонская фондовая биржа”.
    Основные проведенные реформы включают:
    (1) разрешение банкам, страховым компаниям и зарубежным фирмам, занимающимся торговлей ценными бумагами, становиться членами биржи и приобретать существующие фирмы-члены;
    (2) отмену шкалы/вилки комиссионных сборов и разрешение устанавливать комиссионные в ходе переговоров;
    (3) запрещение деления членов биржи на джобберов и брокеров, разрешение фирме-члену работать непосредственно с публикой, покупать и продавать акции от своего имени и выступать в качестве “делателей рынка” (Market-makers), постоянно котирующих цены продавца и покупателя и вступающих в сделки по одному или нескольким инструментам);
    (4) введение электронной системы информации о ценах на Лондонской фондовой бирже (Stock Exchange Automated Quotation), которая представляет собой компьютеризованную систему сделок, практически вытеснившую заключение сделок в операционном зале в ходе личных переговоров.
    В результате объединения своей деятельности с деятельностью действующих в Лондоне иностранных организаций, занимающихся брокерскими операциями, Международная фондовая биржа превратилась в зарегистрированную биржу инвестиционных инструментов, а Ассоциация ценных бумаг стала саморегулирующей организацией (Self-Regulatory Organisation (SRO)), соответствующей положениям Закона о финансовых услугах 1986 г. В 1991 г. Ассоциация ценных бумаг слилась с Ассоциацией брокеров и дилеров по фьючерсным операциям (Association of Futures Brokers and Dealers Ltd), в результате чего появилась Администрация по операциям с ценными бумагами и фьючерсами (Securities and Futures Authority (SFA)), которая теперь является саморегулирующей организацией, отвечающей перед Фондовой биржей. Международная фондовая биржа предоставляет компаниям два рынка: основной рынок (main market) для компаний, зарегистрированных на фондовой бирже (listed companies), и рынок для ценных бумаг компаний, не зарегистрированных на фондовой бирже (enlisted securities market (USM)). Третичный рынок (third market), появившийся в 1987 г., в 1990 г. слился с рынком ценных бумаг, не зарегистрированных на фондовой бирже. Прежде на Международной бирже велись операции со свободно обращающимися опционами обыкновенных акций, валют и индексов; теперь они переместились на Лондонскую международную биржу финансовых фьючерсов и опционов (London International Financial Futures and Options Exchange).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > London stock exchange

  • 33 Charterhouse

    ˈtʃɑ:təhaus сущ. дом для престарелых пенсионеров (в Лондоне)
    Charterhouse дом для престарелых пенсионеров (в Лондоне)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Charterhouse

  • 34 Covent Garden

    Ковент Гарден (площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне, в наст. время Лондонский оперный театр)
    Ковент Гарден (площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне) "Ковент Гарден", лондонский оперный театр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Covent Garden

  • 35 Doctors' Commons

    ˈdɔktəzˈkɔmənz сущ.;
    мн.;
    ист. коллегия юристов гражданского права в Лондоне
    (историческое) коллегия юристов гражданского права в Лондоне

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Doctors' Commons

  • 36 Downing Street

    ˈdaunɪŋˈstrɪ:t
    1) Даунинг-стрит (улица в Лондоне, на которой расположено Министерство иностранных дел Великобритании и официальная резиденция премьер-министра)
    2) перен. а) английское правительство б) Министерство иностранных дел Великобритании в) английский премьер-министр
    Даунинг-стрит (улица в Лондоне, где находится резиденция премьера) английское правительство

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Downing Street

  • 37 Fleet Street

    ˈfli:tˈstri:t улица в Лондоне, где расположены основные издательства;
    центр английской газетной индустрии;
    перен. английская пресса
    Флит-стрит (улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет) пресса, мир журналистики

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Fleet Street

  • 38 Guild-hall

    сущ.
    1) (the Guild-hall) ратуша( в Лондоне)
    2) ист. место собраний гильдии, цеха
    ратуша (в Лондоне) (историческое) место собраний гильдии или цеха

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Guild-hall

  • 39 Hyde Park

    Гайд-Парк (парк в Лондоне)
    Гайд-парк (парк в Лондоне, традиционное место митингов)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Hyde Park

  • 40 Inns

    Inns: ~ of Court "Судебные инны" (четыре корпорации барристеров в Лондоне)
    Inns: ~ of Court "Судебные инны" (четыре корпорации барристеров в Лондоне)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Inns

См. также в других словарях:

  • Русские в Лондоне — Содержание 1 История русских в Лондоне 2 Современное положение дел …   Википедия

  • Пришельцы в Лондоне (Доктор Кто) — 160a – 160a Пришельцы в Лондоне (Aliens of London) Доктор Кристофер Экклестон ( …   Википедия

  • Взрывы в Лондоне (2005) — Взрывы в Лондоне Полиция огораживает лондонскую Рассел сквер …   Википедия

  • Пришельцы в Лондоне — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • Американский оборотень в Лондоне — An American Werewolf in London …   Википедия

  • Взрывы в Лондоне 7 июля 2005 года — Полиция огораживает лондонскую Рассел сквер Места взрывов на схеме метро Взрывы в Лондоне 2005 г. (англ. 2005 London bombings) серия терористических актов, произведенных приверженцами исламского фундаментализма. Рассматривается как составная… …   Википедия

  • Взрывы в Лондоне 7 июля 2005 — Полиция огораживает лондонскую Рассел сквер Места взрывов на схеме метро Взрывы в Лондоне 2005 г. (англ. 2005 London bombings) серия терористических актов, произведенных приверженцами исламского фундаментализма. Рассматривается как составная… …   Википедия

  • Русский бум в Лондоне — Русский бум в Лондоне  явление, связанное с переведением крупного российского капитала и иммиграцией преимущественно состоятельных граждан из России и СНГ в Лондон, Великобританию. Начало «русского бума» в Лондоне часто связывают с покупкой… …   Википедия

  • Храм Радхи-Кришны в Лондоне — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Радхи Кришны. Индуистский храм Храм Радхи Кришны в Лондоне The Radha Krishna Temple …   Википедия

  • Великая эпидемия чумы в Лондоне — Список умерших во время чумы в 1665 году. Великая чума (1665 1666)  массовая вспышка болезни в Англии, во время которой умерло …   Википедия

  • 101 далматинец 2: Приключения Патча в Лондоне — 101 Dalmatians II: Patch s London Adventure …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»