-
1 audibility
nчутність, виразність* * *nчутність, виразність -
2 conciseness
-
3 distinctiveness
nвиразність, чіткість, ясність* * *nвиразність, ясність, чіткість -
4 distinctness
n1) характерність; своєрідність; індивідуальність2) ясність, виразність, чіткість; певність, точність* * *n1) характерність; своєрідність; індивідуальність2) ясність, виразність; визначеність, точність -
5 emphasis
n (pl emphases)1) наголос, підкреслюванняto lay special emphasis on (upon) smth. — надавати особливого значення чомусь, підкреслювати щось
2) лінгв. акцент, виділення3) друк. виділення в тексті (курсивом тощо)4) яскравість; різкість; виразність (жестів тощо)5) жив. різкість контурів* * *n; (pl- ses)1) підкреслення, наголос, емфаза; лiнгв. наголос, акцент; виділення; пoлiгp. виділення в тексті ( курсивом); видільний шрифт2) яскравість ( почуттів); різкість; виразність ( жестів); жив. різкість контурів -
6 expression
n1) вислів, вираз; мовний зворот; фраза2) вираження, виявлення (чогось)3) вираз (обличчя тощо)4) виразність, експресія5) зображення6) видавлювання, вичавлювання* * *n1) вираження ( чого-небудь)3) вираз, зворот мови; фраза4) виразність, експресія5) cпeц. зображення6) мaт. вираз ( алнебраїчний)7) cпeц. вичавлювання, видавлювання8) бioл. експресія, прояв активності гена -
7 outspeak
v (past outspoke; p.p. outspoken)1) висловити, заявити2) висловитися4) переговорити (когось)* * *v(outspoke; outspoken)1) висловити, заявити; висловлюватися прямо, сміливо, відверто2) говорити виразніше, краще або голосніше ( за кого-небудь) -
8 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
9 talking
1. n1) говоріння; балачки; розмови2) обговорення; розмова2. adj1) який говорить2) говіркий, балакучий, балакливий3) виразний; промовистийtalking eyes — промовисті (виразні) очі
talking machine — а) грамофон; патефон; б) фонограф
talking point — тема для розмови; питання, яке може бути предметом розмови
* * *I [txːkiç] n1) говоріння [див. talk 2]2) розмова; обговоренняtalking point — питання, що може бути предметом розмови; (підходящ тема для розмови; аргумент)
II [`txːkiç] aa powerful talking point — вагомий аргумент; розмова, бесіда
1) що говорить2) говіркий, балакучий3) виразний; що говорить -
10 articulacy
nвиразність мови; хороша дикція -
11 clearness
n1) ясність; чіткість2) чистота, прозорість3) виразність4) логічність5) безсумнівність* * *nясність та ін. [див. clear1] -
12 concision
n1) стислість, короткість; чіткість2) виразність (стилю)3) розбрат, розлад, розкол* * *n1) = conciseness2) icт. відрізання, ампутація -
13 definiteness
nпевність; виразність, ясність, точність; безсумнівність* * *nвизначеність, ясність, точність; безсумнівність -
14 definition
n1) визначення, дефініція; тлумачення2) ясність, чіткість, виразність, певність3) рад. чітка (ясна) чутність, відсутність перешкод4) телеб. чіткість (ясність, різкість) зображення* * *n1) визначення, дефініція; тлумачення2) ясність, чіткість; визначеність; paд. ясна чутність, відсутність перешкод; фoтo, тб. чіткість, різкість зображення -
15 eloquent
adj1) красномовний; промовистий2) яскравий, виразний* * *a1) красномовний2) яскравий, виразний -
16 interjectional
adj1) вставлений (про слово тощо)2) виразний, промовистий* * *a1) вставлений ( про слово)2) окличний -
17 legibility
n1) розбірливість, чіткість, легкість для читання (почерку, шрифту)2) виразність (поділок приладу)* * *nрозбірливість, чіткість (почерку, шрифту); чіткість ( поділок приладу) -
18 orotundity
-
19 verisimilitude
n1) правдоподібність2) імовірність3) достовірність, правдивість, життєвість4) pl вигадка* * *n.1) імовірність; правдоподібність; the - of the tale правдоподібність цієї розповіді; beyond the bounds of verisimilitude зовсім неправдоподібний; the verisimilitudeof a dream виразність сну; = сон як наяву3) літ., мист. життєвість, вірогідність, правдивість; the verisimilitude of Shakespeare characters життєвість шекспірівських образів4) pl. вигадка, видимість істини; verisimilitudes of fіctіon вигадки романістів -
20 explicitness
n1) точність, ясність, чіткість2) виразність3) відвертість4) недвозначність; прямота
- 1
- 2
См. также в других словарях:
виразність — ності, ж. Властивість за знач. виразний … Український тлумачний словник
виразність — [виера/з( )н іс т ] знос т і, ор. з(‘)н іс т у … Орфоепічний словник української мови
виразність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
виразніший — прикметник, вищий ступінь … Орфографічний словник української мови
досадніше — виразніше, переконливіше [XIX] Чи могла римська дволичність показатися досадніше, як в тій енцикліці і рівночаснім кирило мефодіївськімі празнику [XIX] … Толковый украинский словарь
відтіняти — я/ю, я/єш і відті/нювати, юю, юєш, недок., відтіни/ти, іню/, і/ниш, док., перех. 1) Виділяти частину картини, малюнка тощо темнішим тоном, барвою. || Поєднуючись із певним кольором, робити його виразнішим, яскравішим. 2) перен. Робити що небудь… … Український тлумачний словник
вирізняти — вирізнити (зосереджувати увагу на комусь / чомусь, робити помітним серед інших); увиразнювати, увиразнити (робити виразнішим, підкреслювати), випинати, випнути, виокремлювати, виокремити; відтінювати, відтіняти, відтінити (робити помітнішим,… … Словник синонімів української мови
Косарев, Борис Васильевич — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Косарев … Википедия
а — I невідм., с. Перша літера українського алфавіту на позначення голосного звука а . II 1. спол. протиставний. 1) Поєднує речення, протиставлені змістом одне одному; значенням близький до але, проте, навпаки; із част. не (сполучення не ..., а або а … Український тлумачний словник
артикуляція — ї, ж. 1) лінгв. Робота мовних органів, спрямована на вимовляння того чи іншого звука мови; також положення мовних органів за вимови такого звука. •• Артикуля/ція мо/влення виразність вимови, членороздільність мовлення, виразне вимовляння слів. 2) … Український тлумачний словник
афоризм — у, ч. Яка небудь узагальнена думка, висловлена стисло в дуже виразній формі … Український тлумачний словник