-
101 panthodic
мед.прил. распространяющийся во всех направлениях -
102 full-lineage potential
English-russian biological dictionary > full-lineage potential
-
103 directionless pressure
давление во всех направлениях, гидростатическое давление.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > directionless pressure
-
104 radiate isotropically
English-russian dictionary of physics > radiate isotropically
-
105 omniradial stretching
всестороннее растяжение [вытягивание] (во всех направлениях)English-russian plastics terminology dictionary > omniradial stretching
-
106 unconstrained maneuvers
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > unconstrained maneuvers
-
107 point light
световая точка (световой фрагмент компьютерной графики с одинаковым излучением во всех направлениях)English-Russian dictionary of computer science and programming > point light
-
108 equidimensional conductor
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > equidimensional conductor
-
109 Houston
[ˊhju:stǝn] г. Хьюстон, крупнейший город штата Техас и один из крупнейших в США (1,6 млн. жителей, 4- е место). Подъезжающего к городу Хьюстон ошеломляет: среди ровной техасской прерии неожиданно возникает мегаполис современной архитектуры, протянувшийся на мили во всех направлениях. Гигантские автострады всегда заполнены транспортом. Сотни компаний переводят в Хьюстон свои штаб-квартиры, и каждую неделю сюда переезжают тысячи людей. Город растёт быстрее, чем его муниципальное обслуживание: хаотичность в планировке города ( за исключением его центральной части), неувязки в маршрутах городского транспорта, пробки на улицах, и как результат — загрязнение воздуха. Город ассоциируется с нефтью и исследованиями космоса. Нефть была открыта в начале века в 90 милях от Хьюстона, и вскоре начался нефтяной бум. В 1914 был построен канал, связавший Хьюстон с Мексиканским заливом и сделавший его крупнейшим портом. К 1960-м гг. город стал одним из крупнейших в мире центров нефтехимии, а затем и космических исследований. Мировую известность получил Техасский медицинский центр [Texas Medical Center], где ведутся исследования в области онкологии. Бум сказался и на развитии культуры: Хьюстонский оперный театр, симфонический оркестр и драматический театр «Аллея» [*Alley Theater] получили высокую оценку в общенациональном масштабе. Прозвища: «золотая пряжка Солнечного пояса» [*golden buckle of the Sunbelt], «город космоса» [*Space City], «город магнолий» [*Magnolia City], «Чикаго Юга» [*Chicago of the South]. Житель: хьюстонец [Houstonian]. Река: Буффало- Байу [Buffalo Bayou]. Районы, улицы, площади: Монтроз [Montrose], главная улица Интернэшнл- Стрип [International Strip], район роскошных особняков Ривер- Оукс [River Oaks]. Музеи, памятные места: Музей естественных наук [Museum of Natural Sciences]. Худ. музеи, выставки: Музей изящных искусств [Houston Museum of Fine Arts], Музей современного искусства [Contemporary Arts Museum]. Культурные центры, театры: Театр «Аллея» [*Alley Theater], «Хьюстонский балет» [*Houston Ballet], «Хьюстон Гранд-Опера» [*Houston Grand Opera], Зал исполнительских искусств Джонса [Jones Hall for the Performing Arts], Хьюстонский симфонический оркестр [Houston Symphony Orchestra], «Открытый театр Миллера» [Miller Outdoor Theater], Театр Фрэнка Янга «Под звёздами» [‘Frank Young's Theater Under the Stars], театр-ресторан «Уиндмилл»«Ветряная мельница» [Windmill Dinner Theater]. Учебные заведения и научные центры: Университет Райса [Rice University], Центр космических исследований им. Линдона Б. Джонсона [Lyndon B. Johnson Space Center], Техасский медицинский центр [Texas Medical Center]. Периодические издания: «Пост» [‘Post, The’], «Кроникл» [‘Chronicle'], «Трибьюн» [‘Tribune, The’ II]. Парки, зоопарки: «Мир звёзд» [Astroworld], Хьюстонский зоопарк [Houston Zoological Gardens], парк Сэма Хьюстона [Sam Houston Park]. Спорт: спортивный комплекс «Астродом» [Astrodome]; спортивные команды: бейсбольная «Звёзды» [‘Astros'], футбольная «Нефтяники» [‘Oilers'], баскетбольная «Ракеты» [‘Rockets']. Магазины, рынки: торговый пассаж [Galleria Center]. Отели: «Уорвик у парка» [‘Warwick at the Park']. Рестораны: «Великий Карузо» [‘Great Caruso']. Транспорт: микроавтобусы [mini-buses], такси [Sky-Jack's, Yellow Cab], аэропорт Хобби [Hobby Airport], Межконтинентальный аэропорт [Intercontinental Airport]. Достопримечательности: поле сражения Сан- Хасинто [San Jacinto Battleground], о-в Галвестон [Galveston Island]. Фестивали, праздники: Хьюстонское родео и выставка скота [*Houston Rodeo and Livestock Show], Симонтонское родео [Simonton Rodeo] -
110 full-lineage potential
Англо-русский словарь по иммунологии > full-lineage potential
