-
1 комплект
комплект м. Bestückung f; Garnitur f; Gruppe f; Konfiguration f; Satz m; komplett -
2 комплект
м.Satz m, Garnitur f, Kit n, Gruppe fсм. тж. набор- комплект для переоборудованиякомпле́кт вкла́дышей коренны́х подши́пников — Hauptlagerschalensatz m
- комплект запасных частей
- комплект инструмента к автомобилю
- комплект клиновых ремней
- комплект поршневых колец
- комплект приборов
- комплект проводов
- комплект прокладок
- комплект противотуманных фар
- комплект ремней
- ремонтный комплект
- комплект средств помехоподавления
- комплект форсунок
- комплект шин
- комплект щёток -
3 комплект
mкомплект отрицательных пластин
—FRA groupe m de plaques négativesDEU Plattensatz m, negativerITA gruppo m di piastre negativePLN zespół m płyt ujemnychRUS комплект m отрицательных пластинсм. поз. 2070 накомплект положительных пластин
—FRA groupe m de plaques positivesDEU Plattensatz m, positiverITA gruppo m di piastre positivePLN zespół m płyt dodatnichRUS комплект m положительных пластинсм. поз. 2077 на—FRA partie f centrale d’appareil de tractionDEU Zugeinrichtung f, innereITA parte f centrale del castelletto di trazionePLN amortyzator m cięgłowyRUS комплект m упряжного приборасм. поз. 455 на -
4 комплект
(м)Satz (m); Garnitur (f); Gruppe (f);комплект лопастей — Schaufelsatz (m);
комплект образцовых мер — Satz (m) von Normalen
комплект сит — Siebsatz (m)
-
5 комплект
компле́кт м., -и, ( два) комплѐкта Satz m, Sätze; Garnitur m, -en, Komplet [ kɔm'ple, kõple: ] n, -s; комплект чинии Ein Satz Teller; комплект гуми Ein Satz Reifen; комплект бельо Eine Garnitur Unterwäsche f, Wäschegarnitur f; Пълен комплект дрехи Ein Komplet Kleidung. -
6 комплект баз
комплект баз
Совокупность двух или трех баз, образующих систему координат, по отношению к которой задается допуск расположения или суммарный допуск формы и расположения рассматриваемого элемента, а также определяется соответствующее отклонение.
Примечание
1. Базы, образующие комплект баз, различают в порядке убывания числа степеней свободы, лишаемых ими (например, на чертеже база А лишает деталь трех степеней свободы, база В - двух, а база С - одной степени свободы).
2. Если базы не заданы или задан комплект баз, лишающий деталь менее чем шести степеней свободы, то расположение системы координат, в которой задан допуск расположения или суммарный допуск формы и расположения рассматриваемого элемента относительно других элементов детали, ограничивается по оставшимся степеням свободы лишь условием соблюдения заданного допуска, а при измерении - условием получения минимального значения соответствующего отклонения.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект баз
-
7 комплект
м( набор) Satz mкомплект № 1 для подводного плавания (дыхательная трубка, маска, ласты) — «ABC-Geräte» n pl
-
8 комплект ЗИП
- Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz
- Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubehörsatz
комплект ЗИП
ЗИП
Запасные части, инструменты, принадлежности и материалы, необходимые для технического обслуживания и ремонта изделий и скомплектованные в зависимости от назначения и особенностей использования.
Примечание
К принадлежностям могут относиться контрольные приборы, приспособления, чехлы, буксирные тросы и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ОСТ 45.152-99]
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
- электроагрегаты генераторные
Синонимы
EN
DE
- Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubehörsatz
82. Комплект ЗИП
D. Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz
E. SPTAset
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект ЗИП
-
9 комплект шлюпбалок
комплект шлюпбалок
Правая и левая шлюпбалки, работающие в паре в составе шлюпочного устройства.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
132. Комплект шлюпбалок
D. Davitspaar
E. Set of boat davits
F. Ensemble de bossoirs
Правая и левая шлюпбалки, работающие в паре в составе шлюпочного устройства
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект шлюпбалок
-
10 комплект
n3) eng. Aufstellung der Einzelbauteile, Aufstellung der Einzelteile, Lieferumfang, Satz (z. Â. zusammengehöriger Teile), komplett, Gespann (то есть комплект кокилей при групповой разливке стали в слитки)4) law. komplette Zahl, kompletter Satz (íàïð. von Dokumenten), vollständige Anzahl5) trade. Bündel6) econ. Sachgesamtheit7) auto. Besatz8) artil. Rate9) polygr. Sortiment10) oil. Garnitur (бурильного инструмента)11) weld. Montageeinheit12) microel. Bausatz13) nav. Stell (напр. сигнальных флагов)14) cinema.equip. Anlage (аппаратуры), Platz (аппаратуры) -
11 комплект абразивных инструментов
комплект абразивных инструментов
Ндп. блок абразивного инструмента
Два и более абразивных инструментов для одновременной установки на станок.
