-
41 отпечатать
отпеча́т||ать1. (напечатать) presi;maŝinskribi, tajpi (на пишущей машинке);2. (оставить след, отпечаток) stampi, postsigni;\отпечататьок stampaĵo, premsigno;postsigno (след;тж. перен.);\отпечататьывать см. отпеча́тать.* * *сов., вин. п.1) ( напечатать) imprimir vt, estampar vt; mecanografiar vt ( на машинке); tirar vt ( выпустить из печати)2) фото impresionar vt3) ( оставить отпечаток) estampar vt, marcar las huellas (en)4) ( снять печать) quitar el sello, desellar vt* * *1) ( напечатать) imprimer vt; taper vt ( на машинке); tirer vt ( выпустить из печати)2) (оставить след, отпечаток) laisser une empreinte (sur qch)3) фото tirer une épreuve -
42 издавать
издава́тьсм. изда́ть.* * *I несов.см. издать III несов.см. издать II* * *I несов.см. издать III несов.см. издать II* * *v1) gener. (çâóê) dar, dar a la luz (выпустить в свет), dar al público, editar, emitir, promulgar (закон), publicar (приказ, указ), exhalar (стоны, вздохи и т.п.), librar, producir2) poet. espirar3) law. cursar, dar a conocer -
43 пропускать
несов.1) см. пропустить2) (позволять вытечь, улетучиться и т.п.)пропуска́ть во́ду — hacer agua, salir(se) (непр.), perder impermeabilidad
пропуска́ть газ — dejar escapar los gases
пропуска́ть во́здух — perder aire, tener fugas (pérdidas) de aire
3) (вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt ( о бумаге)пропуска́ть черни́ла — absorber la tinta
пропуска́ть во́ду, газ — ser permeable al agua, al gas
не пропуска́ть во́здуха — ser estanco al aire
* * *несов.1) см. пропустить2) (позволять вытечь, улетучиться и т.п.)пропуска́ть во́ду — hacer agua, salir(se) (непр.), perder impermeabilidad
пропуска́ть газ — dejar escapar los gases
пропуска́ть во́здух — perder aire, tener fugas (pérdidas) de aire
3) (вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt ( о бумаге)пропуска́ть черни́ла — absorber la tinta
пропуска́ть во́ду, газ — ser permeable al agua, al gas
не пропуска́ть во́здуха — ser estanco al aire
* * *v1) gener. (намеренно не пойти) faltar (a), (ïðîìáè, ïðîåõàáü ìèìî) pasar de largo (por delante), (óïóñáèáü) dejar escapar, ceder el paso, dar paso, dejar, dejar en blanco alguna cosa (что-л.), dejar entrar (впустить), dejar pasar, dejar salir (выпустить), empapar (о бумаге), enhebrar (нитку), hacer caso omiso, hacer pasar, no fijarse (не воспользоваться; en), no reparar (en), olvidar (забыть), omitir (прозевать), pasar, perder, perder impermeabilidad, perderse (no se pierda la sección de autores destacados), preterir, salir (se), servir, suprimir, без доп. прост. (выпить, съесть что-л.) tomar ***, abstraer (de), saltar (слова, фразы при чтении)2) colloq. (разрешить к постановке и т. п.) permitir, brincar3) eng. transmitir4) law. preterir (в тексте) -
44 удержать
сов.1) ( не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caerудержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manos
2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt ( помешать)удержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballo
удержа́ть неприя́теля — detener al enemigo
удержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña
3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слёзы — retener las lágrimas
удержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito
4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigo
удержа́ть в па́мяти — retener en la memoria
5) ( не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder
6) ( вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt* * *1) ( не выпустить) retenir vt; garder vt ( сохранить)удержа́ть в рука́х — retenir entre les mains
удержа́ть в па́мяти — retenir ( или garder) dans sa mémoire
2) (сдержать, подавить) retenir vt, étouffer vt, réprimer vtон с трудо́м удержа́л крик — il a eu de la peine à retenir ( или à réprimer) un cri
она́ удержа́ла рыда́ния — elle étouffa ses sanglots
3) ( остановить) retenir vt, arrêter vt; empêcher vt ( помешать)удержа́ть лошаде́й — retenir ( или arrêter) les chevaux
удержа́ть неприя́теля — arrêter l'ennemi
удержа́ть алиме́нты — retenir la pension alimentaire
См. также в других словарях:
выпустить — отпустить, упустить, освободить; издать, опубликовать; пропустить, опустить, исключить, выпустить в свет, дать свободу, выпустить на свободу, даровать свободу, выработать, отпустить на свободу, выкинуть, отпустить на волю, выронить, выдать,… … Словарь синонимов
ВЫПУСТИТЬ — ВЫПУСТИТЬ, выпущу, выпустишь. совер. к выпускать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫПУСТИТЬ — ВЫПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Дать выйти. В. ребёнка погулять. В. на свободу. В. воду из ванны. В. снаряд (выстрелить). 2. кого (что). Дать закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право. В. молодых… … Толковый словарь Ожегова
выпустить — постановление • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выпустить — пущу, пустишь, сов.; выпуска/ть, нсв. 1) (кого/что) Дать возможность выйти, перестать держать, удерживать. Выпустить пар. Выпустить птицу из клетки. Да что с тобой? Ты нездоров? спросила она с беспокойством, не выпуская его из объятий (Гончаров) … Популярный словарь русского языка
выпустить — пущу, пустишь; вы/пущенный; щен, а, о; св. см. тж. выпускать, выпускаться, выпуск 1) кого что Дать возможность, позволить кому , чему л. выйти, удалиться, исчезнуть откуда л., куда л.; перестать держать, отпустить. Вы/пустить больного из больницы … Словарь многих выражений
выпустить из виду — подзабыть, захлестнуло память, позабыть, забыть, не помнить, выпустить из памяти, забыть думать, запамятовать, отшибло память, упустить из виду Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выпустить джинна из бутылки — Из сборника арабских народных сказок «Тысяча и одна ночь». Однажды бедный рыбак выловил из моря медный кувшин, запечатанный свинцовой печатью царя Сулеймана бен Дауда, известного волшебника и мудреца, «единственного, кто знал тайное и страшное… … Словарь крылатых слов и выражений
выпустить в трубу — просадить, бросить кошке под хвост, угрохать, пропустить в трубу, истратить, профукать, бросить псу под хвост, стравить, убухать, проюрдонить, профинтить, ухнуть, пустить в трубу, просвистать, ухлопать, выбросить, растратить, выкинуть Словарь… … Словарь синонимов
выпустить газы — бзднуть, испортить воздух, навонять, издать неприличный звук, пукнуть, перднуть, серануть, взбзднуть, пустить газы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выпустить заряд — выстрелить, стрельнуть, дать выстрел, произвести выстрел, пальнуть, сделать выстрел Словарь русских синонимов … Словарь синонимов