-
111 omni light
всенаправленный источник светаточечный источник света, излучающий свет во всех направлениях и в бесконечность.English-Russian terms in computer graphics and 3D > omni light
-
112 point
точка1. Наименьшая область трехмерного пространства, доступная для манипулирования. Местоположение каждой точки определяется по уникальному набору из трех цифр, которые являются координатами (coordinates).Самый простой элемент называется точкой. Точка - это место в пространстве, которое обозначается координатами.Набор точек, из которых строится объект, называется его геометрией, наука о принципах соединения точек называется топологией.Если соединить две точки, то получится линия. Если вы добавите еще одну точку в пространстве и проведете линии, которые соединят эту точку с двумя предыдущими, вы получите трехсторонний полигон.2. Световой источник, который светит одинаково во всех направлениях из одной точки (например, лампочка в комнате). -
113 spot
Световой источник, похожий на точечный. Он светит не во всех направлениях, а в пределах некого конуса. Освещаются только объекты, попадающие в этот конус. -
114 omnidirectional
всенаправленный; действующий во всех направлениях -
115 all round targeting capability
возможность пуска ( ракеты) по целям на всех направленияхEnglish-Russian military dictionary > all round targeting capability
-
116 Ambient
Световой источник, который светит одинаково во всех направлениях. Все объекты освещаются с равной интенсивностью. . 3D-Графика . www.saksonov.com -
117 Point
. Световой источник, который светит одинаково во всех направлениях из одной точки (например, лампочка в комнате). . 3D-Графика . www.saksonov.com -
118 Spot
. Световой источник, похожий на точечный. Он светит не во всех направлениях, а в пределах некого конуса. Освещаются только объекты, попадающие в этот конус. . 3D-Графика . www.saksonov.com -
119 isotropic diffuse reflection
1) изотропное диффузное отражение * Диффузное отражение, при котором пространственное распределение отраженного излучения таково, что энергетическая яркость или яркость одинаковы во всех направлениях в полусфере где данное излучение отражается.English-Russian vocabulary of international lighting > isotropic diffuse reflection
-
120 isotropic diffuse transmission
1) изотропное диффузное пропускание * Диффузное пропускание, при котором пространственное распределение прошедшего излучения таково, что энергетическая яркость или яркость одинаковы во всех направлениях в полусфере где данное излучение распространяется.English-Russian vocabulary of international lighting > isotropic diffuse transmission
См. также в других словарях:
во всех направлениях — вдоль поперек, везде, повсюду, широким фронтом, вдоль и поперек, повсеместно Словарь русских синонимов. во всех направлениях нареч, кол во синонимов: 6 • вдоль и поперек (8) … Словарь синонимов
давление во всех направлениях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN omnidirectional pressure … Справочник технического переводчика
ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ — чудотворная икона Пресвятой Богородицы. Впервые прославилась в 1688, в Москве, в Преображенской Скорбященской церкви на Ордынке, исцелением родной сестры патр. Иоакима Евфимии, которая так страдала от раны в боку, что видны были внутренности.… … Русская история
ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты … Большая медицинская энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Октябрь 1941 года — Содержание 1 1 октября 1941 года. 102 й день войны 2 2 октября 1941 года. 103 й день войны … Википедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Сентябрь 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ — Теории относительности образуют существенную часть теоретического базиса современной физики. Существуют две основные теории: частная (специальная) и общая. Обе были созданы А.Эйнштейном, частная в 1905, общая в 1915. В современной физике частная… … Энциклопедия Кольера
Фотонный кристалл — Фотонный кристалл это материал, структура которого характеризуется периодическим изменением показателя преломления в пространственных направлениях[1]. В другой работе[2] встречается расширенное определение фотонных кристаллов … … Википедия
ОПТИКА — раздел физики, в котором рассматриваются все явления, связанные со светом, включая инфракрасное и ультрафиолетовое излучение (см. также ФОТОМЕТРИЯ; ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ). ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ ОПТИКА Геометрическая оптика основывается на… … Энциклопедия Кольера
ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… … Энциклопедия Кольера