[ ГОСТ 21445-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- обработка абразивная, абразивы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект абразивных инструментов
-
12 комплект взаимосочленяемых соединителей
- Steckverbindersatz, m
комплект взаимосочленяемых частей соединителей
-EN
connector mated set
particular combination of mating connectors
[IEV number 581-26-28]FR
jeu de connecteurs accouplés
toute combinaison donnée de connecteurs accouplables
[IEV number 581-26-28]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Steckverbindersatz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект взаимосочленяемых соединителей
-
13 комплект поставочный
комплект поставочный
Часть технологического комплекта, доставляемая на объект с завода-изготовителя или производственно-комплектовочной базы в соответствии с технологией и сроками выполнения строительно-монтажных работ на основании оперативных графиков комплектации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
- assortissement de livraison
- lot, nomenclature de livraison
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект поставочный
-
14 комплект технологический
комплект технологический
Набор конструкций, деталей, полуфабрикатов и материалов, необходимых для выполнения укрупнённого комплекса строительно-монтажных работ в соответствии с технологией и графиками строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплект технологический
-
15 Комплект для переоборудования
ntob. UmrüstsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > Комплект для переоборудования
-
16 Комплект поставки
ngener. Angebotsumfang -
17 Комплект сцепления
nauto. Kupplungssatz -
18 комплект магнитола-CD-чейнджер
nbrit.engl. DJУниверсальный русско-немецкий словарь > комплект магнитола-CD-чейнджер
-
19 комплект -спасательного оборудования
nAv. RettungssatzУниверсальный русско-немецкий словарь > комплект -спасательного оборудования
-
20 комплект АС
nelectr. Lautsprecherset
См. также в других словарях:
Комплект — Несколько изделий общего функционального назначения, как правило, вспомогательного характера, но соединенных сборкой на предприятии изготовителе Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
комплект — и КОМПЛЕТ а и у, м. complet, ète adj., m. полный, полное число> нем. komplet, пол. komplet. 1. Полное, определенное по штату, положению количество людей (первоначально в армии). Сл. 18. Комплет. Чрез сие слово означается полное число людей в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОМПЛЕКТ — (лат. complectus, от complere дополнять). Полное число людей или предметов, положенное законом или требуемое обстоятельствами для данного случая. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПЛЕКТ лат.… … Словарь иностранных слов русского языка
КОМПЛЕКТ — КОМПЛЕКТ, комплекта, муж. (от лат. completus Полный). 1. Полный набор каких нибудь предметов, в совокупности составляющих что нибудь целое. Комплект белья. Комплект журналов за какой нибудь год. Боевой комплект зарядов. Комплект запасных частей… … Толковый словарь Ушакова
комплект — См. коллекция … Словарь синонимов
Комплект ВФ — (войсковой фельдшерский) представляет собой набор медицинского оборудования и лекарственных препаратов, предназначенных для оказания первой медицинской помощи. Является штатным для медицинского взвода батальона, также им оснащаются все… … Википедия
комплект проектной технологической документации — комплект проектной документации Комплект технологической документации, предназначенный для применения при проектировании или реконструкции предприятия. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом Синонимы комплект проектной… … Справочник технического переводчика
комплект скафандра для внекорабельной деятельности космонавта — комплект СВКД Совокупность индивидуального изолирующего средства защиты, средств связи и жизнеобеспечения космонавта, обеспечивающая его безопасность и условия для работы вне пилотируемого космического аппарата и при шлюзовании. Пояснения В… … Справочник технического переводчика
комплект цифровой звукозаписи на аналоговом видеомагнитофоне — комплект ЦЗВМ Комплект устройств, состоящий из аналогового видеомагнитофона и цифровой звуковой приставки к нему, позволяющий осуществлять цифровую звукозапись или воспроизведение на носителе записи аналогового видеомагнитофона. [ГОСТ 13699 91]… … Справочник технического переводчика
КОМПЛЕКТ — полный набор, состав предметов, вещей определенного назначения (комплект одежды, комплект инструментов). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Комплект стандартных образцов — Комплект стандартных образцов; комплект СО: СО в виде совокупности нескольких (более 2) экземпляров, поставляемых и применяемых совместно, имеющих разные аттестованные значения одной и той же величины, упорядоченные в пределах определенного… … Официальная терминология